Выбрать главу

От издателей: «Книга Люка Болтански и Лорана Тевено — наиболее значительное произведение французской социологии последнего тридцатилетия (периода, последовавшего после появления основных работ Пьера Бурдье). В ней предложена теория общества, легшая в основу так называемого „прагматического поворота” или „возвращения субъекта” во французских социальных науках 1990-х годов. Эта книга направлена также против „школы подозрения” — общепринятой после Маркса, Фрейда и Ницше привычки видеть в рациональных аргументах субъектов социальной жизни не более чем отражение скрытых пружин их поведения. Поэтому главное внимание в книге уделено не социальным структурам или идеологиям, но анализу конкретных ситуаций, споров и конфликтов в повседневной жизни и прежде всего — аргументов, которые их участники выдвигают для обоснования справедливости своих притязаний».

 

Дэвид Брукс. Бобо в раю. Перевод с английского Д. Симановского.  М., «Ad Marginem», 2013, 296 стр. Тираж не указан.

От издателей: «Книга американского социолога и журналиста Дэвида Брукса посвящена описанию нового класса, возникшего за последние двадцать лет в США. Для обозначения этого класса автор придумал неологизм „бобо” (bourgeois bohemian, богемная буржуазия). Русским читателям более известны другие определения — хипстеры, креативный или образованный класс. Но как бы ни менялись названия или национальная специфика, перед нами новая глобальная элита, соединившая в своем этосе демократизм и элитизм, уважение к образованию и финансовую состоятельность, творчество и корпоративный бизнес. Путеводитель по миру „бобо” — возможность узнать о привычках и происхождении элиты информационного века, то есть возможность понять и принять ее».

 

Дени Грозданович. Искусство почти ничего не делать. Перевод с французского Оксаны Чураковой. М., «Текст», 2013, 288 стр., 2000 экз.

«„Искусство почти ничего не делать” — вовсе не руководство для халявщика. Дени Грозданович просто рассказывает много-много маленьких лирико-философских притч, объясняющих, как понять, что ты гораздо счастливее, чем тебе кажется, и научиться „хотя бы раз в день на мгновение приобщаться к ускользающей вечности”» («Книжное обозрение»).

 

В. М. Жирмунский. Начальная пора. Дневники. Переписка. Публикация, вступительная статья, комментарии В. В. Жирмунской-Аствацатуровой. М., «Новое литературное обозрение», 2013, 400 стр., 1000 экз.

Материалы из личного архива Жирмунского: юношеские дневники, относящиеся к периоду его обучения в Петербургском Тенишевском училище (в том числе и к событиям первой русской революции 1905 года), переписка с коллегами: с В. В. Гиппиусом в 1909 — 1928 годы и с А. А. Смирновым в 1917 — 1922 годах; естественно, с историко-литературным комментарием.

 

Барри Майлз. Бит Отель. Гинзберг, Берроуз и Корсо в Париже, 1957 — 1963.  Перевод с английского Анастасии Алексеевой при участии Алекса Керви.  М., «Альпина нон-фикшн», 2013, 330 стр., 3000 экз.

Документальное повествование о жизни американской литературной богемы, к каковой в те годы относили Аллена Гинзберга, Уильяма Берроуза, Питера Орловски, Грегори Корсо, Брайона Гайсина и других — обитавшей на рубеже 50 — 60-х в Париже. Местом, которое эти молодые тогда еще люди выбрали для своей жизни в Париже, был один из самых дешевых и демократичных по нравам отель в Латинском квартале на улице Жи-ле-Кер в доме 9, известный впоследствии под именем «Бит Отель». Автор повествования, английский журналист, культуртрегер, историк литературы (главным образом, современной), со многими из своих персонажей был знаком лично, ну а Гинзберг просто жил в его лондонской квартире, но знакомство это состоялось чуть позже описываемого в книге периода, и Майлзу приходилось восстанавливать многие обстоятельства своих сюжетов по рассказам друзей-битников и по разного рода документальным источникам. Книга Майлза написана чуть суховато — что в данном случае является ее несомненным достоинством — она на редкость информативна, чувств своих к персонажам автор не обнаруживает, или как минимум не навязывает читателю, и потому у читающего достаточно возможностей выстроить собственный образ Берроуза или Корсо, или Брайона, благо текст содержит достаточно для этого материала. К несомненным достоинствам этой книги относится также определенная дистанция автора от всей той литературной мифологии, которой оброс образ своеобразной американской бит-колонии, в которую на время превратился Бит Отель. Впервые книга вышла на родине автора в 2001 году.