Выбрать главу

Глава 44

Глава 44

 

Я люблю тебе мозг и насилую твой пульс.
Очевидно, мы друг другу надоели, ну и пусть.
А в ответ на вопрос: "Когда я остановлюсь"
Я люблю тебе мозг и насилую твой пульс.

Lascala, Пьяная©

 

- Ты в шортах? – проговорил Шулейман, зайдя на кухню, подпёр плечом дверной косяк. На Джерри, стоявшем к нему спиной, были надеты коротенькие светло-лимонные шорты. – Нет, я всё-таки должен познакомиться с той чудо-специалистом, которая тебя не только от страхов избавила, но и научила не стесняться себя.

- Она действительно потрясающий специалист, - кивнул Джерри, не оборачиваясь. – Но принятием себя я обязан не только ей. Или не совсем ей. Не знаю, как правильнее сказать.

- А чему же?

- Работе.

- Ты разделся, фотограф рассказал, какой ты красивый и уникальный, и у тебя в голове что-то щёлкнуло? Смешно же, - пренебрежительно усмехнулся, поведя подбородком, Оскар.

- Нет, не смешно. Когда меня впервые попросили раздеться для фото, у меня был полный ступор, а потом чуть ли не истерика. Но мне нужны были деньги, и фотограф был молодой, разговаривал со мной. Для меня это стало шоком, я не мог поверить, но людям нравилось на меня смотреть, и я свыкся с этим. А со временем как-то принял и задумался, что, наверное, это, - Джерри коснулся шрамов на бедре, - не так уж страшно и отвратительно, раз меня всё равно находят красивым. А за «красивого и оригинального» спасибо, неожиданно от тебя.

- Пожалуйста, это не мои слова. А история очень душещипательная, говорил же уже – пиши книгу.

- Может, и напишу.

Оскар сел за стол, щёлкнул зажигалкой, подкуривая, и, затянувшись, поинтересовался:

- Что ещё тебе пришлось делать за деньги?

- Ничего такого, что тебе будет интересно.

- Да ладно, выкладывай. Ты же теперь не боишься говорить откровенно.

- Оскар, у тебя какие-то проблемы? – Джерри развернулся к нему и сложил руки на груди. – Обычно, по мере взросления мужчины его зацикленность на сексе уменьшается, а ты почему-то двигаешься в обратном направлении.

- Статистика утверждает, а конкретные случаи опровергают, - развёл кистями рук Шулейман. – Каждый индивидуален: у кого прогресс, у кого регресс, а у кого всё ровно никак.

- В мой огород камень?

- Уточнение неуместно. Или ты видишь здесь кого ещё?

- Не вижу.

- Это хорошо. Конечно, галлюцинации – это позитивный симптом, но, по сути, очень печальный, поскольку их не бывает без психических проблем.

- Алкогольная интоксикация тоже может вызывать галлюцинации.

- Да, может. Но она тоже вызывает психические неполадки, поскольку алкоголь нейротоксин, так что я всё правильно сказал.

- Всё ты знаешь, зачем же тогда без конца пьёшь? Или ты хочешь расширить свои горизонты и в этом плане, попробовать галлюцинации?

Оскар медленно растянул губы в улыбке.

- Многоходовка? Молодец, подловил. У меня прям диссонанс: вижу тебя, но мозги у тебя теперь заточены совершенно иначе.

- Я же новая модель себя, - развёл руками Джерри, дублируя слова самого Шулеймана, и снова сложил их на груди. – Улучшенная версия.

- Точно, что улучшенная. Если тебе это досталось от Джерри, он был классным парнем.

Джерри протяженно вздохнул, безмолвно вкладывая в это, в выражение лица и глаз всё то, что Том мог бы сказать и почувствовать в ответ на «Джерри классный», и отвернулся.

Тихо чиркнули ножки стула об пол, Шулейман подошёл и закинул руку ему на плечи.

- Чего взгрустнул? Всё ещё считаешь Джерри чудовищем?

- Нет. Но некоторые его поступки ничем оправдать нельзя. Не думаю, что уместно говорить, что он классный.

- Тебе виднее, - пожал плечами Оскар. – Хотя нет, виднее тем, кто лично знал его, но главный из этих людей уже ничего не сможет рассказать.

- Плавно подводишь к тому, чтобы снова сказать, что я убийца? – Джерри повернулся к нему, посмотрел строго.