Выбрать главу

Будет привычной вызубренной ложью

Стяжать успех.

Будет бледной, забьется дрожью

В трансе для всех.

Все поверят: солдаты, модистки

И сердце мое,

Пока шутник концом зубочистки

Не уколет ее.

Вздрогнет девочка, захохочет,

И этот смех

Всю толпу насмерть защекочет

И осилит всех!

 

 

                   Силомер

 

Столб стоит на дороге,

Рядом тумба — по ней,

Расставив кривые ноги,

Тяжким молотом бей.

Ударишь удачно, взовьется

Вверх по столбу скоба,

И алым светом зажжется

Лампа на вышкe столба.

Украсит цветком бумажным

Подвиг этот тебя,

И будешь ты очень важным

Ходить, усы теребя.

Ну, что же ты медлишь? Скорее!

Или рука слаба?

Смотри, друг у друга на шее

Толпа стоит вокруг столба.

Рады глядеть, как торговка,

Юбки задрав догола,

Над головой неловко

Молот большой подняла.

Шляпка ее на затылке,

Выбились пряди кос.

Верно привыкший к бутылке,

Красен курносый нос.

Рваный чулок спустился

С толстой потной ноги...

Как я рад, что родился

Не сыном этой карги.

 

 

                   Автомоб[ ильная гонка ]или

 

Они скользили с откоса косо,

Они прижимали к земле колеса,

Беря виражи, кренились бешено,

И тело механика было свешено,

И вновь бросались под гору вниз,

Куда метал их желанный приз.

Было их много — синих, красных,

Пестрых врагов, в одном согласных.

В одном стремленье, в одном напряженье,

В брезгливо-быстром, бурном движенье,

Все воздух рвали, и он, разорванный,

Свистел, кидался, бессильный, в стороны,

И вновь сливался плотной стеной,

Пыльный, отравленный, злой и дрянной,

И новый таран раздирал его грудь,

Чтоб где-то далекой точкой мелькнуть….

 

 

                   Татерсаль

 

«Скачки для дам и мужчин»

Написано черной краской

Под лошадиной маской,

У входа стоит господин...

Худенький и жидкий,

В рейтузах и серой визитке.

И тут же, в белом трико,

В ярко-зеленой жокейке,

Грудь приподняв высоко,

Сидит мадам на скамейке.

Хлыстом обтрепанно-стертым

Бьет она по ботфортам.

С виду ей [ 40 ] сорок лет.

Бросив [ 5 ] пять медных монет,

Я поднял портьеру

И придвинулся к барьеру.

Грязью бросая в лицо

Зрителям при удаче,

Скрюченные [ 3 ] три клячи

В тесное сжались кольцо.

И скачут, хрустя костяками,

Стуча кривыми ногами.

На одной уселся солдат,

На других сидят амазонки.

Голоса и хлысты их звонки:

На столбах высоко плакат —

Ряд букв, грязных и потных:

«Пожалейте животных!»

 

 

                   Торговец

 

На франк четырнадцать вещей:

Цепочка и стакан для виски,

И крест с частицами мощей,

Браслетка и капот английский.

Все есть в четырнадцати тех

Вещах, имеющих успех.

Их продает комиссьонер

С лицом кюрэ-иезуита.

Совсем на английский манер