– Все. Пора уходить.
Подхватил добычу и двинулся к выходу. Задержался только, чтобы погасить налобный фонарик. Брайан присоединился к нему, взвалив одну из сумок на плечо. Кейп продолжал торчать у дальних ящиков, продолжая набивать сумку.
– Кейп? – пришикнул на него Маклейн и, качнув головой, толкнул дверь от себя.
– Пять секунд, парни. Пять секунд, – бросил ему в спину Кейп.
Жадность до добра не доведет. В этом Маклейн был уверен. Сейчас чутье торгаша подсказывало, что если Кейп задержится, нужно уходить без него. Не догонит – его проблемы. Они переглянулись, Брайан кивнул.
Едва ступив за ворота, мужчина бросил взгляд направо, туда где они оставили связанных охранников. И лишь затем подумал что что-то не так.
Свет больше не горел.
Оба фонаря над шлагбаумом и лампочка внутри здания охраны. Их с Брайаном окутывал мрак первозданной ночи, подсвеченный только созвездиями на черном небе и тонким серпом убывающей луны.
– Маклейн? – позвал неуверенно Брайан. – Твою мать.
Сердце упало в пятки. А следом на голову ему опустилось что-то твердое и ноги подкосились. Теряя сознание, Маклейн слышал рядом отчаянную возню.
Из темноты его вернули болезненные пинки в спину. Чьи-то руки сперва тряханули за шиворот, потом потащили за собой, заставив скатиться на землю. По тому, что падать пришлось недолго, Маклейн решил, что его везли в машине. Может, даже в том самом фургоне, который стоял у склада. Он упал на бок. Руки связаны за спиной, ноги тоже. Попытался перекатиться на спину и коснулся пальцами теплого песка. Где-то рядом ойкнул Брайан.
– Эй ты! Убери от меня руки, сука! Или я… Ай… черт, сука…
– Лежи не рыпайся, – указал другой голос.
Незнакомый.
На голову Маклейну надели мешок. Или это была его балаклава, надетая задом наперед. Он решил, что лучшим выходом будет дождаться, пока ее снимут, и определиться с обстоятельствами, в каких они оказались, а до этого вести себя тихо.
– Брайан? – позвал он. – Не дергайся. Ладно?
Маклейн слышал, как тот фыркнул, но все же затих. Хорошо. Не хватало еще, чтобы его пристрелили. Их куда-то вывезли, это ясно. Но зачем? Хотели бы избавиться от грабителей, кто бы помешал сделать это на месте.
Когда маску, наконец, сняли, заставив перед этим сесть на колени, Маклейну потребовалось еще какое-то время, чтобы привыкнуть к яркому свету фар. Он огляделся, насколько это было возможным в его положении со связанными руками и ногами. Их с Брайаном вывезли в пустынную местность. Мужчина предположил, что это может быть территория Национального парка Петрифайд Форест, что брал начало к востоку от семьдесят седьмой трассы и простирался к югу до самого сто восьмидесятого шоссе. Когда-то он бывал здесь с покойной женой. На пятилетие брака они отправились в путешествие по памятным местам трех штатов. Все воспоминания, связанные в памяти с Лорен, Уэйн продолжал хранить как сокровище.
Но предаваться ностальгии в той ситуации, куда их завел грабеж оружейного склада, было непростительной глупостью. Мужчина убедился, что Брайан цел, не считая шишки на лбу, и так же как он, стоял на коленях, связанный. Поискал глазами третьего подельника. Кейпа не было. Зато было десять мотоциклов, все как один "Харлеи", отличавшиеся разве что доработками и продолжавшие жечь бензин на освещение куска пустыни, в котором дожидались своей участи горе-грабители. Часть байкеров рассредоточилась между ними, другая продолжала сидеть на мотоциклах. Все чего-то ждали. Тут же был фургон со складской стоянки. Маклейн не ошибся, в нем их и привезли сюда. Но почему до сих пор не убили? Хотят сделать пример, как с тем бедолагой, о котором болтал Кейп? И где сам взломщик? Воспользовался окном, через которое влез, и тем, что "Всадники" заняты, и сбежал? Или лежит там с пулей в башке?
С приближающимся рокотом еще одного мотоцикла до Маклейна дошло. Все ждут главного. Президента клуба "Всадников ЗА". Шерифа Холбрука. Его мотоцикл пропахал песок, оставляя за собой маленькую пыльную бурю, и остановился в освещенном круге пространства между байкерами и связанными грабителями. Пока он глушил мотор и ставил "Харлей" на подножку, Маклейн, затаив дыхание, вглядывался в него.
Шериф носил аккуратную бороду и усы, волосы зачесывал назад, а выбившиеся пряди заправлял за уши с нарочитой небрежностью. Высокий, подтянутый, в темных потертых джинсах и жилетке с нашивками поверх кожаной куртки. И конечно, пятиконечной звездой шерифа на груди. Вальяжной походкой сытого зверя он подошел к пленникам и, уперев руки в бока, посмотрел на них сверху вниз. Маклейн нервно сглотнул. Последняя надежда, что они могли когда-либо пересекаться в пути, что тот окажется его давним клиентом или должником, погасла. Перед ним был незнакомец.