— В среду, мы заключили мир с инкриптами.
Ребята радостно заухали.
— Тишина! — потребовал Том.
Все затихли.
— В процессе переговоров, было принято решение отдать половину планеты Квитрок, расе инкриптов.
Джош поднял руку, полковник Харди, утвердительно кивнул, разрешая задать вопрос.
— Сэр, а как же квардоний?
— На наш век, его хватит. К тому же будущие союзники, научат нас использовать его не только в оборонной промышленности. Как выяснилось, это не только сверхпрочный метал. Квардоний, уникальное энергетическое топливо, которое может до тысячи лет, снабжать энергией любую планету. Четыре грана квардония, обеспечат ей население, одной только Земли на пять тысяч лет.
В понедельник, мы вылетаем, на подписание мирного пакта.
Правитель империи Аакеш Гуатама 3, генерал ВВС Винсент Харди, глава контрразведки О'Генри и я с Миком, будем представителями галактического союза. Хатер, выступит в роли гаранта.
— Почему Хатер? — спросил Чарли.
— Он дольше всех общался с людьми и знает, чего от нас ожидать.
Я поднялась и, глядя в глаза инкрипту, обратилась к полковнику Харди.
— Как он может выступать в роли гаранта? Хатер сражался против своих. Уничтожил часть флота противника на стороне землян. Это ловушка!
Голова инкрипта, дернулось, как от пощечины, по лицу пробежала судорога.
— Штерн, сядь на место. — полковник хмурясь посмотрел на меня, ожидая выполнения приказа.
— Том, они имеют право знать. — Мик посмотрел на сознателей, задерживая свой взгляд на каждом из присутствующих в зале.
Вздохнув, Том провел рукой по затылку и сказал.
— Мы скрыли эту информацию. Кроме собравшихся здесь, о том, что Хатер инкрипт, знают лишь О'Генри и мой дед. Остальным стерли память, не без участия… — полковник Харди кивнул в сторону Хатера. — Теперь все считают его рядовым сознателем, под моим командованием. Поэтому, я приказываю молчать о том, кем на самом деле является Хатер. О последнем боевом вылете, тоже.
Теперь о самом главном. Захваченный нами инкрипт Кхан, остается в шестом корпусе. Вам следует относиться к нему, как к гостю. После заключения мирного договора, ему предоставят корабль и он уберется восвояси. До этого момента, чтобы ни одного косого взгляда. Все должно быть тихо и мирно. — он дольше, чем того следовало, задержал свой взгляд на мне.
У нас с Кханом свои счеты, но если я и в этот раз подведу полковника, двумя месяцами карцера, явно не отделаюсь.
По залу пробежала волна возмущения. Сознатели начали недовольно роптать. Том поднял руки, в успокаивающем жесте.
— Я все прекрасно понимаю. Но на кону, судьба всего галактического союза. Не будем ставить под угрозу, подписание мирного договора. Как я уже говорил, Мик полетит со мной. Я хотел назначить своим временным замом, одного из вас, но…
К сожалению, все предложенные мною кандидатуры исполняющего обязанности главы десятого сектора, были забракованы. У вас слишком мало опыта и по званиям пока не дотягиваете. В корпус пришлют… — полковник Харди замолчал.
Он задумчиво посмотрел в потолок, потом пробежался взглядом по собравшимся.
— Собственно, я пока сам не в курсе, кого пришлют на замену. Но прошу, соблюдать устав и слушаться временного зама, как меня. Еще раз повторяю, в корпусе в мое отсутствие, должны быть тишина и покой. Список требований, расписание и план учений, я вышлю каждому в отдельности. Вернусь, проверю! На этом все, можете расходиться.
Мы встали и направились к выходу.
— Штерн, задержись! — окрик полковника, приморозил меня к полу.
Подождав, пока ребята выйдут, я развернулась и подошла к Тому.
— К тебе будет отдельное, кхм-кхм. — Том откашлялся. — Скажем так, «поручение». Считай это моим непреложным правилом. Кхана избегай. Чем меньше вы контактируете, тем мне спокойнее. В случае ваших встреч, ты будешь с ним общаться, как с лучшим другом или любимым членом семьи. И никаких возражений! Теперь о сотрудниках Робертсона. Линию поведения, выбирай сама, но чтобы никаких, даже малейших эксцессов. Ты меня поняла?
— Да сэр.
— Запомни, я буду далеко и в случае чего, помочь тебе некому. Поэтому, будь паинькой. И вот еще что. Свой ножик, спрячь подальше, чтобы не было соблазна его применить, как в прошлый раз в ангаре. Все, свободна. — кивнув, я козырнула и направилась в свою комнату.
В комнате царил хаос. Я огляделась вокруг, вспоминая, как в ночь, после откровений инкрипта, крушила все подряд. Добавляя к последствиям той утренней драки Хатера и полковника, еще больше беспорядка.
На полу, по прежнему валялись книги, страницы порваны. Часть переплетов, вырвана с мясом. Сломанные полки, разлетевшиеся по углам. Скомканная одежда, испачканная в земле. Разбитые цветочные горшки, с увядшими растениями. Изрезанный матрас с торчащими пружинами, оторванная спинка кровати. Разбитый ночник, осколки ламп. Под ногами противно поскрипывает грунт.
— Пора навести порядок в этом славном жилище! — иронично подумала я и приступила к уборке.
Покрутив туда-сюда спинку кровати Хатера, хмыкнула.
— И откуда, только силы взялись?
В дверь постучали. Пробираясь к выходу, я выбирала куда бы наступить. Свободного места на полу, почти не было. Чтобы не навернуться, я встала на четвереньки и медленно поползла. Успешно миновав все препятствия, выпрямилась, отряхнула руки и открыла.
На пороге стоял Хатер. Не выражая эмоций, он осмотрел помещение и, не дожидаясь приглашения, вошел внутрь. Закрыв дверь, я вернулась к прерванному занятию. Присев рядом с погибшим цветком гибискуса, стала аккуратно складывать глиняные осколки. Бросив взгляд на инкрипта, убрала разбитый горшок и остатки цветка, в мусорный пакет. Я молча передвигалась по комнате, периодически поглядывая на инкрипта. Тот сидел на уцелевшем кресле и наблюдал за мной. Потом встал и подошел к разбросанным книгам. Наклонившись, взял одну из них в руки, отряхнул от земли, вставил в оторванный переплет и положил на стол. Проделал то же самое с другой. На столе, росла стопка книг.
Два мусорных пакета, заполненные до краев, стояли прислоненные к стене.
Через два часа, я вызвала уборщика с малым отходным контейнером.
Сгрузила в контейнер мусорные пакеты, сломанные книжные полки, матрас и остатки каркаса кровати Хатера.
Уборщик тихо ворчал и сонно позевывал. Когда он ушел, я связалась с младшим дежурным сотрудником хозяйственного обеспечения.
— Добрый вечер. Сознатель Мария Штерн беспокоит. У меня тут инцидент произошел, теперь нужно книжный стеллаж заменить. — про кровать инкрипта, я разумно умолчала. Решив, что ей не место в моей комнате. К тому же, Хатер все равно улетает, и надеюсь больше, никогда не вернется. Простить ему, одобрения на мои пытки, я так и не смогла.
— Да, конечно. Серийный номер? — продиктовав серийник, я ждала ответа дежурного. Тот, пыхтя, поглядывал на монитор. — Когда требуется замена?
— Сейчас.
Дежурный замялся.
— Эм, но сейчас никого нет. Вам не смогут собрать стеллаж.
— Я сама с этим прекрасно справлюсь.
— Да? — с сомнением, дежурный окинул меня взглядом. — Ну, если так, то конечно. Через двадцать минут привезу. Мария, а где старый стеллаж? — я приподняла, правую бровь и вопросительно взглянула.
— Имущество подотчетное. — пояснил сотрудник хозяйственного отдела.
— Часть в мусорном контейнере, часть в моей комнате.
— Как же я буду искать сломанную часть? — озадаченно спросил он.
— Хорошо, до вашего появления, я верну в комнату сломанные детали. Устроит?
Радостно улыбнувшись, сотрудник хозяйственного обеспечения кивнул и отключился.
Я спешно побежала к уборщику. Узнав, куда тот вывез контейнер, помчалась в отсек с мусором. Пятнадцать минут спустя, я ворвалась в свою комнату, таща на спине сломанные книжные полки. Сбросив их в свободном углу, села отдышаться.
Хатер, все еще был здесь. Снимая книги с уцелевших полок, я дожидалась появления сотрудника хозотдела.
— Что же у Вас произошло? — охая над сломанной конструкцией и двумя уцелевшими полками, спросил дежурный сотрудник.