— Вам стоит переключиться. Знаете, есть такой метод решения проблем. Переключить внимание на что-нибудь другое. Я даже не обижусь, в баре полно достойных людей.
— Вы весьма интересная проблема. — Поддавшись секундному порыву, маг коснулся лица девушки, разворачивая его к себе. — И, повторюсь, чертовски красивая.
Жар моментально опалил ее щеки, а палочка взметнулась к шее волшебника:
— Руки убрал.
На его губах заиграла улыбка. Девушка сумела приятно удивить, а он любил удивляться.
— Подумать только, мракоборец. — Палочка начинала неприятно жечь и юноша отстранился, делая приличный глоток огневиски.
— Какая проницательность, — процедила Гермиона, убирая палочку обратно в карман. — Гадалкой подрабатываете?
— Да, — он расхохотался, — и если вы будете себя хорошо вести, я вам нагадаю отличного супруга. Хотите?
— Валяйте! — Гермиона развернулась на стуле, и, облокотившись на барную стойку, подперла голову рукой. В целом, не самое плохое времяпровождение, особенно если не учитывать год и ситуацию, в которую она угодила.
— Превосходно! — юноша удовлетворенно кивнул, чувствуя, что он на верном пути. — Но для этого нам потребуется еще ром. Том, еще по одной! — бармен покачал головой и укоризненно, как показалось девушке, на нее посмотрел. В ту же секунду на стойке оказались два начищенных до блеска стакана с янтарной жидкостью внутри. — Итак, с чего бы начать…
— Вам нужен шар.
— О, нет. — он покачал головой. — Настоящая магия не терпит бутафории.
— С каких пор прорицание стало настоящей магией? — Гермиона не смотрела на собеседника, поглаживая край стакана, но заметила, как он мягко улыбнулся.
— Настоящая магия кроется в другом. Дайте вашу руку.
— С чего мне давать вам руку? Вы же гадалка, гадайте так.
— Вот именно, я здесь гадалка, мне лучше знать. — волшебник подхватил ее руку и развернул ладонью вверх. — Так-с, посмотрим. Вижу долгую дорогу, мисс прибыла издалека?
— С чего вы взяли? — Гермиона повела бровью, но юноша проигнорировал вопрос.
— У вас интересная линия любви, миледи, — его пальцы плавно скользили по нежной коже, обводя тонкие, еле заметные линии, — такая ровная. Будто, — он замер, — будто вы предназначены кому-то одному. — Девушка отшатнулась, силясь убрать руку, но он лишь крепче ее сжал. — Я не закончил.
— Нет, вы закончили. — прошипела Гермиона.
— Шучу, — маг расслабленно рассмеялся, — истинный мракоборец. Шутить над вами одно удовольствие.
— Шутить над мракоборцами вообще не стоит.
— Стоит, еще как стоит. — его руки теперь мягко поглаживали ладонь девушки. — Такие нежные, — пробормотал он, — и как только такие нежные руки достались такой серьезной девушке, а?
— В вашем арсенале будут еще предсказания или остановимся на моих мягких руках?
— Предпочту остановиться на ваших губах. — его пальцы скользнули выше, но Гермиона отстранилась и крепко сжала стакан:
— Так себе из вас гадалка, — она сделала большой глоток, допивая ром до дна. — Приятного вечера.
Внезапно между стульями волшебников втиснулся довольно крупный мужчина в ярко-лиловой мантии.
— Дружище! Плесни мне пару капель моего любимого! Ты знаешь, — хмельной румянец проступил на округлых щеках, которые словно подпирали маленькие веселые глазки. Бармен потянулся к бутылке с лимонно-желтой настойкой и наполнил стакан.
— Держи, Чарли. Какими судьбами?
— Как всегда, Том. Дела семейные. Но я не мог не заглянуть на огонек, тем более, когда такой повод.
Отодвинувшись, чтобы мужчина не задевал ее животом, Гермиона задумалась над тем, что же ей делать дальше. Имя Элоиз Минтамбл вспомнилось ей внезапно. Еще со времен Хогвартса, оно не давало ей покоя, когда МакГонагалл впервые вручила гриффиндорке маховик. Тогда она строго настрого приказала девочке следовать четким инструкциям и рассказала о случае, когда волшебница переместилась в прошлое на пять столетий назад и пробыла там пять дней, после чего, вернувшись в свой мир, умерла от старости. Тогда это казалось ей всего лишь легендой, но сейчас Гермионе стало не по себе. Есть ли вероятность, что она самопроизвольно вернется, постаревшей на сотню лет? И что тогда? Смерть? Не худший вариант, впрочем…
— Я, кажется, прервал чью-то беседу? — вдруг спохватился Мистер-Лиловая-Мантия и Гермиона впервые обратила внимание на его пышные моржовые усы.
— Нет-нет, все в порядке, — тихо проговорила она, собираясь уйти.
— О, мисс, поверьте, все лучше, чем в порядке!
Гермиона лишь вздохнула и это не осталось незамеченным.
— Знаете, — мужчина наклонился к Гермионе и заговорщицки подмигнул, — я вижу, что у вас есть неразрешимая ситуация. А знаете, кто гений в вопросах неразрешимых ситуаций? М-м-м? — громко икнув, усатый джентльмен отвернулся от барной стойки, облокотившись на нее локтями.