— Ты чего лыбишься? Тебя каждый покрыть хочет, а ты улыбаешься? — взбесился демон.
— Прекрати брызгать слюной и успокойся. — Толкнув в грудь Авигдора, спустилась с комода и пошла к отделению с рубашками Атареса. — Подумаешь, беда какая. У каждого демона по несколько любовниц, а в родительских домах гаремы. Серьезно думаешь, что они будут долго тосковать, когда я им откажу?
— Откажешь? — демон неприятно рассмеялся. — Малышка, демоны не принимают отказов. Мы всегда добиваемся своего, а потом выкидываем, потому что надоело. И с тобой будет так же. Ты слабая и хрупкая даже в сравнении с другими демоницами. А эти рога хоть и вызывают восхищение своей красотой, но не являются нормой ни для одной ханы. Ты будешь посмешищем и изгоем.
— Всё сказал, демон? — За время его монолога я успела накинуть на себя черную рубашку из плотной ткани и ни разу не почесаться, пока взгляд Авигдора скользил по телу, прожигая. Развернувшись к нему лицом, безмятежно улыбнулась, а потом в один миг оказалась рядом с растерявшимся мужчиной, схватила за шею и придавила демона к стене, зарычала. — Мои отказы им придется слышать и принимать, милый. Я ни одному существу не позволю приблизиться к себе без дозволения. А те, кто попытаются взять меня силой, будут умирать долго и мучительно. — Отпустив уже хрипящего Авигдора, отошла от него на пару шагов с широкой улыбкой и запела песню, слова которой просто появлялись из головы. –
В ночи луна светит, туман клубится
Идет, демоница, с глазами как бездны
Рога ее, черные, с блеском холодным
И в сердце страх зарождается, тревога бессловесна
(Куплет 1)
На голове, как два когтя, черных и острых
Рога ее, символ власти, символ ее истории
В них отражаются войны, победы и муки
В них — душа демоницы, страстная, нежная и злая, как цунами
(Припев)
Рога, рога, они как две луны
В ночи сияют, притягивая взгляды всех влюбленных
Рога, рога, в них — сила и страсть
В них — огонь, что пылает, и взор, что не гаснет
(Куплет 2)
Она идет, танцуя, рогами задевая облака
В них отражаются звезды, мерцающие в ее глазах
С каждым шагом рога все выше, как будто хотят упираться в небо
В них — ее сила, ее свобода, ее неповторимость, ее небо
(Припев)
Рога, рога, они как две луны
В ночи сияют, притягивая взгляды всех влюбленных
Рога, рога, в них — сила и страсть
В них — огонь, что пылает, и взор, что не гаснет
(Мост)
Ночь полна тайной, ее рога — знак опасности
Но в них — красота, неземная, притягательная, безмятежная
Она — Владычица Тьмы, ее рога — символ ее власти
Но в них — и любовь, и нежность, и жажда жизни
(Припев)
Рога, рога, они как две луны
В ночи сияют, притягивая взгляды всех влюбленных
Рога, рога, в них — сила и страсть
В них — огонь, что пылает, и взор, что не гаснет
(Outro)
Она идет, демоница, с рогами, что светятся в ночи
В них — тайна, страсть и сила, что вечно будет жить.*
Не знаю, можно ли подобное говорить о будущем главе рода, но мой, кажется, обделался. Сидел, смотрел в прострацию, боясь даже глаза скосить в мою сторону, и пытался слиться со стеной.
— Авигдор, пошли уже обратно, там родители ждут. — присела возле него на корточки, уговаривая. Никогда не думала, что буду делать нечто подобное для взрослого мужика.
— Что ты только что спела? Откуда знаешь эту песню? — шепотом спросил он, боязливо смотря на меня.
— Э-э-эм… Да только что в голову пришла. Прикинь, как мне обидно за рожки свои было, если слова сами на язык лезли! У меня же раньше никогда такой красотищи не было, папа не разрешал, а тут всё своё, родненькое. — по-дебильному улыбаясь, с обожанием провела кончиками пальцев по рогам.
Демон заржал, успокаиваясь, и уже не пытался представить меня неким злом всея Вселенной. Хотя и в святоши не советовала бы меня записывать. Я ему напряжение не доброты ради снимаю, а чтобы продолжать иметь подле себя союзника в делах божественных и защиты ради. Как бы мы друг друга не раздражали, но внутреннее чутье подсказывало, что этот демон сможет, если что, не только защитить, но и просто встанет на мою сторону.
— Авигдор, ты что, смотрел, как сестра переодевается? — растерянно спросила Адлера, смотря на мужа в ожидании поддержки. Аделькар, к слову, тоже был растерян, и таким я его видела впервые.