Еще минуту назад пышущая здоровьем розоватая кожа китаянки утратила свежесть, побледнела и сморщилась. Прекрасное округлое лицо стало напоминать сушеный чернослив, к тому же его ужасно деформировали выступившие челюстные кости. Задорный блеск в озорных очах заметно потускнел. Да и сами глаза помутнели и глубоко провалились в череп. Щеки обвисли. Количество длинных пушистых ресниц уменьшилось как минимум втрое. Густые черные волосы истончились, передели и поседели. Упругая полная грудь сдулась и обмякла. Мышцы одрябли. От горделивой прямой осанки так же не осталось и следа - в место нее сгорбленная старушечья спина.
Юлька медленно развернула свою обезображенную ладонь, взглянула на скрюченные дрожащие фаланги и заунывно так, потому что задорный звонкий голос также исчез, проскрипела:
- Фу, какая мерзость. Это сколько же мне сейчас лет? Далеко за семьдесят?
Надо отдать девушке должное, держалась она хорошо.
- Нет, тебе по-прежнему двадцать шесть. Но вот биологический возраст организма одряхлел где-то до семи десятилетий, - проинформировал Рол и прекратил свою ужасную процедуру.
- Кошмар! Какой кошмар! - прошамкав, запричитала Юля-бабуля.
На онемевших же от шока лицах парней-агентов читались выражения куда более витиеватые и куда менее литературные.
- А теперь, если не возражаешь, займемся восстановительной терапией, - сказала Елифрель.
- Конечно, конечно. Еще как не возражаю! - тряся серебристой головой, задребезжала азиатка.
- Вита Авел Аэр Аро Тесс! - запустила светлая волшебница процесс омоложения.
Естественно, наблюдение за процедурой обратной старению прокатилась по "зрительному залу" огромной волной облегчения. А непосредственная "виновница торжества" так вообще чуть не разрыдалась от переполнявших ее эмоций, когда ощутила былую силу в мускулах; когда заметила шелковый блеск в своих вновь угольных прядях; когда размытые вдали предметы опять приобрели четкие очертания; когда перестало щемить и, как прежде, ритмично забухало сердце; когда исчез бесконтрольный тремор конечностей; когда пропали пигментные пятна и расправились складки на коже; когда тактильные исследования собственного тела показали, что там, где нужно, присутствуют твердость с упругостью, а туда, где полагается, вернулись чувствительность с нежностью.
- Спасибо, Вам, большущее! - пропела звонким девичьим голоском китаянка, когда все закончилось, и, не удержавшись, крепко обняла эльфийку.
- Ну, что ты, Юлечка! Это мы тебя благодарить должны за помощь, - похлопала Ёль, по плечу прильнувшую к ней землянку.
Глядя на Ли, сопящую и крепящуюся, чтобы вовсе не перейти на плачь, я подумал: "Хм, надо же, а ведь абсолютно непробиваемой казалась. Словно та бездушная машина. И вот на тебе, так неожиданно раскисла".
А капитан Тимирязев с дружественной улыбкой на устах произнес:
- Ох, страсти какие. Да, верно говорят: "чтобы сделать человека счастливым нужно сначала отнять у него что-то нужное, а потом просто вернуть ему это".
- Ну а я, как вы уже догадались, - гном, - выйдя на середину комнаты, приветственно поднял руку Базирог. - Наша раса, прежде всего, славится мастерством. Причем мастерством абсолютно во всем. Хотя определенные предпочтения у нас тоже имеются. Так среди коротышек достаточно большое количество специалистов по торгово-финансовым вопросам, кузнечному делу, профессиональных рудокопов и ювелиров. Но, повторяю без лишних прикрас, и мои друзья не дадут мне солгать, - в любом ремесле, за которое бы мы не взялись, мы стараемся быть лучшими. И таковыми непременно становимся! Видимо, потому что стараемся тоже лучше всех.
Эльфы и я немедленно подтвердили слова Базирога молчаливыми кивками, и тот продолжил свою речь:
- Однако, из всяких правил, как известно, существуют исключения. Например, похвастаться магическими умениями ни у одного гнома не получится, так как наш народ не обладает абсолютно никакими способностями к чародейству в чистом виде. Зато гномы, как никто другой, наделены даром использовать стороннее волшебство и даже заключать его в искусственные сосуды, наделяя тем самым простые предметы различными мистическими характеристиками. Иначе выражаясь, мы изготавливаем лучшие колдовские амулеты самого широкого назначения. И вот я сейчас как раз и собираюсь кое-что их этого вам продемонстрировать.
Наш низкорослик принял из рук Ролтрилтара вырванные из колеса спицы и, не переставая комментировать свои действия, принялся за работу.
- Честно говоря, до последних секунд никак не мог смекнуть, чем бы вас этаким удивить. Да ещё, чтобы сделать это можно было в короткие сроки, по возможности эффектно и более-менее симпатично. Так что, прошу строго не судить, ведь, по сути, происходящее сейчас - чистая импровизация, - признался Базиро. Затем он, ловко орудуя своими гномьими на вид грубыми коряжистыми пальцами, сплел из обыкновенной стальной проволоки необычайно красивый браслет в виде змейки и потрясающее ажурное колечко.
"Оу, узнаю эти узоры!", - мысленно промолвила Теона. - "Это из набора "Речь поколения трех пращуров"! Без золота и самоцветов, конечно, эффект продлится несколько минут, но все равно будет забавно".
"Что еще за набор такой?" - спросил я.
Серая эльфийка пояснила: "Сейчас все присутствующие в комнате смогут говорить только лишь на языках, которыми владели их отцы, деды и прадеды. В общем, гляди, вернее - слушай, и все поймешь".
- Ну что, нравится? - спросил бородач.
- ???????? ?(примечание: "Ах. какая прелесть!") - промяукала по-китайски Юля и, кажется, сама удивилась вылетевшим из собственных уст словам.
- Oh, my God! ka is to beautiful! (примечание: "О, Боже! Как красиво!") - поразился на чистом американском Джон и испуганно прикрыл ладонью рот.
- Як він це зробив? Очам не вірю! (примечание: "Как он это сделал? Глазам не верю!") - без всякого изумления для себя и для других воскликнул на украинском Прокопенко, потому как иначе изъясняться он не мог и до влияния волшебной бижутерии.
- Действительно, великолепно! - подтвердил по-русски Тим-Тим.
Весь остальной отряд также не смолчал и загомонил на аглицком и великом могучем. Кто как, варианты проявления восторга слегка разнились, но общий смыл сказанного был один и тот же.
Отдельно порадовало, что из нестройного шума голосов не удалось вычленить выражения типа "Даст ист фантастиш!" или "Сэ трэ феноменаль!". Показатель, конечно же, не стопроцентный, но, по крайней мере, теперь я стал меньше бояться неожиданных сюрпризов в виде появления в наших интернациональных рядах дополнительных двойных агентов из Франции либо аналогичных немецких шпионов. И без того чересчур многие посвящены в тайну.
Но не обошлось и без эксцессов.
- ... мать! Я ...! Это просто какой-то ... ! ...! ...! ...! (примечание: "Мамочка дорогая! Я восхищаюсь! Это просто чудеса какие-то! Тудыть-растудыть! Так-растак! Трам-парарам! Ничего подобного в жизни не втречал!") - выдал на неизвестном диалекте Песок, до этого не позволявший себе выражаться при дамах, и виновато захлопал глазами. Впрочем, данная реплика поблекла по сравнению со следующей.
"Ву дерр квиа лио хора!" - ментально прокомментировал я и осекся, ибо намеревался подумать что-нибудь на молодежном сленге типа: "Жесть как круто!".
Рыжий мастер, польщенный признанием его таланта, двинулся дальше по реке вдохновения. Орудуя оставшейся не пригодившейся спицей, он отсек от обрубков многострадальной свечки лишнее и изваял четырнадцать крохотных скульптурок. Тех самых зверушек, которых загадывали ранее агенты. Несмотря на миниатюрные размеры, парафиновые фигурки поражали точностью пропорций и детализацией. Спецы радовались, как малые дети, а мы с Легендой довольно долго, переваривая странную фразу, возникшую по моей воле в нашей общей на данный момент голове. Наконец, я робко полюбопытствовал: