Выбрать главу

Глава 56

Глава 56

 

Дверью хлопнув, беги.
Не оглядывайся назад.
Со мной не будет любви, со мной погубишь себя.
Но дверь закрыла не с той стороны, и это было зря.

Multipass, Малиновый закат (Макс Корж cover)©

 

В дверь несколько раз позвонили. Подойдя к ней, Джерри заглянул в дверной глазок и ничего не увидел – глазок был закрыт с той стороны.

- Кто там?

- Угадай! - ответил громкий, весёлый голос.

Джерри упёрся лбом в дверь, а затем потёр пятернёй лицо. Настроение испортилось, и умиротворённая атмосфера, царившая в квартире и внутри него самого, треснула и зазвенела, поставленная под большой вопрос.

Шулейман, будь он не ладен. Лёгок и без помина. Припёрся всё-таки, когда уже не нужно.

- Открывай! – добавил Оскар. – Теперь я знаю, что ты дома, никуда не денешься. Открывай давай, долго мне тут стоять? - и снова вдавил кнопку дверного звонка, оглушая и раздражая истошным звуком.

Джерри беззвучно вздохнул и открыл дверь. Отошёл в сторону и сложил руки на груди, не скрывая отсутствия радости от его визита и своего недовольства, смотря на представшего пред ним Шулеймана. Тот был загоревший почти как мулат. Одет в пёструю рубашку с расстегнутыми верхними пуговицами, на лице коньячные, отливающие жёлтым солнцезащитные очки. Как будто только что с жаркого острова. Улыбался и жевал жвачку, периодически мелькающую между идеальными белыми зубами.

- И зачем ты приехал? – с той же миной спросил Джерри.

- А почему бы и нет? – развёл руками Шулейман и, не дожидаясь приглашения и не нуждаясь в нём, прошёл в квартиру. – Скажи мне, несчастье пучеглазое, что ж у тебя за талант – сквозь землю проваливаться? Или прятался от меня, да не подумал, что прятаться в собственной квартире так себе вариант? В принципе, ожидаемо. А чего сейчас отозвался? – сделал два шага к Джерри, тот остался стоять на месте.

- Ты можешь свой словесный понос складывать в более понятные высказывания и хоть как-то дробить на смысловые составляющие?

- Не в состоянии за раз обработать столько информации? Окей, без проблем, переформулирую. – Шулейман снял очки. - Что у тебя случилось, где ты был?

- Когда?

- Когда я уехал.

- Дай вспомнить… - Джерри демонстративно призадумался, склонив голову набок, и сказал: -  Отмечал твой отъезд.

- Забухал по-чёрному, судя по тому, что пропал со связи?

- А ты мне звонил?

- Звонил. Я решил задержаться на отдыхе и позвонил тебе, чтобы ты всё-таки присоединился, а ты недоступен был. Сколько ни звонил, столько недоступен.

- И ты сорвался и приехал проверять, всё ли со мной в порядке? – Джерри состроил удивлённые глаза.

- Нет. Но это помогло мне убедиться в том, что возвращаться мне надо не домой, а к тебе. Приехал – а ты неизвестно где, снова пропал. После этого я уже не мог уехать.

- Неужели волновался обо мне? Когда ты приехал?

- Три дня назад приехал.

«Три дня назад, - повторил про себя Джерри за Оскаром. – Он бы как раз успел».

- А насчёт волнения – можно и так сказать, переживал, - продолжал Шулейман. - Зная твой анамнез, легко можно было предположить, что ты нашёл новую беду на свою многострадальную задницу, мало ли, в лапы к очередному извращенцу попал…

«Как же ты прав», - подумал Джерри и спросил:

- Получается, ты решил спасти меня, искал?

- Не искал, как мог бы, но в следующий раз обязательно буду. В следующий раз сразу подключу службу безопасности, и пусть они тебя силком ловят и в силке приносят, раз ты так себя ведёшь. А уж поверь, они тебя найдут в любой точке земного шара, хоть внешность меняй, хоть пол. Но это всё полемика, вернёмся к главному – что это было, где ты был?

- Позволь тебе напомнить, я – свободный человек и я не обязан сидеть и ждать там, где ты меня оставил.

- На вопрос ответь, свободный человек.

- И этого я тоже не обязан делать.

- Не обязан, - согласился Оскар, - но ответишь, - подошёл ещё ближе.

Джерри не успел ничего сказать, на звуки чужого голоса и разговора с нотами спора вышел Гарри, и Шулейман мгновенно переключился на него, проговорил, разведя кистями рук: