Отче Зевсе, не дай такого нрава
мне, да путями прямыми
жизнь прейду я, сыновьям же имя после смерти своей
не безвестное оставлю. —
Злато мнят одни, а другие поля
бесконечные; — я же, гражданам
лестный, и кости сложивши
в землю, чаю славное
славить, а дурное клеймить. —
Разрастается доблесть, словно древо,
светлой кропимо росою,
от полива справедливых и премудрых высясь мужей
до небес. — Нужда в подобных
многая друзьях; — средь невзгод же она
величайшая. — Но и в радости
тянет предстать пред очами
верных. — Восстанавливать,
о Мегасе, душу твою
не в силах моих; — не дано
тщетным упованиям
сбыться. — Буду Муз неприступной скалой
Хариад и твою
отчизну крепить, дважды два стремления
возвысив стоп. — Доволен, подвигу
похвальбой достойной воздавши. — Волшебный напев
всякому и тягот легчит
бремя. — Песнь сия славословная пелась
исстари, возникнув прежде,
чем Адраст поссорился с Кадмейцами.
Шестая Пифийская,
Фрасибулу, сыну Ксенократа из Акраганты
Послушайте; — ведь Афродиты лукавоокой
поистине и Харит
вспахивая целину, до неподвижного
доступаю пупа рыкливой земли,
где Эмменидам блаженным, Акраганте речной
и Ксенократу, Пифийской в честь победы его,
для клада песен
уже готово в лощине
Аполлона многозлатной здание. —
Его ни студеным дождем, низводя из тучи
гремливой грозную рать,
льющим неистово, ниже ветром яростным
вглубь соленых пучин, с дресвою смешав,
не унесет. — Обратясь лицом ко свету, оно
о твоего, Фрасибуле, колесничной отца
и рода славной
победе в Крисских ущельях
голосами смертных всем поведает. —
Ты ж, оную крепко десницей держа, стремишься
вслед заповедям прямым,
некогда сыном Филиры велемощному
препод а нным в горах Пелееву, мол,
чаду вдали от отца: “Чти паче прочих богов
Кронова сына, владыку гневногласного всех
гром о в и молний; —
своих родителей должной
не лишай, доколе живы, почести”. —
Сей мыслью проникся и встарь Антилох отважный,
отдавший жизнь за отца,
М е мнона кой, Эфиопов людогубного
ратеводца, замешкал. — Ибо когда
Несторову колесницу конь сдержал, от стрелы
павший Париса; — противник уж и крепкое нань
копье направил; —
тогда же сына окликнул
потрясенный старца дух Мессенского; —
без отклика зов не остался; — достойный давши
отпор, божественный муж
гибелью собственной заплатил за отчее
избавление; — древле ставился ж он,
подвиг великий свершивший, молодежи в пример
доблести, явленной ради жизнодавцев своих. —
Так было прежде; —
но паче прочих и ныне
Фрасибул идет стопами отчими,
родному явившись во блеске на помощь дяде; —
богатством правит с умом,
жнет не кичливую юность и беспутную,
но премудрость в прибежищах Пиерид; —
и, Посейдоне, средь конных выступлений к тебе,
Землетрясателю, мысли устремляет свои. —
Его застольных
бесед и разума сладость
медуниц заменит вязь узорную.
Одиннадцатая Олимпийская,
Агесидаму из Локр Эпизефирских, сыну Архестрата
Той порой ветр а человекам потребны
больше, той — небесной потоки воды,
тучи сыновья дождевой. —
Для добившихся трудами медоглаголые песни
слав началом будущих