Выбрать главу

- Ничего не бойся, - мальчик говорил тихо, чтобы никто, кроме девочки его не услышал.

- А, наш хвостатый наследник! - Сид поставил наперсток на стол. - А почему эта слепая девчонка здесь? Ей здесь уж точно не место.

- Прикуси язык, Шумский,- сурово прикрикнула на эльфа фея. - Ты сегодня несносен! Мистер Ли, покажите нам тайник.

- Простите, мадам София, - китаец вернулся к столу, поставил чашку. - Сию минуту!

Эльф бесцеремонно сел на плечо мистера Ли, свесил ноги и достал непонятно откуда малюсенькую трубочку в виде тонкого члена верблюда, которую раскурил, щелкнув пальцами.

- Посмотрим, какой ты наследник, - бубнил Сид, не обращая внимания на косые взгляды феи.

Мистер Ли бодро зашагал прочь из своей сказочной комнаты. Вся «делегация» во главе с феей остановилась. Справа посвистывал газовый котел, а справа на своем прежнем месте дремал старый «Монблан». Его так и оставили в подвале из-за экономии средств на демонтаж. Оскар увидел уже знакомую надпись.

- Интересно, он сможет открыть тайник? - мистер Ли тихо спросил у феи. - Ведь его не открывали с того момента, как мистер Мюррей наложил свое заклятие на дверь.

Шумский выпустил струйку ароматного дыма и пропищал:

- Кишка у него тонка, вот поглядите, да и хвост, кажется, не настоящий!

Носатый истопник щелчком сбил назойливого брюзжащего эльфа с плеча, бросил взгляд на фею - мадам София кивнула головой.

- Оскар, теперь настало твой час! У нас мало времени, начинается парад планет и ночью откроется дверь, а в тайнике спрятана карта. Ты должен разыскать ее во что бы то ни стало.

Мальчик снял цепочку с шеи. Роза Ллойд, стала с ним рядом.

- Не мешай ему, - фея взяла девочку за руку, отвесила ей тяжелую оплеуху и сделала два шага назад.

Сид полетал-полетал, да снова присел на плечо китайца.

Оскар не знал, что ему сейчас делать. Мальчик до сих пор отказывался принять все, что он увидел и услышал за последние сутки. Но любопытство, мальчишеское упрямство и жуткое желание бежать хоть на край света, чтобы никогда не возвращаться в сырой карцер возобладали над чувством уютного самосохранения. Оскар подошел к котлу ближе и оглянулся. Мадам София была сурова, Роза Ллойд вытянула шею, прислушиваясь к каждому шороху, мистер Ли шевелил своим длинными зубами, а Сид Шумский показал мальчику тонкий, красный язык. Ключик трепетал на вытянутой руке. Котел упрямо молчал, и Оскар уже потерял всякую надежду отыскать жалкое подобие замочной скважины. Хотя он-то понимал, откуда в старом котле может быть замочная скважина?

- Ох-ох, - голос раздался неожиданно, и это было похоже, словно кто-то стоял на другом конце большой водопроводной трубы и говорил в ее отверстие. - Кажется, хозяин сам изволил пожаловать к нам.

Вдруг две круглые заслонки с нестерпимым скрипом открылись, и Оскар увидел два больших глаза. Они впились в мальчика, а из «пасти» котла (это было небольшое отверстие внизу посередине, куда истопник частенько заглядывал, чтобы проверить уровень пламени) снова раздалось все то же: - Ох-ох!

Котел ожил! Теперь это была не большая ржавая цистерна, а гигантская железная болванка, вечно охающая и ворчащая.

- Сколько лет то прошло, - котел качнулся, словно попытался перевернуться с боку на бок. - Я вижу тут меня решили списать?

Глаза котла скосились в сторону его новенького собрата, который, по правде говоря, и не думал оживать!

- Я хочу найти карту! - Оскар дождался, пока глаза железяки сфокусируются на его персоне.

- Ох-ох, хозяин, ты постарел, да и ростом стал меньше что ли?

- Это потомок Фрэнка Мюррея, - вступила в разговор фея. - Сегодня начинается парад планет, мы очень спешим. Ганс Трапп и Папиллома на Шее идут по следу мальчика.

- Ох-ох, они спешат, - котел закряхтел с такой силой, что штукатурка посыпалась со стены и потолка.

 

- Вы слышали? - миссис Глория Грин поставила на стол чашку с горячим шоколадом и прислушалась.

- Нет, сударыня, ничего, - преподобный Дюк пожал плечами, тоже прислушиваясь. - Совершенно ничего, а вы, мистер Грин?

Директор приюта был туг на ухо, но сделав многозначительный вид, вновь потянулся за маленькой рюмочкой сладкого портвейна.

- Милочка, вам показалось.

 

- Вы знаете правила, фея, - котел проснулся окончательно. - У наследника будет только десять минут, потом тайная комната детектива Мюррея закроется до следующего парада планет. Если он не успеет выйти - останется там и умрет!

- Мы знаем правила, - мадам София кивнула своей высокой прической.

- Тогда время пошло!

Рядом с Оскаром вспыхнули небольшие песочные часы в золотой оправе с надписью: «Товарищу Сиду Шумскому от красного командира тов. Солбери». Сверкающий песок стал медленно, но уверенно сыпаться из крохотной дырочки. Котел охнул, скрипнул и... откатился в сторону. Прямо под ним зияло отверстие.