Выбрать главу

Допив чай, прямо как блюститель традиций, Шикамару отложил чашку, вытер губы платком и только потом заговорил:

- Гато хочет занять кресло сьогуна?

- Мог и не переспрашивать, - скривился я.

- Ты же понимаешь, что после этого твоя жизнь и выеденного яйца не стоит? - осторожно спросил Шикамару.

- Идеи?

- Логичные, или выгодные? - скучающе спросил Шикамару.

- Выгодные, - без промедления ответил я.

- Пойди к правительству.

На какое-то время в кухне повисла тишина. Хината повернулась лицом к нам, я барабанил пальцами по столу.

- Спасибо, - я поднялся со стула и перекинул лук через плечо. - Я встречусь с сьогуном. В этот момент тебе бы стоило быть поближе.

- Конечно, - кивнул Шикамару. - Без меня тебе не разобраться.

В голове вспыхнул гнев, но я скоро взял себя в руки и вышел их номера, не прощаясь.

...Немалое время я потратил на то, чтоб найти людей, связанных с властью, дать каждому на лапу и добраться до министров. И только после этого я смог встретиться с кем-то серьезным. Министр обороны в такой стране - не самое влиятельное лицо. Но это министр.

А пока я занимался скучной рутиной. Лишь один день отличался от всех, когда я сгонял в местную кузницу, чтоб заняться заточкой танто. Я не носил с собой столько водных камней, чтоб точить оружие от начала до конца, а зазубрины на танто уже явно требовали куда более радикальных средств, чем заточка кожей и моим мелкозернистым точилом.

А когда я пришел в кузницу, то встретил там Диего. Мужчина точил свой клинок о круглый камень, крутящийся на шарнире, как колесо на швейном станке. Я окликнул кузнеца, спросил разрешения, а затем положил водные камни в миску с водой и пока ждал, смотрел на черноволосого мужчину.

- Почему ты используешь обоюдоострый меч?

- К образу подходит, - Диего повернул меч в руке, подбросил его в воздух, подхватил за рукоять и вскинул на плечо. Судя по его движениям - оружие достаточно тяжелое. - А ты фехтуешь?

Я задумчиво покрутил в руке легкий танто.

- Можно сказать и так.

- Как насчет спарринга? - скучающе спросил он, возвращая меч на точильный камень.

- Издеваешься, - ответил я. - Давай!

- Прям сейчас и пошли, - пожал Диего плечами. - Не точи танто, потом придется еще раз это делать.

- Ты только помягче, я же не лучший мечник мира, в отличии от тебя, - отпустил я реплику, уже идя через толпу.

Диего шел, держа на плече меч, из-за чего его обходили десятой дорогой.

- Лучший, не лучший, не суть. Ты же часто сражался. В ближнем бою выносливость и везение играет куда большую роль, чем мастерство.

- Ну, по крайней мере, ты пережил больше битв, чем большинство из нас, - мы пересекли лесополосу.

- Ты будешь фехтовать танто? - спросил Диего, останавливаясь.

- Почему бы и нет?

Мужчина поманил меня рукой, словно боец на шаблонных театральных постановках. Я сразу набрал высокую скорость толчком-выпадом, рванул на Диего. Мой удар шел сбоку, но в секунду я изменил его направление и ударил снизу вверх. Диего пропустил мой танто мимо, отступив в сторону. Моя рука потянула меня вперед, тогда как мужчина уже был сзади. Моей шеи коснулась сталь клинка и я стушевался.

- Нихрена себе, - недовольно прошипел я, когда мужчина меня отпустил.

- Ты глупишь, - пожал плечами он. - Сильно полагаешься на силу и первый удар. Имеет смысл, если дерешься с несколькими. Но не с одним. А еще у тебя нет даже элементарных навыков фехтования.

Танто скользнул в ножны.

- Ну давай, - улыбнулся я. - Научишь меня?

- Почему бы и нет. Давай, начнем со стоек. Ноги пошире поставь...

*

Я преодолел порог помещения. Двое мужчин в бордовой форме проводили меня и Шикамару направо и мы сели на стулья. Через стенку с решеткой виднелось лицо мужчины с черной щетиной во все лицо. За его спиной высились фигуры в такой же бордовой форме, что и за нашими спинами. Я поднял бровь, глядя на тонкие прутья решетки. Не похоже, что она его спасет. Хотя, защиту вешают не для того, чтоб остановить, а чтоб задержать, а помощь не будет долго ждать.

- Я уже слышал о тебе, - резко сказал он. - У меня нет желания вести светские беседы. Скажи, чего ты хочешь.

- Я работаю на Гато.

Мужчина предо мной нахмурился.

- ...но я не от имени Гато, - продолжил я.

- К делу.

- Ты знаешь, к чему стремится Гато?

- Только идиот этого не понимает. Если ты только за этим, можешь проваливать.

- Мы предлагаем не только информацию. Но и решение, - вступил Шикамару.

Сьогун взмахнул рукой и охранники отступили от нас, но недалеко.

- По нашему мнению - Гато приступит к выполнению планов этом месяце. Он готов.