– Ну, в этом мы все согласны, – сказал Калдер, потянувшись к ней.
– И я тоже! – подхватил Галант, запрыгивая на кровать.
– Да ладно, не толкайтесь! – воскликнул Ардан, когда чуть не упал с края.
Отто, наблюдая за всем этим, усмехнулся и произнёс:
– Вы все такие дети. Но, похоже, я нашёл свою новую любимую комедию.
И, в конце концов, после смеха и шуток, они все уснули, оставив тревоги позади.
Глава 14
***
На следующее утро Анна проснулась от нежных прикосновений и тихого шёпота:
– Моя девочка. Люблю тебя. Никому не отдам.
– Калдер... – она нашла ладонью его лицо, не открывая глаз.
– И я, и я! – Галант, приютившийся у неё под боком, подал голос. – И меня погладь!
Ардан, лежавший с краю, что-то недовольно пробурчал.
– Идите ко мне, мои хорошие, – нежно произнесла Анна, – всех поглажу, всех приласкаю.
Тут проснулся Отто.
– Давайте не при мне, – усмехнулся он.
– Почему? – Галант вскинул бровь. – Там, на берегу, тебе же нравилось наблюдать за нами?
– Ладно, давайте встанем и позавтракаем, – предложила Анна, потрепав третьего мужа по голове.
– И найдём тёплую одежду, – добавил Калдер, прижатый к стене.
– А потом будем выбираться отсюда, – буркнул Ардан.
В этот момент раздался громкий стук в дверь.
Все всполошились, но не успели встать с кровати, как вдруг дверь открылась и на пороге показалась помощница трактирщика с большим подносом.
– Ого! – она расхохоталась, увидев перепуганную Анну, зажатую между мужчинами.
– Было холодно, – со смущённой улыбкой произнесла та.
– Мы женаты, – невозмутимо сказал Ардан.
– Что, все четверо? – брови женщины полезли на лоб.
– Да, – уверенно отозвался Калдер.
Помощница снова расхохоталась и, пройдя в комнату, поставила на стол поднос с дымящейся едой.
– Принесла вам завтрак, – добродушно сказала она. – Потом дам вам тёплую одежду... не бесплатно, конечно.
– А ладью не дадите? – с надеждой в голосе спросил Галант.
Женщина хмыкнула.
– Я же говорила, ладьи прибывают только на рынок раз в неделю, другого транспорта нет.
– Какая дикость, – фыркнул Отто. – Я распоряжусь, чтобы во всех деревнях наладили транспортное сообщение.
Помощница рассмеялась пуще прежнего, глядя ему в лицо.
– И кто же ты такой, бедняжка? Не смог себе выбить даже тёплое местечко под боком у красавицы, а тут хочешь произвести региональную реформу!
– Он просто дурачок, не обращайте внимания, – прыснул Галант, заметив, как возмущённый король хочет что-то сказать – и, возможно, выдать себя.
Женщина, всё ещё смеясь, покачала головой и вышла из комнаты, оставив их в лёгком смятении.
– Ну вот, теперь нас все знают как «четырёх женатиков», – произнесла Анна, встав с кровати и потирая лоб. – Как же мы будем смотреть людям в глаза?
– А что тут такого? – с ухмылкой сказал Галант, садясь за стол. – Мы просто живём по принципу «чем больше, тем лучше»!
Калдер, тоже поднявшись с постели, посмотрел на Анну и с притворной серьёзностью спросил:
– Ты не против, если я начну утреннюю практику «обнимашек на завтрак»?
Анна, засмеявшись, ответила:
– Только если ты не будешь забирать весь завтрак себе!
– О, я бы не рискнул! – сказал Калдер, и они с Галантом начали перетаскивать еду к себе, как будто это была охота.
– Эй, не забудьте про меня! – воскликнул Ардан, кинувшись к столу. – Я тоже хочу завтрак, а не только обнимашки!
Галант, пытаясь унять смех, сказал:
– В таком случае, давайте сделаем это спортивным соревнованием. Кто первым позавтракает, тот и получит право на обнимашки!
– А что, если я выиграю? – спросил Калдер, подмигнув Анне. – Я могу забрать все обнимашки себе!
– И не надейся! – с улыбкой ответила она. – Я не позволю тебе быть единственным «обнимателем»!
И в этот момент, как по команде, все они бросились уплетать еду. Завтрак был в полном разгаре, и вскоре комната наполнилась звуками смеха и шуток.
– Я выиграл! – торжественно произнёс Галант, доедая варёное яйцо.
Анна, смеясь, воскликнула:
– Итак, мы назначаем нового короля обнимашек!
– Прекрасная идея! – поддержал Калдер. – В его королевстве все будут получать по обнимашке за хороший завтрак!
И тут же все мужья бросились к Анне, обнимая её и смеясь.
– Помогите! – закричала она, пытаясь вырваться из их объятий. – Я не готова к такому давлению!
Но смех и радость, которые царили в комнате, были настолько заразительными, что даже Отто не смог сдержать улыбку.
– Эй, не забывайте, кто тут настоящий король, – усмехнулся он.
– Ты тоже хочешь обнимашек? – спросил Галант. – Обойдёшься!
– Тогда все оставшиеся лепёшки мои! – воскликнул Отто, показывая, что всерьёз намерен забрать себе еду.
– О-бой-дёшь-ся! – отчеканил Калдер, выхватывая у него лепёшку.
В этот момент Анна поняла, что, несмотря на все трудности, их связь только укрепляется и даже самые простые моменты могут приносить радость, и завтрак продолжился в атмосфере веселья и дружбы.
***
Добрая помощница трактирщика снабдила всех пятерых тёплыми меховыми плащами с глубокими капюшонами и навигатором. Конечно, это влетело им в копеечку, но, к счастью, Ардан и Отто захватили с собой достаточно денег.
– Здесь кругом леса, – покачала головой женщина, услышав, что спутники собираются идти пешком до другого селения, где надеются найти транспорт. – Куда вообще вам надо попасть?
– В Осгарот, – решительно сообщил король.
– Ого, – только и сказала помощница. – Да уж, путь будет неблизким. Оружия у вас тоже нет?
Ардан и Калдер покачали головами: всё их снаряжение осталось в украденной ладье.
– Тогда за дополнительную плату могу предоставить вам пару пистолетов, – подмигнула она.
– Это... это что же, – встрепенулся Отто, – нелегальная торговля оружием? В моём королевстве?
– А он у вас совсем глупенький, я смотрю, – весело рассмеялась женщина.
Король начал возмущённо хватать ртом воздух, и Галант бесцеремонно потрепал его по волосам.
– Что поделать, – усмехнулся он.
***
Покинув деревню, спутники двинулись на север, в холодный лес, где уже вовсю чувствовалось наступление зимы.
Кутаясь в меховой плащ, Анна пыталась согреться, но лицо, словно маленькие иголочки, щипали первые заморозки.
– Я думала, что лес будет более... уютным, – задумчиво произнесла она, шмыгая носом.
– Уютным? – хмыкнул Калдер, стараясь не поскользнуться на обледенелом участке. – Здесь, скорее, уютно только медведям, которых, я надеюсь, мы не встретим.
– Если бы медведи знали, что мы идём, они бы, вероятно, прибежали посмеяться над нами, – подмигнул Галант.
Ардан, который пытался вести их по более-менее безопасной тропе, остановился и обернулся:
– Не отвлекаемся! Нам нужно сосредоточиться на цели. Впереди Осгарот!
– Да, но если мы не дойдем до него живыми, какая разница? – заметил король, потирая руки, чтобы согреться.
– Я могу создать иллюзию тепла! – предложил Галант. – Просто представьте, как будто мы все находимся у камина с горячим шоколадом!
– Это звучит прекрасно, но, боюсь, это не поможет нам в реальности, – ответил Калдер, не в силах сдержать улыбку.
Они продолжали идти, и вскоре лес стал ещё более густым и холодным. Ветки деревьев, покрытые инеем, скрипели, создавая странные звуки, которые эхом разносились по морозному воздуху.