— Восхитительно, — сухо проговорил Грант.
Тайлер посмотрел на часы. Пора было выходить на связь.
— Говорит Тайлер, — сказал он в рацию. — Прием.
Ответа не последовало. Слышались лишь помехи. Он попробовал еще раз, но безрезультатно.
— Возможно, мы слишком далеко от входа, — сказал Грант.
— Поскольку мы уже нашли то, что искали, думаю, можно уходить.
— Можно мне остаться на пару минут? — попросила Дилара. — Хочу сделать еще несколько фотографий.
Тайлер не ответил. Отсутствие связи беспокоило его, но в случае нападения на наемников они сразу бы об этом сообщили.
— Я останусь с ней, — сказал Грант. — Если она не уйдет, когда ты скажешь, я сам ее вытащу.
— Не волнуйся, — сказала Дилара. — Всего несколько минут, и я закончу.
— Ладно, — ответил Тайлер. — Даю тебе пять минут. Я пойду к выходу и свяжусь с нашими парнями, чтобы они вызвали вертолет. Если связи не будет, значит, что-то случилось, и тогда немедленно бегите туда.
Дилара уже щелкала фотоаппаратом, не обращая внимания на Тайлера.
Выбравшись из сокровищницы, Локке пошел к тому месту, где лежали их рюкзаки, пытаясь по пути связаться с наемниками. Но он не слышал ничего, кроме шума помех, усиливавшегося по мере того, как он приближался к выходу.
В двадцати футах от трещины, через которую они проникли в пещеру, Тайлер ничего не увидел, хотя там они оставили рюкзаки. Он знал, что это именно то место. Единственным объяснением могло быть то, что рюкзаки кто-то забрал.
Радиосвязь глушили специально. Кто-то здесь был. А потом помехи внезапно исчезли.
— Привет, — послышался позади дружелюбный голос. — Руки за голову, пожалуйста. Медленно.
Тайлер подчинился.
— Теперь повернись.
Локке повернулся, и свет фонаря в его шлеме упал на Себастьяна Элрика, который шел навстречу, направив на него пистолет. На лбу виднелись очки ночного видения. В двадцати футах он остановился.
— Спасибо, что показал нам дорогу.
— Свет с твоего шлема бьет прямо мне в глаза, — сказал Элрик. — Выключи. И не делай резких движений. Я здесь не один.
Кто-то включил фонарь за спиной — один из охранников, стоявший возле трещины. Тайлер щелкнул выключателем на шлеме, и место действия остался освещать только фонарь, светивший сзади. Продолжавшие гореть внутри Ковчега фонари слишком далеки, чтобы от них была какая-то польза.
— Что с нашими людьми снаружи? — спросил Тайлер, уже зная ответ.
— Они были хорошими воинами. Не выдающимися, но хорошими. Они даже подстрелили одного из моих, прежде чем Каттер успел их прикончить. А теперь брось оружие. Медленно. И рацию тоже.
Тайлер положил на землю автомат, пистолет и рацию вместе с наушником.
— Повернись и отбрось их ногой в сторону Бретта.
Тайлер повернулся и увидел худощавого человека, вооруженного автоматической винтовкой. На груди у него висела связка гранат, а на лоб были сдвинуты очки ночного видения.
— Где твои остальные лизоблюды? Ждут снаружи? — спросил Тайлер, пытаясь раздразнить Элрика, чтобы вытянуть из него хоть какую-то информацию.
— Нет, они здесь, с нами. У Каттера и Петровой тоже есть очки ночного видения, и они сейчас ищут Кеннер и Вестфилд а.
— Элрик здесь! — крикнул Тайлер в темноту.
— Грубо, но действенно… Неважно. У вас нет приборов ночного видения, как у нас. Иначе ты увидел бы меня, когда шел сюда. Кроме того, у меня есть к тебе предложение.
— Я никогда не скажу тебе, где амулет.
— Я уже знаю, где он. Вижу, что он у тебя в кармане. Кого я не вижу, так это Кеннер и Вестфилда, которые бродят где-то здесь, возможно, пытаясь найти другой выход. Но это им не поможет. Итак, мое предложение.
— Ты все равно всех нас убьешь, — сказал Тайлер.
— Да, я не могу позволить, чтобы кто-то из вас остался в живых. И рано или поздно я найду всех троих. Я просто не хочу ждать.
Он кивнул Бретту. Тот бросил ему рацию Тайлера.
— Дилара Кеннер и Грант Вестфилд. Я знаю, что вы меня слышите. Если вы выйдете в ближайшие две минуты, обещаю вам обоим быструю и безболезненную смерть. В противном случае я начну стрелять в Локке. Сначала в ноги. Потом в руки. В колени. И так далее, не затрагивая никаких жизненно важных органов. Но смерть его будет мучительной. У вас есть две минуты.
— Они не выйдут, — сказал Тайлер.
— Лучше бы тебе надеяться, что выйдут.
— Ты ведь ждал нас здесь с самого начала, да?
— Ты весьма изобретателен. Как только я увидел, что ты добрался до Хор Вирапа, я понял, что ты сумеешь найти Ноев ковчег и показать мне путь.