У следующего угла Гарри освободил свою руку: «Бегите! Я его задержу».
«Ты спятил? – закричала Гермиона. – Не останавливайся!»
«Ты ранена, а у Рона нет палочки! Бегите за подмогой! Я хотя бы дополнительно занимался Защитой!» Тролль повернул за угол, и время для споров вышло.
Гермиона выхватила свою палочку. «Беги, Рональд! Зови на помощь!»
«Я вас не оставлю! – объявил Рон возмущенным тоном. Он подбежал к ближайшим рыцарским доспехам и схватил щит. – Я помогу!»
У тролля загорелись глаза. «Ррррр! Еда!» - он бросился на них, поднимая свою дубинку.
«МЕРЛИН МИЛОСЕРДНЫЙ!» - позади учеников появились МакГонагалл и Спрут, их палочки были наготове, а мантии развивались за их спинами. Портреты устроили бурную овацию, в то время как заместительница директора прокричала заклинание, а из ее палочки вылетел луч ярко-синего цвета, который охватил тролля. Мгновением позже на месте тролля стояла огромная пурпурно-белая панда.
«Ррр?» - удивленно спросила панда, медленно опускаясь на пол и оглядываясь с озадаченным выражением на морде.
Спрут не хотела уступать главе факультета Гриффиндор, а потому наложила собственное заклинение, и тут же из пола проросли толстые стебли бамбука, которые окружили панду плотным кольцом. Глаза медведя радостно загорелись, и он неторопливо протянул лапу за бамбуком. Зверь пригнул верхушку стебля, запихнул ее себе в рот и с наслаждением начал ее жевать.
«Отличное было заклинание!»
«Хорошая работа, ведьма!»
«Живые растения из камня – такое не каждый день увидишь, знаешь ли».
«Она училась у меня, не забывайте», - портреты на стенах громко восхваляли двух ведьм, которые сначала уставились на тролля, потом друг на друга, после чего с облегчением вздохнули и повернулись к детям.
«О чем вы только думали?» - гневно вопросила их Минерва. В ответ двое детей громко разревелись и схватили ее за мантию. Она оборвалась на полуслове и застыла как вкопанная, в то время как Гермиона рыдала про то, как болит ее запястье, а Рон надрывно причитал о своей сломанной палочке. Гарри стоял неподалеку - его тошнило и трясло, пока Спрут не положила руку ему на плечо. В этот момент он вышел из ступора и тоже заплакал.
«Ну-ну, - утешала Спрут. – Все хорошо. Большой злой тролль теперь стал глупой старой пандой».
В этот момент к месту событий прибежали Хагрид и Снейп, за ними по пятам спешили Дамблдор и Флитвик. Как и Минерву с Помоной, их привели сюда истеричные портреты и обезумевшие от страха привидения.
«Гарри!» - у Снейпа чуть сердце не остановилось, когда он увидел всхлипывающего мальчика. Ранен! Травмирован! На грани смерти!
Как только Гарри услышал голос своего профессора, он отстранился от Спрут и бросился в объятия зельевара. Снейп схватил его и прижал к себе, одновременно пытаясь освободить руку с палочкой и определить травмы мальчика.
«Профессор, моя палочка сломалась!» - взвыл Рон, поворачиваясь к Спрут, в то время как МакГонагалл хлопотала над рукой Гермионы.
«Ох-хо-хонюшки, - добрая хаффлпаффка нежно поглаживала его по плечу, одновременно призвав остатки палочки с помощью Ассио. – Боюсь, что она слишком сильно пострадала и починить ее нельзя, - скорбно признала она и обняла рыдающего мальчика. – Ну-ну, милый».
«Ооооо, какая славная тут у нас зверюшка», - восхищенно сказал Хагрид, разглядывая пурпурную панду сквозь бамбуковые заросли. Та без всякого интереса посмотрела на него, продолжая жевать свой бамбук.
Тем временем Дамблдор тихо ходил от ребенка к ребенку, накладывая на них диагностические заклинания. «Все хорошо, что хорошо кончается», - успокоившись, заключил он.
«Альбус! Что ты стоишь столбом?! – гневно возмутился Снейп, в то время как хлюпающий носом Гарри начал икать у него на плече. – Немедленно зови сюда Поппи! Здесь же раненые дети!»
«Как ни удивительно, мой мальчик, но никто из детей серьезно не пострадал, они просто сильно напуганы. У мисс Грейнджер растяжение запястья, а у мистера Уизли порез на… э… бедре, в том месте, где сломалась его палочка. Однако это все, если не считать пары синяков и шишек».
«Но Гарри же…»
«Цел и невредим, мой мальчик».
«ЧТО? – закричал Снейп, отстраняя мальчика на расстояние вытянутой руки. – Ты не ранен?»
Гарри шмыгнул носом и кивнул: «Просто все это было очень страшно».
«Мерлин правый, - прошипел Снейп сквозь зубы. – Я тут чуть с ума не сошел, несчастный ты мелкий пакостник. Я думал, что тролль тебе все кости переломал!»
Гарри улыбнулся сквозь слезы. Профессор Снейп всегда скажет что-нибудь приятное. Дурслей бы не волновало, что тролль мог его покалечить. «Он бы и переломал, - заверил он профессора, - но тут пришли профессора МакГонагалл и Спрут, и они превратили его в панду».