Я слушал её, и я понимал, что это самая честная, самая искренняя речь, которую я когда-либо слышал от женщины. Она не пыталась ничего приукрасить. Она говорила на единственном языке, который мы оба теперь понимали до конца, на языке войны.
— Этого более чем достаточно, — ответил я так же тихо. — Я тоже не мастер говорить стихами. Но я умею держать строй.
Она обернулась, и теперь смотрела мне прямо в глаза. Пламя свечи отражалось в её зрачках, и в них горел холодный, синий огонь.
— Ты готов к этому, барон? — спросила она, и в том, как она произнесла мой новый титул, была и лёгкая насмешка, и серьёзность. — Готов стать не просто мужем, но принцем-консортом? Делить со мной не только постель, но и бремя власти? Власть, это не только титулы и поклоны. Это бессонные ночи, это тяжёлые решения, это необходимость отправлять людей на смерть ради общей цели. Это грязь, интриги и предательство. Готов испачкать в этом руки по локоть?
Я смотрел на неё, на эту сильную, опасную, невероятно красивую в своей ярости и усталости женщину, которая предлагала мне не руку и сердце, а половину своего креста. И я знал ответ. Я знал его с того самого момента, как решил остаться и драться.
— Я готов ко всему, что поможет нам выиграть эту войну, ваша светлость, — честно ответил я.
Она смотрела на меня ещё несколько долгих секунд, словно пытаясь заглянуть мне в самую душу. Затем лёд в её глазах медленно, очень медленно начал таять. Уголки её губ дрогнули и впервые за всё время нашего знакомства сложились в настоящую, пусть и немного усталую, улыбку.
— Зови меня Элизабет, — сказала она. — Пора привыкать, мой дорогой будущий супруг.
На следующий день меня разбудил не грохот молотков, а настойчивый стук в дверь. Это был адъютант Элизабет, молодой дворянин с серьезным лицом и рукой на перевязи.
— Барон, её светлость созывает военный совет. Немедленно.
Слово «барон» всё ещё резало слух, как фальшивая нота. Но слово «немедленно» я понимал отлично. Через десять минут, наскоро умывшись и натянув свой новый, уже ставший привычно-неудобным камзол, я входил в зал совета.
Настроение здесь разительно отличалось от того, что царило неделю назад. Тогда в этом же зале сидели измученные, отчаявшиеся люди, пытавшиеся найти способ достойно умереть. Сегодня за столом сидели победители. Усталые, покрытые шрамами, но победители. Отчаяние сменилось деловой, сосредоточенной решимостью. Воздух был наэлектризован не страхом, а энергией. Энергией хищника, который зализал раны и теперь выбирает, куда нанести следующий удар.
Элизабет стояла во главе огромного стола, на котором была расстелена подробная карта Северных Марок. Она уже не была просто исполняющей обязанности коменданта. Она была лидером. Бесспорным и признанным. Рядом с ней, скрестив на груди свои огромные, похожие на окорока руки, стояла Урсула. Её обычная звериная ярость сменилась нетерпеливым ожиданием. В углу, в тени, сидел Торин, попыхивая трубкой и источая ауру невозмутимого прагматизма. Присутствовали и другие, командиры сотен, выжившие офицеры гвардии, даже Скритч, старый ратлинг, которого я настоял включить в совет как эксперта по подземным коммуникациям. Он сидел на маленькой скамеечке, съёжившись и стараясь быть как можно незаметнее.
— Господа, — начала Элизабет, и её голос, спокойный и ровный, мгновенно заставил всех замолчать. — Разведка вернулась. Кавалерия прочесала предгорья. Картина ясна.
Она взяла длинную деревянную указку и ткнула ей в точку на карте, обведённую красным.
— Враг отброшен, но не разбит. Основная армия тёмных, вернее, то, что от неё осталось, отступила сюда, в Чёрные горы. Они заняли старую гномью цитадель Клык Вепря и зализывают раны. По нашим оценкам, они потеряли до трети личного состава, всю осадную технику и, что важнее, боевой дух. Но они перегруппируются. И они вернутся.
По залу прошёл тяжёлый вздох. Мы все понимали, что это лишь передышка.
— Но у нас есть окно, — продолжила Элизабет, и её голос стал твёрже. — Небольшое. Месяц, может, два. Пока они не получат подкреплений, возможно, даже с того берега. Кроме того, сегодня утром в крепость вошёл авангард армии моего отца. Пять тысяч свежей, отдохнувшей пехоты.
Эта новость была как глоток свежего воздуха. Пять тысяч! Это больше, чем весь наш гарнизон на начало осады.
— Мы должны использовать это окно, — сказала Элизабет, обводя всех нас тяжёлым взглядом. — Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока они снова придут к нашим стенам. Я предлагаю нанести ответный удар.
Один из человеческих командиров, пожилой баронет по имени сэр Реджинальд, с опаской кашлянул.