Выбрать главу

— Все, приехали, — довольно сказал лейтенант. o:p/

Я вышел из машины, вынул чемоданы. Здание было двухэтажным, на стеклянной двери висела прилепленная бумажка с черными буквами «Гостиница». Как тут все компактно, подумалось. Лейтенант вышел следом, шумно отдыхиваясь. o:p/

— Спасибо, — сказал я, пожимая потную и пухлую лейтенантскую ладонь. o:p/

— Да все нормально, — улыбнулся в ответ лейтенант. o:p/

— Ну, мы пойдем, — сказал я, пытаясь освободить руку. o:p/

— Ага, — продолжал улыбаться лейтенант, не отпуская моей ладони. o:p/

— Ну все, — уже несколько раздраженно сказал я. o:p/

— Да-да, — согласился лейтенант, продолжая улыбаться. o:p/

Воцарилось молчание. Лейтенант глядел довольно и улыбчиво, однако глаза его взялись какой-то влажной пленкой, словно он меня уже не видел, или, скажем так, видел совсем не меня. o:p/

— Что в чемоданах? — спросил. o:p/

— Личные вещи, — ответил я. o:p/

— Одежда, белье? o:p/

— Да, — согласился я. o:p/

— Продукты питания? o:p/

— Нет. o:p/

— Наркотики? o:p/

— Что? — не понял я. o:p/

— Наркотики, — повторил лейтенант, — наркотики есть? o:p/

— Нет, — ответил я обреченно. o:p/

— Покажи, — мягко попросил лейтенант и наконец отпустил руку. o:p/

o:p   /o:p

Я положил один из чемоданов на асфальт, щелкнул замками. Воздух сразу же наполнился запахом жасмина и миндаля, ароматом сандалового дерева и кардамона. Запахло морем и ночным яблоневым садом, горячим чаем и первым сладким снегом. o:p/

— Что это? — зачарованно спросил лейтенант, заглядывая мне через плечо. — Наркотики? o:p/

— Парфюмерия, — ответил я недовольно, — на разлив. o:p/

— Зачем тебе столько парфюмерии? — не понял лейтенант. — Ты что, парикмахер? o:p/

— Коммивояжер. o:p/

— О, — оживился лейтенант, найдя что-то для себя интересное. —  А шприцы для чего? Это точно не наркотики? o:p/

— Шприцы, — объяснил я, — чтоб разливать. Хочешь, я тебе налью? o:p/

— Не надо, — холодно ответил лейтенант. — Я таким не увлекаюсь. Идите, вселяйтесь. Я потом заеду, проверю. o:p/

Он молча влез в газик и отправился в сторону центра. Алиса глядела себе под ноги. o:p/

— Дурак, — сказала тихо, не уточняя, кого имела в виду. o:p/

o:p   /o:p

10 o:p/

o:p   /o:p

Женщину звали Анной. Так было написано на табличке, стоявшей у нее на столе. Анна носила очки, и ее волосы были покрашены в черный цвет. Вид у нее был ухоженный и потому неприветливый. Я как раз таких женщин и не любил: косметика, золото, ногти, какими можно разрезбать страницы непрочтенных книг. Она сразу же перехватила мой взгляд и стала еще неприветливей. o:p/

— Да, — ответила Анна, — свободные номера есть. У нас все номера свободны. А у вас документы есть? — спросила в свою очередь. o:p/

Мой паспорт ей, похоже, не понравился. o:p/

— Ваше полное имя? o:p/

— Саша. Как в паспорте. o:p/

— Что это за имя? — удивилась она. o:p/

— Сербское, — объяснил я. — У меня папа серб. o:p/

— А мама? o:p/

— Мама наша, — успокоил я ее, — из Чечни. o:p/

— Девочка тоже ваша? — спросила она, холодно глядя на Алису сквозь стеклышки очков. o:p/

— Моя, — ответил я. o:p/

— Кто она вам? o:p/

— Сестра, — сказал я. — Младшая, — добавил зачем-то. o:p/

— Вы не похожи, — не поверила Анна. — Кто он тебе? — обратилась она к Алисе. o:p/

— Учитель, — ответила Алиса. — Физкультуры. o:p/

— Это она шутит, — объяснил я. o:p/

— Так, — сказала Анна ледяным голосом, — поселить я вас не могу. Откуда мне знать, чем вы будете заниматься? o:p/

Алиса заинтересованно посмотрела на нее. Как-то надо было выруливать. o:p/

— Ну ладно, — сказал я. — Мы в больницу приехали. К ее отцу. У него рак. У вас никто из родных не болел раком? o:p/

Анна оцепенела. o:p/

— Нет, — сказала, — никто. Никогда. o:p/

— А у нее вот папа. Уже и не узнает ее, — добавил. o:p/

Анна напряженно молчала, будто что-то припоминая. o:p/

— Что, совсем не узнает? o:p/

— Совсем, — уверил я. — Он ее и раньше не особо узнавал, а теперь так вообще. У вас точно никто раком не болел? o:p/

— Ладно, — перебила она меня, — я поселю вас. Но чтоб все было тихо. Оставьте паспорт. o:p/

— Спасибо, Ань, — протянул я ей паспорт, — деньги я вам завтра занесу. o:p/

— Как это завтра? — не поняла она. o:p/

— Завтра, — заверил я. — Оставьте паспорт пока что себе. А деньги я завтра занесу. o:p/

Она молча протянула ключи. Пальцы ее были ледяные. o:p/

o:p   /o:p

11 o:p/

o:p   /o:p

— Давай договоримся, — начал я, сидя на своей кровати у окна. — Позвонит мама, ты ей ничего не рассказывай. o:p/