Выбрать главу

Но он никогда не жаловался. Всегда помогал мне… всегда спасал меня. Сильный, умный, кра… стоп. Говорю, как будто восхищаюсь им! А может, и правда восхищаюсь… задумалась она.

Что-то почувствовав, она вдруг быстро повернула голову и выдавила: — Е?

Это был лишь простой звук и вряд ли его кто-то услышал. Но он прошелся по башне, по длинному красному мосту, вдоль улиц Сейрейтея, зигзагом он продолжал идти по всем улицам и достиг высокого здания. Голос поднялся вверх и достиг крыши, где в позе лотоса сидел с закрытыми глазами рыжеволосый человек.

Он широко улыбнулся и открыл свои глаза, которые окрашены вокруг в оранжевый цвет, а его зрачки стали горизонтальными. — Нашлась!

Гандзю все так же продолжал бежать что есть сил. А преследователи не желали сдаваться.

— Вперед! Убить его!! — доносилось из толпы, что сильно угнетало бедного здоровяка.

Но вдруг перед синигами раздался взрыв. Обломки стены и облако дыма встали между толпой синигами и Шибой.

— Удача улыбается мне! — вскрикнул он и не теряя ни секунды убежал туда на всех парах.

Кто-то вышел из стены перед синигами под облаком пыли. Перед ними показался высокий парень со странной рукой.

— Как ты посмел нам помешать!! — воскликнул один из синигами. — Ты заодно с той макакой, а?

— Мм. Возможно… — кивнул здоровяк.

— Отлично! За то, что ты встал на пути одиннадцатого отряда, мы не оставим тебя в живых! Прикончим за пять минут!!! — изготовив свои клинки, приготовились синигами.

— Сожалею… но этого не произойдет… — сказал Ясутора, медленной походкой двигаясь к толпе синигами и, выпуская сильную реацу из своей правой руки, заметил: — Я все закончу за две.

Главный госпиталь 4-го отряда. Комната первой помощи.

— Ты уверен, что вам нечего сказать, а? — спросил капитан двенадцатого отряда сидящих на кушетке двух синигами. — Мадараме-кун? Аясегава-кун?

— П-пожалуйста, не надо, капитан! Здесь запрещены конфликты… — пыталась вразумить медсестра Маюри Куроцучи.

— Молчать! — приказал Маюри, проделав дыру в стене возле медсестры.

— Маюри-сама… — обратилась лейтенант к своему капитану.

— Ты тоже Нему! Хочешь, чтобы я опять разобрал тебя на кусочки?! — пригрозил ей Куроцучи.

— Нет… — замялась она. — Прошу прощения…

— Не то, чтобы я не хочу говорить… — обратился к капитану Иккаку. — Я правда ничего не знаю. Ни цели рёка, ни их местонахождения.

— А меня сразу вырубили первым же ударом, — пожал плечами Юмичика.

— Как так? — непонимающе спросил Маюри. — Никакой информации? Вы просто продули бой и вернулись?

— Кстати… — прибавил Иккаку, на что с интересом и толикой надежды обратил внимание капитан. Но… — Я даже не запомнил голос и лицо врага. Так что у меня нет абсолютно никакой информации для вас.

Наглая ложь взбесила Куроцучи: — Слишком плохо! Тогда ты будешь наказан за свою ошибку!! — и когда его рука двинулась к горлу его жертвы, её поймали сзади. Встав позади Маюри и держа его руку, капитан одиннадцатого отряда грозно сверкнул глазом.

— С каких это пор ты распоряжаешься в чужом отряде, Куроцучи? — спросил Зараки, сильнее сжав руку капитану двенадцатого отряда. Маюри дернул рукой и высвободился.

— Раз капитан здесь… то я вас покидаю, — разминая руку сказал он. Затем развернулся и направился к выходу: — Пошли, Нему! Шевелись!

— Да! — кивнула лейтенант и мигом последовала за своим капитаном.

Кенпачи не стал оборачиваться и лишь сделал шаг к своим подчиненным: — Я слышал, что вы проиграли битву, — спросил он без толики злости или разочарования.

— Капитан…

— Мы очень сожалеем, — ответил за обоих Иккаку.

— Он силён?.. — спросил он серьёзным тоном.

— Очень, — ответил Мадараме. — Он с нами игрался как с малыми детьми. Нам не удалось даже приблизительно вычислить уровень его силы.

— У него рыжие волосы, полосы на щеках и за спиной носит длинный Чокуто с чёрной рукоятью, — обрисовал рёку Юмичика.

— Он направляется к четвёртой башне раскаяния, — продолжил Мадараме.

— Понятно. Он все же пришел за той преступницей… — вспомнил Зараки то объявление войны.

— Когда вы встретитесь, будет великая битва, — оповестил Иккаку своего капитана. — Он силен. И его сила увеличивается, возможно, прямо сейчас. А когда вы встретитесь, он будет невероятно сильным.

— Вот оно что… — злобно ухмыльнулся Кенпачи. — Как его зовут? — спросил он с безумным взглядом.

Бараки первого отряда. Совещание Лейтенантов.

— Плановый доклад, — перед прочтением доклада объявил Ясочика Иэмура, третий офицер четвёртого отряда. — Из одиннадцатого отряда: третий офицер – Мадараме Иккаку-сама, и пятый офицер – Аясегава Юмичика-сама, покинули боевые позиции после поражения в битве. Их ранения не столь тяжелые, потому в скором времени они смогут вернуться на свои позиции, — новость о поражении этих двух синигами удивила лейтенантов всех отрядов. — Также, все отряды сообщили о потерях средней тяжести. В данный момент мы выясняем уровень потерь во всех отрядах. Что касается одиннадцатого отряда… — офицер медицинского отряда тяжело вздохнул. — …то, согласно отчетам, он был практически полностью уничтожен.

Зал совещания погрузился в сильный шум от удивления.

— Одиннадцатый отряд!..

— Не может быть… — испуганно и тревожно прикрыла ручками свой рот Хинамори.

— Рёка появились всего несколько часов назад, а уже столько жертв… — удивился Сюхей Хисаги – лейтенант девятого отряда.

Но больше всех удивился Абарай Рендзи, услышав следующие слова доклада: — Свидетели подтвердили наличие пяти чужаков… и большинство из них похожи друг на друга оранжевым цветом волос и полосками на щеках, — перед лейтенантом шестого отряда сразу предстал образ насмехающегося над ним паренька.

— Что же тут происходит?!

— Что за монстры такие, эти рёка?..

— Так ужасно… — вновь прошептала Хинамори. Затем обернулась назад: — П-похоже становится все хуже и хуже, Абарай-кун, — выразила свое мнение она своему старому другу, но заметила, что поблизости его нигде нет, только приоткрытые двери. — Абарай-кун?

Продолжая бежать, я, наконец, увидел ту чёртову башню. Мой клон уже оповестил меня, что Рукия действительно находится там. Похоже, тот лысый не соврал.

— Ичиго, тебе нужно отдохнуть, — предложила чёрная кошка у меня на плече, заметив, как я изрядно устал. Пожалуй, для первого раза я действовал слишком эффектно…

— Ты права, Йоруичи, нужно отдохнуть… — согласился я и хотел свернуть, и поискать место для отдыха, но вмиг остановился. Я обернулся назад к большой лестнице, ведущей к Белой Башне. На входе стоял одинокий красноволосый синигами.

— Давно не виделись, — начал он, увидев меня. — Помнишь меня?

Я сделал вид, как-будто задумался, а затем, ударив кулаком об ладонь, ответил: — А! Та самая редиска, которую я посадил тогда в асфальте!

— Сволочь… — прошипел он в ярости.

— А ты изрядно вырос, похоже было хорошее удобрение… — добавил я, на что Йоруичи лишь со вздохом пожала плечами и соскочила с меня.

— Я удивлен. Я все время думал, что ты погиб тогда после ран, полученных от Капитана Кучики… да и Рукия, похоже, соврала… — с широкой улыбкой он медленно шагал ко мне. Понятно, значит Рукия…

— Наруто, этот парень стал сильнее… или может правильнее сказать вернул силу. Он где-то в пять раз сильнее, чем в прошлый раз.

— Да, я вижу… — ответил я Кураме понимающе.

— Ты порядком устал и потратил почти всю чакру, да и еще клоны свое забрали. Я бы порекомендовала отступить, но…

— Я не сбегу! — отказался я.

— Так я и думала… — вздохнула Курама на вполне ожидаемый ответ. — Тогда давай мгновенно и одним ударом ты уделаешь его и смотаешься отсюда, чем быстрее, тем лучше.

— Согласен, — понимающе кивнул я.

— Не знаю, как тебе удалось выжить, но это весьма впечатляет и заслуживает похвалы. Однако, теперь все кончено, — объявил он, достав занпакто из ножен. — Я уже говорил: я убью того, кто похитил силу Рукии. Пока ты жив… её сила не может быть восстановлена.