“<...> мы не имеем дело ни с циничным мизантропом, ни с анахоретом или монахом. <...> [Кант] проповедует радости жизни, однако на практике воздерживается, отказывается от удовольствий и владеет собой”.
“Для меня кантианство — это скорее способ жизни, нежели учение. В большей степени совокупность жестов и поступков, нежели собрание текстов или система понятий. Мыслить — значит вести жизнь мыслителя. <...> Аскеза в античном смысле этого слова означает не умерщвление плоти, а упражнения, практику и правила жизни. Жить без женщины — это аскеза. Ровно как и жить с женщиной”.
“Кант — это бомба, которая сама себя предохраняет от взрыва”.
См. также: Михаил Безродный, “Не кантовать” — “Toronto Slavic Quarterly”, 2002, № 2 <http://www.utoronto.ca/slavic/tsq/tsq.html>; не кантовать — это именно в связи с Кантом.
“Буквальные прототипы за моими героями не маячат”. Беседовал Андрей Мирошкин. — “Книжное обозрение”, 2002, № 50, 9 декабря <http://www.knigoboz.ru> <http://www.book-review.ru>;
Говорит Сергей Гандлевский: “<...> искусство — всегда в той или иной мере перепев; оно куда меньше, чем обычно принято думать, нуждается в оплодотворении реальностью и по большей части само себя как-то умудряется опылять. <...> трудно понять, что у Пушкина свое, а что присвоенное. Талант — может быть, не только оригинальность в чистом виде, но не в последнюю очередь восприимчивость к чужому эстетическому опыту”.
Дмитрий Быков. История одного одиночества. — “Огонек”, 2002, № 39, сентябрь <http://www.ropnet.ru/ogonyok>
“Поразительно, как никому еще не пришла в голову очевидная мысль: колумбиец Маркес наверняка читал „Историю одного города” и именно с нее „слизал” „Сто лет одиночества” <...>”.
Дмитрий Быков. Против всех. — “Огонек”, 2002, № 43, октябрь.
“<...> практически в каждой публикации обсуждаются два вопроса — любила ли Цветаева женщин и любил ли Сергей Эфрон НКВД”.
В каком году воровать стали? [Круглый стол]. — “GlobalRus.ru”. Информационно-аналитический портал Гражданского клуба. 2002, 25 ноября <http://www.globalrus.ru>
“Подстаканники я воровала. А кто не воровал? Я раньше воровала у государства” (Татьяна Толстая). “Я абсолютно убеждена, что позитивный проект может быть один — потому что он всегда один — „обогащайтесь!”...” (Дуня Смирнова).
Алексей Варламов. Висельная дорога Михаила Пришвина. — “Топос”, 2002, 29 ноября <http://www.topos.ru>
“<...> „Осударева дорога” — один из самых идеологических, идеологизированных романов во всей русской литературе”. См. также: Алексей Варламов, “Клубок писателей” — “Топос”, 2002, 9 декабря.
Юрий Васильев. Не фашист в законе. — “Московские новости”, 2002, № 48 <http://www.mn.ru>
Говорит один из сопредседателей зарегистрированной Минюстом Национально-Державной партии России (НДПР) Борис Миронов: “<...> если у нынешней власти России свастика вызывает неприятие и запрет, то у тех, кто ей противостоит, свастика обязательно появится. Не потому, что она использовалась Гитлером, — а потому, что она не нравится тому, кто коренным народам России ненавистен более, чем Гитлер. Такого истребления, что несет русскому народу нынешняя власть, Гитлер не принес”.
Редакционное предуведомление к интервью: “Высказывания лидера Национально-Державной партии России могут быть квалифицированы как призывы к национальной розни. „МН” готовы понести за это ответственность. Но только после того, как эту партию закроют и накажут Минюст за регистрацию нацистов”.
“Везувий проснулся!” Беседовал Кристофер Кемп. Перевела Ирина Калкина. — “Книжное обозрение”, 2002, № 47, 18 ноября.
“Народ обожает смотреть на две вещи — на то, как люди трахаются, и на то, как людей убивают. (Смеется.) Вот что действительно захватывает. Да и видим мы это не часто”, — говорит Курт Воннегут в интервью журналу “Salon”. Перепечатывается к 80-летию писателя.
Анри Волохонский. “Понятие „теория перевода” существует как измышленная конструкция окрестных бездельников”. Беседу вела Елена Калашникова. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/krug>