Издание, осуществленное совместно с Академией Русской Современной Словесности (АРС’С), представляет творчество лауреата большой премии имени Аполлона Григорьева. Кроме повести «Дорога обратно» в книгу вошли роман «Закрытая книга» и повести «Поворот реки», «Воскобойников и Елизавета».
Николай Коляда. Кармен жива. Пьесы. Екатеринбург, Уральское издательство, 2002, 372 стр., 3000 экз.
Сборник пьес одного из самых популярных отечественных драматургов: «Амиго», «Селестина», «Букет», «Тутанхамон», «Кармен жива», «Пиявка», «Моцарт и Сальери», «Пишмашка», «Играем в фанты».
Михаил Левитин. Еврейский бог в Париже. М., «Текст», 2002, 238 стр., 2000 экз.
Новая книга прозы Михаила Левитина, известного режиссера, создателя театра «Эрмитаж». В книгу вошли повести «Еврейский бог в Париже», «Дурак дураком» и роман «Стерва». Представляет их Алексей Зверев: «Тем, кто воспринимает прозу как логическое движение сюжета, как цепочку связных картин, как строгую последовательность действий, лучше не читать эту книгу. Искусство Михаила Левитина не признает геометрически правильных построений. Правдоподобия… оно тоже не признает, как раз случайностями и наслоениями дорожа больше всего». «Речь тут не об эксцентрике и буффонаде… речь о глубоко родственном Левитину особом типе личности, о чудаках, признающих лишь свои внутренние законы… На языке Левитина эти попытки называются „спасение обэриутством“, это больше чем прием, это — позиция перед лицом всех испытаний и катастроф, на которые щедра обыденная жизнь».
Владимир Микушевич. Будущий год. Роман-мозаика. М., «Энигма», 2002, 432 стр., 4000 экз.
Философская проза в жанре мистического детектива, имеющего также черты социально-психологического повествования и антиутопии.
Харри Мулиш. Зигфрид. Черная идиллия. Роман. Перевод с нидерландского С. Князькова. М., «Текст», 2003, 206 стр., 3000 экз.
Роман о писателе, пытающемся на исходе ХХ столетия разгадать тайну Гитлера и погружающемся одновременно в «физиологию» (сугубо личная жизнь фюрера, взаимоотношения с Евой Браун) и в метафизику (Гитлер как материализация пророчеств Ницше и соответственно сумасшествие и смерть философа как предвестие рождения Гитлера). События романа развиваются параллельно в Вене в 1999 году и весной 1945 года на вилле Гитлера в Бергхофе, а затем — в бункере под рейхсканцелярией (Берлин). «Самое верное определение для Гитлера — это ничто. Все бесчисленные исследования его личности никуда не годятся, ибо они повествуют о чем-то, а не ни о чем. Неверно считать, что он никого к себе не допускал… Дело в том, что не было того, к чему можно быть допущенным…Возможно, правильнее считать, что он был вакуумом, всасывающим в себя окружающих и таким образом уничтожающим их». Роман вышел в серии «Впервые на русском языке», автор (род. в 1927) — один из ведущих современных писателей Нидерландов.
Михаил Поздняев. Лазарева суббота. М., «Захаров», 2002, 72 стр., 1000 экз.
Несмотря на уже давнее присутствие творчества Михаила Поздняева в нашей поэзии, это третья, а фактически только вторая его книга — первой был «Белый тополь» (М., «Советский писатель», 1984), а вторая, «За оврагом», подготовленная «Советским писателем» к изданию в 1992 году, не вышла по причине закрытия издательства. Новая книга представляет сегодняшнее творчество поэта, сюжетообразующей для нее стала поэма (автор называет ее повестью) «Кармен», обросшая несколькими стихотворными циклами. Стихи о тяжести любви (жизни), о противостоянии одиночеству («Чудище обло, озорно, огромно, / только и ты, в той же степени ровно, / нищ, и убог, и болящ, и постыл — / в Божьей деснице лягушкой под током, прежде чем Он тебя не отпустил»).
Сергей Стратановский. Рядом с Чечней. Стихотворения и драматическое действо. СПб., «Пушкинский фонд», 2002, 48 стр.
Новая книга стихов известного поэта — «Собаки Грозного, бесхозные и злые, / меж грозненских руин зубами рвут погибших. / Вчерашних королей дворов и дискотек», «…Кто там в Бога поверит? А еще, говорят, не бывает / Атеистов в окопах, и пуля врага ненавистного / Не настигнет тебя, если будешь молиться Аллаху / Или русскому Богу».
Корнель Филипович. День накануне. Рассказы. М., «Иностранка», «Б.С.Г.-Пресс», 2003, 414 стр., 5000 экз.
Избранные рассказы одного из классиков польской литературы Корнеля Филиповича (1913–1990), представителя так называемой «краковской школы» второй половины века. Собранные в нескольких циклах («Редкая бабочка», «Как одуванчик», «Совершенный пейзаж» и др.), рассказы обозначили также сюжет судьбы самого писателя, прошедшего войну, оккупацию и плен; сумевшего вопреки идеологическому климату социалистической Польши стать одним из самых тонких, изощренных и глубоких художников в польской литературе. Перевод рассказов для этой книги был осуществлен группой молодых переводчиков — своеобразного творческого семинара под руководством Ксении Старосельской.