Выбрать главу

— Не обязательно рассказывать, — пожала она плечами, мягко высвобождая руку и поправляя заколку, — можно просто намекнуть.

— Скажем так, — Кристоф наклонился к ней, обжигая ухо вкрадчивым шепотом, — она занимается кое-чем очень незаконным. И если она узнает — меня просто убьет, а вас заговорит до смерти.

Гермиона расхохоталась, запоздало прикрывая рот ладонью. Блестящие глаза Кристофа, такие же как у сестры, неотрывно следили за ней, тая в уголках усмешку.

— Вы сегодня другая, — заметил он, перебирая пальцами ее локон. — Вам очень идет этот наряд.

Хотела бы Гермиона ответить ему, смутиться, как полагается, но гости внезапно расступились, пропуская в зал виновника торжества. Геллерт, в сопровождении Мишель, вошел в зал приветствуя и пожимая руки, улыбаясь и оставляя легкие касания губ. Стало заметно прохладнее и девушка поежилась, обнимая себя свободной рукой.

Откровенно говоря, их утро не задалось. Гермиона надеялась, что сможет закончить расшифровку перед вечеринкой, но Геллерт наотрез отказался заниматься этим сейчас. У него были дела поважнее, о чем он и сообщил, одарив ее своей очередной «обаятельной улыбкой Геллерта Гриндевальда».

— У нас почти все готово, Геллерт, — увещевала его Гермиона, пока он перебирал вещи в шкафу. — Не вижу смысла растягивать это еще на несколько дней.

— Синий? — спрашивал волшебник, примеряя расшитый серебром сюртук. — Да, определенно. Говорят, синий цвет символизирует верность. Ты знала, что индейцы майя, перед тем, как принести человека в жертву окрашивали его в синий цвет? Символично, не правда ли? — он отвернулся, небрежно бросая сюртук на кровать.

Гермионе только оставалось бессильно вздохнуть и продолжить расшифровку самой. Она не понимала перемен в настроении Геллерта, не хотела их понимать. Надежда, что после вечернего происшествия он захочет от нее избавиться поскорее и поможет расшифровать записи, таяла с каждой минутой. Казалось, он просто забыл об этом.

— Мисс, мы с вами не знакомы. Позвольте представиться — Фрэнсис Вальдхайм, — сухие губы пожилого мужчины едва коснулись тыльной стороны ладони девушки, — я хозяин этого kleines Haus. Мой дорогой Геллерт сказал, что вы из Англии и не владеете немецким.

— Да, к сожалению мое обучение его не включало, — Гермиона слегка склонила голову, приветствуя его. Она отчаянно боялась показаться не такой. Здесь она как никогда выделялась из толпы светских дам, начиная от наряда и заканчивая манерами. — Рада с вами познакомиться, у вас чудесный дом.

— Этот? — Фрэнсис усмехнулся, поглаживая моржовые усы толстыми, как сосиски пальцами. — Право не стоит, этот загородный дом только и годится для подобных пирушек. Видели бы вы мой особняк в Париже. Там роскошно. Его благоустройством занималась моя многоуважаемая матушка, а женщины, как вам известно, в этом деле великолепны.

— Боюсь даже представить насколько он чудесен, — рассмеялась Гермиона. — И все же поверьте мне, — уверила она, — дом восхитителен.

— Геллерт сказал вы мракоборец. Стой! — домашний эльф от неожиданности чуть не выронил поднос, но чудом удержал его. — Попробуйте это вино, мисс, — ее бокал перекочевал в руки Фрэнсиса, сменяясь другим. Темное насыщенно-бордовое вино одуряюще пахло летом. Гермиона пригубила немного, позволяя себе раствориться в многообразии вкусовых ощущений, не замечая пристального серебристого взгляда. — Недавно я решил расширить свой подвал. Когда мы начали ломать каменную кладку, за одной из стен обнаружился винный погреб, представляете?

— Да вы что! — притворно удивилась Гермиона.

— Я так и не смог выяснить кому же принадлежало это богатство, поэтому решил раз дом теперь мой, то и вино тоже принадлежит мне, — Вальдхайм довольно улыбнулся. — Так вы работаете на Британское Министерство?

— Да.

— Надеюсь, у нас с вами не возникнет никаких проблем? — он прищурился, поправляя несуществующие складки на ее рукаве. — Мы очень дружны с министерствами и стараемся всячески помогать в вашей нелегкой работе.

— Я не… — Он так ловко перескакивал с одной темы на другую, что Гермиона растерялась. — Прошу прощения мистер Вальдхайм, я здесь ради нашей с вами общей цели. — Она понизила голос. — Геллерт доверяет мне.

Несколько мгновений мужчина смотрел на нее темными глазами, а затем радушно улыбнулся, приглаживая подернутый сединой пробор.

— Именно это я и хотел услышать, моя дорогая! Идемте ко мне за столик, я хотел бы узнать все о вашей работе. Никогда не встречал такого очаровательного мракоборца!

Он подхватил Гермиону под локоть, увлекая в другой конец зала.