Выбрать главу

— А что будем делать дальше? — поинтересовалась девушка, стянув с себя лимонно-жёлтую ветровку.

Ингрид очень любила жёлтый цвет. А ещё оранжевый, салатовый и небесно-голубой. А вот Дана всегда отдавала предпочтение более холодным и мрачным оттенкам. Исключение составлял разве что красный — агрессивный и насыщенный. Хотя внутреннему миру девушки эти цвета, на мой взгляд, вовсе не соответствовали. Характеру Даны подходило что-то более нежное, неуловимое и переливчатое. Например, перламутр. Но Пантера привыкла прятать свои настоящие чувства за дерзким образом, так что в этом несоответствии не было ничего удивительного.

— Вы с Джаредом идёте отдыхать. — В этом была вся Ника: не предложить людям отдых, как сделал бы на её месте любой нормальный человек, а приказать. Вернее, даже не приказать, а констатировать, как неоспоримый факт. — В ближайшее время вы мне не понадобитесь. Ты, Локи, будешь работать со мной.

— А можно нам тоже остаться? — любопытство всегда было одной из отличительных черт Ингрид, и девушка не могла так просто взять и уйти, зная, что без неё будет происходить что-то интересное. — Хотя бы просто посмотрим.

— Нет, — лаконично отрезала Ника. — То, что мы будем делать — зрелище не для слабонервных.

— Я отнюдь не слабонервная. — Ингрид даже оскорбилась. — Ведь я Агент Света, а у нас у всех нервы крепкие. Я, например, совершенно спокойно отношусь к метровым крысам, мохнатым паукам и ещё ко многому такому, что обычных девушек приводит в неописуемый ужас.

— И, тем не менее, покинь помещение. — Ника говорила спокойно и даже чуть тише обычного, но Ингрид вдруг отчего-то поёжилась и пулей вылетела в коридор догонять Джареда, который сразу смекнул, что с Никой лучше не спорить.

Едва механические двери закрылись за девушкой, ведьма резко развернулась ко мне, и по моей коже пробежал лёгкий холодок. Что и говорить, а всё-таки оставаться с Никой один на один я до сих пор опасался.

— Ты правильно делаешь, что боишься, — равнодушно заметила женщина, глядя куда-то в сторону. — Но бояться тебе сейчас нужно не меня, а того, что нам с тобой предстоит делать.

— Возвращать Рэя из мира мертвых?

— Верно. Хочу предупредить тебя сразу — этот ритуал относится к высшим разделам тёмной магии и тесно соприкасается с теорией аномалий. Именно поэтому ты мне и нужен — у тебя есть артефакт, который усилит канал. Моего артефакта на сей раз не хватит, я просчитала. Без тебя я не справлюсь.

— Я готов делать всё, что потребуется.

— О, потребоваться может всё, что угодно. Но прежде чем начать ритуал, тебе предстоит пройти обряд Очищения.

— В каком смысле? — я ещё не знал, что должен буду делать, но почему-то уже напрягся.

— Тебе нужно очистить разум от всего постороннего. Это можно было бы сделать при помощи специальных приборов, но я боюсь, что твоя и без того неустойчивая психика этого не вынесет, и ты слетишь с катушек вслед за своей матерью. Поэтому мы будем использовать более медленный, но зато и более безопасный способ.

— А именно?

— Будешь лежать в изоляционной камере три дня, не получая из внешней среды никакой новой информации. За это время твоё сознание должно очиститься.

— Три дня тупо лежать в камере? — в первую секунду мне подумалось, что Ника шутит, и лишь потом я сообразил, что шутки — это не её подчерк. — Да я ж свихнусь от скуки!

— Ты хочешь, чтобы Рэй вернул Фриггу в нормальное состояние?

— Ладно. — Не мог же я в самом деле отказаться от спасения матери просто потому, что лежать три дня в изоляционной камере скучно. — Куда надо идти?

— Пять этажей наверх. Левое крыло. Шестой коридор. Десятая дверь. Держи ключи от лаборатории. Надеюсь на твою сознательность.

— Я тоже надеюсь, — пробормотал я, спрыгнув со стола и направившись к двери.

— Через три дня я за тобой приду, — пообещала Ника, ища на столе какой-то нужный ей прибор. — А пока буду готовить всё необходимое для ритуала.

— И всё-таки три дня — это уж слишком много, — заметил я, развернувшись в дверях. — Может, хотя бы сократим до суток?

— Поной тут ещё! — огрызнулась ведьма, не отрываясь от своего занятия.

— Ну нет, так нет, — обречённо вздохнул я, покидая помещение.

========== Мальчик и вертолёт ==========

Церера была воистину огромна. Ария, Альфа и Конкордия значительно уступали ей в размерах. А может, такое впечатление создавалось лишь потому, что станция оказалась безлюдной.

Довольно странно было идти по пустынным металлическим коридорам, то и дело попадая в подсвеченные синеватыми лампами залы, такие же пустынные. Когда рядом со мной шагали Ингрид, Ника и Джаред, опустошённость ощущалась не столь явственно, как теперь.

Я даже затрудняюсь сказать, что именно испытывал во время этого непродолжительного путешествия. С одной стороны я, вне всяких сомнений, ощущал себя свободным. На меня никто не смотрел, а значит, мне вовсе не обязательно было следить за своей походкой, мимикой и жестами. Если бы я был ребенком, то целыми днями мог бы носиться по бесконечным залам и переходам, наслаждаясь практически безграничным простором, хотя через какое-то время это занятие мне бы надоело.

Но с другой стороны было в этой пустынности что-то настораживающее, что-то… мертвое. Внешняя пустота проникала и в мою душу, заполняла её, принося с собой ощущение отрешенности. Холодный блеск металла вызывал ассоциацию со льдом, и я время от времени непроизвольно начинал дрожать, несмотря на то, что на станции поддерживалась оптимальная для человеческого организма температура.

Ультрасовременный и высокотехнологичный дизайн Цереры восхищал и пленял воображение, но в то же время заставлял сердце испуганно трепетать. Пересекая огромный зал, которому конца-края не было видно, я вдруг явственно ощутил свою беспомощность и незначительность для этого мира. Похожие чувства я испытывал, когда вышел в открытый космос, чтобы опуститься на планету, где «Черный Квадрат» держал Дэмиса.

Но вот я преодолел пять этажей (я нарочно пошёл по лестнице, а не поехал на лифте, потому что не горел желанием приступать к обряду Очищения, хоть и осознавал его неизбежность) и, сориентировавшись по указателям, направился в сторону левого крыла.

В одном из коридоров, внешне ничем не примечательном, меня поджидал сюрприз. Идеальную и оттого даже несколько зловещую тишину нарушил какой-то странный звук, а через пару секунд из-за поворота вылетела не менее странная машина, отдаленно напоминающая вертолёт в миниатюре. Всё произошло так быстро, что увернуться и тем самым избежать столкновения мне не удалось. Машина на полном ходу врезалась мне в грудь, а вращающиеся с бешеной скоростью лопасти пропеллера до крови процарапали лоб.

— Какого чёрта?! — я упал на пол, зажав рукавом ранение и пытаясь сообразить, что случилось.

Летающая машина угрожающе зависла в метре от меня. Я каким-то образом почувствовал, что если попытаюсь встать, она повторит свою атаку.

— Больно? — вслед за «вертолётом» из-за поворота показался человек.

— Я думал, на Церере нет никого, кроме Ники. — Я с удивлением разглядывал хорошо сложенного бледнокожего подростка лет четырнадцати, одетого в черные брюки и рваную кожаную жилетку. Тёмно-синие волосы парня, уложенные нарочито неряшливо и лохмато, чуть не доставали до плеч. В правом ухе виднелась внушительных размеров серьга в форме ромба, тоже, разумеется, чёрная. Но больше всего остального в его облике выделялись… глаза. Светлые, цвета весенней листвы, впитавшей в себя первые лучи солнца, но такие печальные и не по-детски серьёзные. Глаза смотрели надменно и даже жестоко, и лишь в их глубине плескался озлобленный страх загнанного зверя и… затаённая боль. И по одному только этому взгляду я узнал того, кто поначалу показался мне незнакомцем.

— Ричард? — изумленно выдохнул я, испытав целый спектр различных эмоций.

— Удивлен? — подросток изогнул бровь, ехидно и отчуждённо, что нанесло мне боль посильнее, чем удар пропеллером. — Понимаю. Тебе странно видеть меня таким — полным сил и жизненной энергии, а не сопливым ребенком, которым можно безнаказанно помыкать! Странно и страшно! Признай, Локи, ты боишься меня.