o:p /o:p
П р и н ц е с с а (наклоняется к нему). Да что там такое? o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р (захлопывает крышку сундука, поспешно поднимается) . Пластмассовые серьги! Позолоченные деревяшки! Стеклянные бусы! Он думает, что мы дикари из отсталого племени, которых можно купить стеклянными бусами? o:p/
П р и н ц е с с а. Шок! (Снимает с плеча камеру, наводит на сундук.) Такого не ожидал никто! В сундуке Господина директора… o:p/
o:p /o:p
Королева, которая, никем не замеченная, оттирала стену неподалеку, затыкает ей рот тряпкой. o:p/
o:p /o:p
Революционер что-то пишет на бумажке, передает Принцессе. o:p/
o:p /o:p
Королева убирает тряпку и продолжает невозмутимо оттирать стену, будто и не прерывалась. o:p/
o:p /o:p
(Отплевывается, передает камеру Революционеру.) Фок… Тьфу! Шок! (Читает по бумажке.) Господин директор в который раз доказал свою финансовую состоятельность, а также то, что он по праву занимает пятую строчку рейтинга самых богатых людей планеты. Стоп, снято. (Революционеру.) Зачем мы врем? o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р (возвращает ей камеру) . У нас по-прежнему нет денег. Более того — мы знаем, что в сундуке тоже нет денег. Значит, нам придется взять кредит. А кто нам даст кредит под стеклянные бусы, сама подумай? o:p/
o:p /o:p
Революционер уходит в угол. Обиженная Принцесса залезает на крышу и там демонстративно дуется, но никто не обращает на нее внимания. o:p/
o:p /o:p
Король сообразил, что обнимает швабру, поднимается с колен, ураганом проносится по домику: дает щелбана Жене Шута, топает ногами, ударяет кулаком по столу Начальницы стражи и тут же затихает, ожидая возмездия. Та медленно встает с места, Король пятится. Но Начальница стражи обнимает его, гладит по голове и за ручку, как ребенка, отводит к сундуку. Усаживает на сундук, сама остается рядом. o:p/
o:p /o:p
Из-за домика, пошатываясь, выходит П р и н ц. Опирается рукой о стену. o:p/
o:p /o:p
П р и н ц. Я был в саду. Но так и не нашел там себя. (Декламирует.) Нет никакого сада. Есть только дерево и грядка с какой-то рассадой. (Продолжает с обычной интонацией.) Если пожевать этой рассады, то понимаешь, что в саду есть все. Я видел принцесс и драконов. Я видел сокровища и тайны. Но я не мог сделать к ним и шага — мне хотелось только сидеть под деревом и смотреть. А когда я смог встать — все куда-то пропало. Снова было только дерево и грядка с рассадой. И Садовник, который почему-то называл себя золотым драконом и просил, чтобы я его убил. Я наврал, что мне нужно сходить за моим верным мечом, и сбежал. Убираться, убираться прочь из этого чокнутого королевства! (Бредет по краю сцены, вглядываясь в зал. В первом ряду видит Аню. Спускается к ней, садится у ее ног.) Я все искал себя, искал. А нашел тебя! Ты кто? Я тебя знаю? o:p/
А н я. Меня зовут Аня. o:p/
П р и н ц. Это не важно. Какая у тебя функция? o:p/
А н я. Я зритель. o:p/
П р и н ц. А ты точно не принцесса? o:p/
А н я. Я — бедная родственница из Тридевятого королевства. o:p/
П р и н ц. Но бедные родственницы из Тридевятого королевства всегда оказываются принцессами. o:p/
А н я. И платят за это двойную цену. o:p/
o:p /o:p
Король тем временем успокоился, вновь уверенно сидит на своем сундуке и слушает доклад Начальницы стражи. o:p/
o:p /o:p
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и (продолжает). …Кроме того, полностью выплачена компенсация уцелевшим жителям Тридевятого королевства. o:p/
К о р о л ь (перебивая). Какая компенсация? Кому? Папаша же их всех перебил! o:p/
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и. Кому — не важно. Бюджет подписан? Бюджет освоен. o:p/
o:p /o:p
Быстрым шагом, уверенно к ним подходит Революционер. o:p/
o:p /o:p
Р е в о л ю ц и о н е р (Королю). Господин директор! Мне кажется, что вы больше не Господин директор. Ваш сундук пуст, и мне это известно. o:p/
o:p /o:p
Начальница стражи пятится к своему столу. o:p/
o:p /o:p
К о р о л ь. Если он пуст — значит, ты совершил кражу. Ведь второй ключ был только у тебя. А всем известно, что я по праву занимаю пятую строчку рейтинга самых богатых людей планеты. Недавно в новостях передавали. Телевизор надо смотреть, а не по сундукам чужим рыться. o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р. У меня есть доказательства и свидетели. (Спихивает Короля с сундука.) o:p/
К о р о л ь (присматриваясь к сундуку). Но это не мой сундук. Вот здесь была царапина. А тут — наклейка от клубничного йогурта. o:p/