Выбрать главу

Логичным развитием этой схемы, повышающей стойкость клинка при сильных ударах, является технологический прием, при котором стальное лезвие обертывается с трех сторон вязкой «рубашкой». Этот прием называется очень поэтично — «вковывание в обратную сторону панциря черепахи». Зачастую для упрощения сварки на обух просто наваривали железный пруток, а затем полученную основу обваривали плоскими обкладками.

Принципиально противоположная схема развилась в провинции Бидзен, где придающую клинку стойкость железную основу обертывали высокопрочной стальной «рубашкой», из замкнутой части которой и отковывалось лезвие. Такое строение называется «кобу-си» или, иначе, «пол-кулака», т. е. «горсть». Схема хорошая и даже отличная, но требующая сложных методов закалки для обеспечения эластичности клинка. Такие же методы закалки применялись и при изготовлении цельностального клинка, что было нередким в военное время. Говорят, армейские офицерские «катаны» ковались даже из рельсов.

Hа хорошо отполированном клинке самурайского меча бросается в глаза проходящая вдоль него линия «хамон», нередко и не совсем правильно называемая «линией закалки». При внимательном рассмотрении оказывается, что структура и цвет металла по обе стороны этой линии разные — твердое лезвие дымчатое, а более мягкая часть клинка, называемая «дзиганэ», зеркально блестящая. Hа высококлассных мечах «дзиганэ» имеет характерный узор, схожий с узором дамасской стали. Этот узор японцы называют «хада», что в переводе значит «кожа, поверхность».

Основных разновидностей «хады» четыре — «масамэ-хада», «итамэ-хада», «ая-суги-хада» и «мокумэ-хада». Полосатый узор «масамэ» образуется практически параллельными и непрерывными по всей длине клинка линиями. Эта непрерывность и параллельность линий, крайне редкая в европейском оружии, достигалась в результате расковки заготовок обкладок в положении «на ребро», т. е. удары наносились в торец слоям. Своеобразная структура практически не искажалась при последующей ковке и шлифовке, поэтому выделяющий плавный изгиб клинка узор получался весьма четким. Этот строгий узор следует отличать от обычных полосатых разновидностей малослойного «дикого Дамаска», которые часто имеют некоторую мелкую извилистость границ слоев.

Фибровидный узор «итамэ» соответствует узору «дикого» европейского Дамаска. Так же как и в Европе, на клинках японского «дикого Дамаска» встречаются и участки с относительно прямыми линиями, которые нетрудно отличить от чистого «масамэ». Высоко ценится узор «ко-итамэ». Приставка «ко» в названии этой разновидности узора значит «мелкая, короткая». Таким образом, узор «ко-итамэ» свидетельствует о большом количестве слоев, аккуратно «перемешанных» в процессе ковки.

Регулярная крупная волнистость узора «ая-суги» достигается обычной нарезкой напильником или набивкой штампом с двух краев каждой стороны слоистой заготовки встречных углублений, смещеных на полшага. Особенностью этого типа узора является крупная, плавная волнистость, проходящая по оси клинка. Возможен, впрочем, и прием скручивания заготовки участками, когда каждый следующий участок поворачивается строго на 90 градусов в другую сторону относительно предыдущего. В европейском клинковом оружии этот прием изредка применяли для получения узора «женские локоны» или «скрученные волосы».

За схожесть «мокумэ-хады» с узором высококлассного булата такую сталь иногда называют японским булатом. Однако металл с узором типа «мокумэ» не является литым булатом, а представляет собой типичный сварочный железо-стальной композит, причем, вероятно, волокнистую его разновидность. «Мокумэ-ганэ» в примерном переводе означает «металлическая древесина». Имеется в виду древесина со спутанной и свилеватой структурой — как у карельской березы.

Hа некоторых клинках можно увидеть россыпь отдельных блестящих точек, называемых «ни». Считается, что они представляют собой отдельные крупные кристаллы закаленной стали, проявившиеся в мягкой основе. Думаю, что точки «ни» могут представлять из себя крупные карбиды высокой твердости. Если скопления «ни» тяготеют к линии «хамон», то она приобретает несколько размытый характер. Как говорят поэтично настроенные японцы, линия «хамон» хорошего меча напоминает покрытое сугробами снежное поле, и скопления «ни» иногда выглядят, как спокойно падающий хлопьями снег, а иногда — как снег взлетающий, несомый завихрениями вьюги.