Рядом стоял и ухмылялся граф Овл, опираясь на трость. В этот раз он снова скрыл свою бешеную синергию. Хорошо хоть, не прибил меня за то, что я общаюсь с его дочкой — такой монстр прихлопнет меня играючи.
— Здравствуйте, Андрей Никанорович. А как вы оказались здесь, и зачем?
— Ну как же молодой человек — для того, чтобы отправить вас. Вы ведь хотите быстрее нагнать этого негодяя — Пепельного Меча?
— Конечно.
— Тогда тем более хорошо, что я тут — с момента, как вы начали свою тренировку прошло семь часов.
— Сколько⁈ Да я не могу здесь лежать!
— Да тихо ты, успокойся! Один раз уже не дослушал! Сиди, буйный! — две руки надавили мне на плечи, заставив сесть обратно на землю. — Успеешь ещё, нагонишь! Выпей пока этих эликсиров — для закрепления, и для того, чтобы восстановиться. Через десять минут нужно будет ещё принять один.
Овл только усмехнулся.
— Ян, ты жив⁈ — на поляну высыпали ребята.
— Жив, жив, а вы куда собрались?
— Ты чего, с дуба рухнул? — хлопнул меня по плечу Слава. — Мы идём с тобой — Огнёвы своих не бросают.
— И Шеки!
— И Брауны!
— И Овлы!
Я обвёл всех взглядом.
— Ребята, вы не обязаны.
— Мы идём с тобой.
— Хорошо. Семь часов прошло. Как мы догоним их?
— А я всё ждал, когда вы спросите это, молодой человек. Всему поможет моя техника. Я ведь умею не только разгоняться до скорости звука, но и другие вещи. В пространстве до сих пор остался след синергии от этого человека и вашего отца. Вам нужно будет только использовать глайд. А я сделаю так, что вы двинетесь точно по оставленному следу со звуковой скоростью.
Я просто кивнул, принимая эликсиры. Все остальные уже готовились, беря с собой флаконы с эликсирами, специальные пилюли и прочее снаряжение. Я взял с собой флаконы, которые мне любезно предоставил мне Йон.
— Андрей Никанорович, можно вас на два слова?
— Говори, Ян.
— Почему вы мне помогаете? То, что вы делаете, это не похоже на простую помощь.
Граф Овл окинул меня пристальным и очень внимательным взглядом.
— Зришь в корень, Ян. Я помогаю тебе ради твоей матери. Мы с тобой очень дальние родственники. Мы были с твоей матерью дальними родственниками — она была моей двоюродной сестрой.
— Понятно.
— Рад, что ты так бросаешься за той девушкой. И надеюсь, что так же бросишься и за моей дочерью, если с ней что-то случится. И учти — пока она не плачет, я закрою глаза на… твою полигамию.
— Я учту это. А вам не страшно отправлять её со мной? Безопасней для ней будет остаться.
Овл огляделся.
— Женщины очень упрямы — если решили что-то, то так просто не отступят от этого. К тому же там будет твой отец, который уже должен уничтожить там всех и вся — у него было семь часов, это очень много, ты просто не знаешь своего отца… И я сам пойду следом за вами — ей ничего не грозит. А Сашка должна расти именно такой, а не общаться в болоте подлых лицемеров, которых слишком много расплодилось в последнее время.
— Готовы?
— Да!
— Тогда, по моей команде используйте глайд. Раз, два, три, вперёд!
Хельга прокручивала в памяти последние матчи с Яном. Он оказался не только сильным соперником, но и очень расчётливым стратегом. Изобретатель нового двигателя и нового транспорта, создатель фотоаппарата, очень сильный и расчётливый стратег. Кто же он такой? Первой её глупостью было сразиться с ним, ничего не зная о нём. Пожалуй, стоит узнать о нём больше.
— Да, конечно, это мастерская Яна Фалькона, — вежливо кивнул ей вихрастый брюнет в фартуке.
— Хм, — кивнула Хельга осматривая мастерскую, рядом с которой несли пост несколько людей с оружием — Катарсис явно был у каждого. — Хорошо, а сам господин Фалькон бывает тут?
— Э, да, конечно бывает. Но когда я вам сказать не могу.
— Хорошо, а могу я купить этот, как его, мопед?
— Можете, но не у нас, а в дилерском центре — у Блэквудов. Вам лучше говорить по продаже с ними.
Хельга кивнула сама себе. Похоже, рабочий знал не много — он ведь просто рабочий.
— Скажи, а что ты можешь сказать о своём хозяине?
Парень замялся.
— Не знаю, мы почти не виделись.
— Хорошо, спасибо.
— Подождите секунду.
Спустя минуту он вернулся с двумя статуэтками.
— Небольшой подарок, они у нас совсем недавно — одна из Довича, одна — из Америсы.