Мата Хари отшатнулась в сторону. Все преобразилось словно по волшебству: откуда ни возьмись возник длинный стол, накрытый парчовой тканью, стол тут же начал ломиться от изысканных яств. Как грибы после дождя выросли стулья, лавочки, кресла и просто табуретки. Меж трех осин возник оркестр, заиграла приятная мелодия воспоминаний о южном солнце, теплом море, жареных маленьких креветках, какие продавали в 1978 году на городском пляже в Пицунде. Постепенно стали появляться гости. Первым за стол сел гигантский угорь в косоворотке, за ним - росомаха, три дятла, несколько очень шумных скворцов и две сороки, четыре желтых удава, две обезьяны, три волка, дюжина крыс и полдюжины мышей в маленьких котелках с тросточками. Гости стали галдеть, перекрикивая музыкантов. Тамада - высокая цапля, без правой лапки, поднимал заздравные тосты за молодых. Мата Хари не заметила, как оказалась во главе стола. Справа от нее пустовал стул жениха.
- Ты, милочка, не бойся, - шептала ей на ухо пожилая улитка. - Ежели што, я подсоблю. Жених-то красавец, таких нынче днем с огнем не сыщешь.
В это самое время тамада, прихрамывая, подошел к большому зеркалу и трижды постучал в него своим длинным и острым клювом. Мата Хари, подложив рукопись под себя, с неподдельным интересом наблюдала за происходящим. Внезапно, из зеркала показалась чья-то рука. Она то и дело сжимала и разжимала пальцы.
- И мы рады вам представить самого лучшего жениха, - закричала цапля. - Сэра Гордона Мак Дауэла!
Из зеркала вышел невысокий человечек с лицом, похожим на какого-то грызуна. Он все время принюхивался, водя влажным носиком, и все время делал жевательные движения двумя острыми, как у бобра зубами. Его влажные черные глазки утопали в тени густых бровей.
- Я не согласна! - вдруг завопила Мата Хари.
- Да ты шо так разоралась, - причитала улика в капоре. - У ентова Казановы, почитай денег куры не клюют, а ты в крик. Побойся бога!
- Да пошли вы в жопу, бабушка, - шепнула женщина-шпионка, и снова громко крикнула. - Мы так не договаривались! Что это за хмырь? Я думала, свадьба будет как свадьба. Чин чином, как в старые времена, с шампанским и питьем из туфельки невесты.
Мата Хари для пущей уверенности подняла свою ногу, на которой был по-прежнему надет ботфорт Ричарда. Она успела подумать, это ж сколько надо туда налить, чтобы потом постараться выпить?
- Да она сама дура, - вдруг тонкий голосок горе-жениха разорвал тишину. - Волосатая, как лобок моей кузины, а все туда же, в светское общество!
И тут Мата Хари вспомнила, что не успела сбрить бороду. Она обеими руками ухватилась за лицо, краснея от стыда.
- Тогда и вы, сударь, идите в задницу! - шпионка зло бросила в сторону жениха.
Мужичонка нахмурился, поводил носиком и, схватив полбуханки хлеба с сыром, полбутылки водки, шмыгнул обратно в зеркало. От него лишь остался устойчивый запах чеснока и соленых огурцов.
После позорного бегства жениха свадьба сама сошла на нет. Гости постепенно исчезли, а в воздухе еще долго висел противный голос улитки:
- Вот какая нонче молодежь пошла, все им прынцов, да графьев подавай. А где их на всех напасешься? В государстве может, их столько и нет на вас красавиц! Тьфу!
Когда все успокоилось, Мата Хари сняла с себя накладную грудь, платье и всякие женские побрякушки. У стола снова стоял Ричард Кроуфорд. Он с опаской пощупал себя между ног, и облегченно выдохнул, когда его рука наткнулась на вожделенный предмет мужского достоинства.
- Хитрый, сука, - раздался с высоты голосок Санты. - Всегда был хитрым, ну ничего, рукопись ты сам отдашь, или я не Локки!
Старичок рассыпался на сотни пенопластовых шариков, которые тут же разлетелись по поляне. Перевернутый дом исчез, а на его месте возникло странное сооружение, состоящее из четырех металлических колонн, накрытых стеклянной прозрачной крышей. Внутри этой неземной конструкции висел странный прибор, по-видимому, инопланетного происхождения. От него вился толстый провод к двум черным полусферам, объединенным таким же черным переходником. Ричард безошибочно решил, что перед ним самое что ни на есть разрушительное оружие, способное в один миг уничтожить вселенную. Он испуганно обошел загадочный объект, заглянул с другой стороны. Вся конструкция была нелогична и напоминала древние языческие храмы, где люди издревле поклонялись сатане.
Вдруг, эта штука издала такой звон, что Кроуфорд уронил на землю папку с рукописью. Эта тварь трещала, и рычала как сотни цикад в приморском лесу острова Деймос. Ричард наблюдал, как трепещут полусферы, как дергается провод, видимо, вот-вот готовый выпустить из своего отвратительного зияющего космической пустотой зева столб адского огня.