Выбрать главу

Она задыхалась от охватившего её будоражащего чувства, и, когда он отстранился, испытала лёгкое разочарование.

– Хозяин... – прошептала она, не зная, что сказать.

Он усмехнулся и провёл пальцами по её губам.

– Мне нравится, когда ты меня так зовёшь. Но вообще моё имя Джет.

– Джет... – протянула Ирина, смакуя каждую букву, словно пробуя её на вкус.

– Будь моей, – настаивал он. – Хочу узнать тебя.

– Я... тоже, – дрожа всем телом, вымолвила она, не понимая, что творит.

– Тогда, как единоличный правитель этих земель, я объявляю нас мужем и женой.

– Но это же... неправильно! – изумилась Ирина. – Так нельзя...

Он не дал ей договорить: властно положив руку ей на затылок, он притянул её к себе ещё ближе, прижав к своему крепкому телу, и она, не в силах сопротивляться, обвила руками его шею. Они снова слились в горячем поцелуе, глубоком и страстном, и она прикрыла глаза от удовольствия, когда его язык настойчиво изучал её рот, погружая её в головокружительный водоворот желания.

Подхватив её на руки, он лёг на кровать и усадил её на себя, так что ей между ног упёрся его гигантский каменный орган, от чего она вздрогнула, представив, как он в неё войдёт.

«Он же там не поместится», – подумалось ей, и одна только мысль об этом заставила её задрожать от страха и странного азарта.

– Я не сделаю тебе больно, – пообещал Джет с нежностью в голосе, – я буду очень осторожен.

Он немного сдвинул её и, приспустив штаны, обнажил восставшее огромное достоинство, а затем задрал подол её юбки и коснулся рукой её намокших трусиков.

– Хочешь меня, – озвучил он уже очевидный для обоих факт.

«Но я люблю Отто!» – завопил внутренний голос, от чего на её глазах выступили слёзы.

Она ничего не могла с собой поделать: её тело словно начало жить своей жизнью, повинуясь каким-то доселе неведомым инстинктам, и она не сопротивлялась, когда он разорвал её трусики и, приподняв её бёдра, провёл головкой по влажным складочкам.

– Пожалуйста, нет... – из последних сил взмолилась она.

Он начал водить членом у неё между ножек, касаясь заветного местечка, распаляя её желание до предела. Это всё было так неправильно, и это заводило её ещё больше.

– Я не сделаю ничего, что ты не захочешь, – хрипловатым от страсти голосом пообещал Джет. – Скажи только одно слово... Позволь мне войти. Впусти меня...

– Нет, – прошептала Ирина, борясь сама с собой.

– А если подумать? – с придыханием усмехнулся он, слегка усилив нажим.

Она сдавленно застонала, чувствуя, что вот-вот потеряет контроль. Потеряет себя. Потеряет Отто.

Но этого нельзя было допустить!

Её будто окатили ледяной водой, и она очнулась от наваждения. Всё её желание развеялось вмиг. Она осознала, что их с Отто любовь важнее низменных инстинктов и что даже если она вынуждена будет стать женой Хозяина Севера, этот брак должен быть фиктивным. Вместо страсти в ней теперь поднялась волна гнева – на Джета и на саму себя.

– Отпусти меня, – с трудом сдерживая ярость, процедила Ирина.

– Что? – не понял Джет.

– Отпусти меня! – закричала она во весь голос, с отвращением вскакивая с него.

В его глазах желание сменилось шоком, а затем и гневом.

Мгновенно поправив юбку, она отшатнулась от кровати к противоположной стене, когда Хозяин Севера встал и начал приближаться медленными шагами.

– Ты же понимаешь, что я могу взять тебя силой? – угрожающе зарычал он, протягивая к ней огромные ручищи.

Ирина почувствовала, как сердце замирает от страха, но вместе с ним разгорается и решимость.

– Понимаю, – с напряжением в голосе сказала она, – но тогда в этом не будет моей вины.

– Да? – ехидно прищурился Джет. – Разве ты не виновата в том, что так близко меня подпустила? Раздразнила и решила оставить ни с чем?

Буря эмоций разрывала её изнутри: страх, гнев, чувство вины и стыда, – но она понимала, что этот момент может стать поворотным в её жизни и она не должна позволить Хозяину Севера взять над собой верх.

– Я не хотела этого, – стараясь говорить уверенно, произнесла она, несмотря на дрожь в голосе. – Это было ошибкой, и я не намерена усугублять ситуацию.

Джет на мгновение замер, его лицо исказилось от удивления. Он явно не ожидал, что Ирина так решительно откажется от него. В его глазах, полных ярости и желания, проскользнула тень сомнения.

– Ты думаешь, что можешь просто уйти? – произнес он, его голос стал холодным и жёстким. – Ты знаешь, что между нами есть связь, которую невозможно игнорировать.

– Связь? – Ирина с горечью усмехнулась. – Это не связь, это манипуляция! Я не хочу быть частью твоих игр, Джет. Я люблю Отто, и никакие искушения не заставят меня изменить свои чувства. Я никогда не отдамся тебе, даже если ты возьмёшь моё тело.

Её слова повисли в воздухе, и на мгновение в комнате воцарилась тишина. Джет, казалось, был сбит с толку её сопротивлением.

– Ты слишком высоко себя ставишь, Ирина, – произнес он, но его голос уже не звучал так уверенно. – Ты не понимаешь, на что я способен.

– А ты не понимаешь, на что способна я, – ответила она, чувствуя, как её уверенность растет. – Я не боюсь тебя. Я выбрала свой путь, и ты не сможешь меня остановить.

С этими словами она направилась к двери и, оставив позади растерянного Хозяина Севера, вышла из комнаты.

Глава 19

***

– Неужели вы думали, что редчайшие скоростные осгаротские кристаллы стоят пятьдесят тысяч? – раздался ехидный смех у Анны над ухом.

Её веки были тяжёлыми и никак не хотели разлипаться, во рту стоял горьковатый привкус, и, когда она начала ощущать своё тело, то почувствовала, что её руки крепко связаны.

– Это были сонные камни, дурачки, они распространяют свою ауру на всех, кто находится в спальне... или в одной компании, как вы, – продолжал насмехаться ехидный голос, и Анна узнала его: он принадлежал продавцу кристаллов.

– Зачем? – едва слышно вымолвила она.

– Хочу продать вас Хозяину Севера, – ответил похититель. – Он будет рад заполучить брата Эпфирии, которая является его заклятым врагом. Так он сможет укрепить мир между нашими землями, чего мы все желаем. Мы, простые жители, не хотим новой войны.

– Мы тоже, – прошептала Анна. – И нас не надо никому продавать, мы сами к нему идём.

– О, как мило с вашей стороны! – с сарказмом ответил старик, его голос звучал как шершавый шёпот. – Но, увы, вы не в том положении, чтобы диктовать условия. Твои друзья и король Отто Ракс тоже здесь, и все они, как и ты, теперь мои заложники. Я не собираюсь отпускать вас просто так.

Анна попыталась осмотреться, но её глаза всё ещё не привыкли к полумраку. Она смогла различить силуэты своих спутников: Ардан, Калдер, Галант и Отто, все они были связаны и, похоже, всё ещё находились в состоянии полудремы. Вокруг них стояли несколько тёмных фигур, которые, судя по всему, были сообщниками старика.

– Что вы с нами сделаете? – спросила она, стараясь сохранять спокойствие.

– У меня есть план, – ответил старик, его глаза сверкали от жадности. – Хозяин Севера, как я уже говорил, ищет способы укрепить свои позиции. Он будет в восторге, когда я предложу ему вас. И, конечно же, брат королевы станет отличным козырем в его игре.

В этот момент Галант издал слабый стон.

– Анна... – позвал он слабым голосом. – Ты в порядке, моя девочка?

– Да, – отозвалась она с нежностью, – всё хорошо, сладкий.

Старик хрипло рассмеялся: