И сам он был подобен пустыне — смертельно опасный, величественно-прекрасный, неуловимо изменчивый, иссушающе жаркий и… чужой. Джинни чувствовала, что он не отсюда, что он иной, непохожий на других людей — хотя он и не был человеком в полном смысле слова.
Даже когда Драко говорил с ней — об учителях или об учениках, с неизменным едким чувством юмора, не щадящим даже слизеринцев; об отвлечённых темах, причём не было такой, где Малфой бы не разбирался; о Лоно Хара, всегда скупо, точно боясь открыть лишнюю тайну, но с искренним восхищением, или о Валькери, которая, оказывается, была его женой! — всё равно Джинни чувствовала, что мыслями он находится не с ней, не в этом мире, а где-то далеко, настолько, что ни одна человеческая душа не смогла бы самостоятельно найти туда дорогу.
Однако несмотря на эту загадочность, а может, и благодаря ей, Джинни вскоре начала полностью доверять слизеринцу, рассказывая свои тревоги и мечты, и порой он даже давал ей советы или оказывал незримую, но действенную помощь: например, Снейп перестал так сильно придираться к Джинни на уроках, а страх девушки перед змеями, выливавшийся в жуткие ночные кошмары, внезапно испарился, лишь только она призналась в нём Драко.
Постепенно с удивлением Джинни осознала, что Драко за относительно короткое время стал ей гораздо ближе, чем любой другой человек, даже включая брата Чарли.
Глава 4
В конце-концов, после долгого и утомительного пути по лесу, во время которого они пробирались через поваленные деревья, широкие ручьи и даже небольшое болото — в которое умудрился свалиться какой-то хаффлпаффец, но его вовремя вытащили, — ученики наконец-то добрались до небольшой маггловской деревушки, стоящей у самого края леса. Ящеры, низко поклонившись Снейпу и Малфою, исчезли так же быстро, как и появились, растворившись в лесном полумраке.
— Дальше ученики — ваша забота, — невозмутимо объявил Снейп учителям, дойдя до ближайшей дороги. — Я обещал Дамблдору, что помогу Поттеру добраться до безопасного места; об остальных уговора не было. Так что вынужден распрощаться с вами. Поттер, идём.
— Я никуда не пойду без своих друзей, — негромко, но твёрдо сказал Гарри, с вызовом вздёрнув голову, чтобы посмотреть в лицо Снейпу.
Профессор окинул мрачным оценивающим взглядом четвёрку гриффиндорцев, настороженно глядящих на него, мгновение подумал и неохотно процедил:
— Хорошо.
Вшестером они отошли от остальных учеников, направившихся к деревне в надежде достать немного еды и найти какой-нибудь способ передвижения, и Снейп остановился, раздумывая.
«…И куда ты собираешься их девать? — ехидно поинтересовался Драко. — Орден Феникса рассекречен, раз Дамблдор был Хранителем Тайны, так что там небезопасно».
«…Знаю, — огрызнулся Северус и задумчиво добавил: — Можно переждать где-нибудь пару-тройку дней, а потом найти кого-нибудь из Ордена и передать Поттера им».
«…Где — переждать?»
Тот снова замолчал. Внезапно он оживился:
«…В Лондоне! У Фаэлиты! Я знаю её адрес! Там уж его точно искать не будут!»
«…Не будут, — признал Драко. — А добираться как?»
«…Ты нас довезёшь, разумеется, — безапелляционно заявил Северус. — На Дарк-стрит, 4».
— Нашёл извозчика, — вслух пробурчал тот. — Ладно, так и быть. Но отныне я — босс, так что молчи и слушай!
Малфой критическим взглядом оглядел всю компанию и задумчиво провёл пальцем по подбородку — смутно знакомый всем жест; Снейп, узнав его, усмехнулся.
— Одежда, — наконец бросил он. — Мы будем в маггловских кварталах, если учитывать адрес, так что…
Малфой прищёлкнул пальцами — и оказался одетым в чёрные джинсы и футболку с роскошным китайским драконом. Нечто похожее оказалось и на Снейпе — брюки и рубашка, всё изысканно-чёрного цвета, как и любая вещь в гардеробе профессора.
Переводя взгляд на Гарри, он еле заметно ухмыльнулся, и в его глазах мелькнул шальной огонёк. Щелчок — …
…и Гарри, в красно-жёлтом лыжном костюме, с палками в руках, стоял, шурша лыжами по мелким камушкам на дороге.
— Стоит на асфальте он, в лыжи обутый, — торжественно начал декламировать Малфой. — То ль лыжи не едут…
— …То ль он — звезданутый, — подхватил Снейп, и, переглянувшись, они оба заухмылялись.
Но затем Малфой всё же смилостивился и наколдовал что-то более подходящее — синие джинсы и рубашку, так же, как и Рону. Джинни досталась довольно короткая джинсовая юбка и облегающий топик, а Гермионе — джинсы и кофточка. Оглядев всех с видом знатока, он небрежно кивнул: