Допив чай, прямо как блюститель традиций, Шикамару отложил чашку, вытер губы платком и только потом заговорил:
- Гато хочет занять кресло сьогуна?
- Мог и не переспрашивать, - скривился я.
- Ты же понимаешь, что после этого твоя жизнь и выеденного яйца не стоит? - осторожно спросил Шикамару.
- Идеи?
- Логичные, или выгодные? - скучающе спросил Шикамару.
- Выгодные, - без промедления ответил я.
- Пойди к правительству.
На какое-то время в кухне повисла тишина. Хината повернулась лицом к нам, я барабанил пальцами по столу.
- Спасибо, - я поднялся со стула и перекинул лук через плечо. - Я встречусь с сьогуном. В этот момент тебе бы стоило быть поближе.
- Конечно, - кивнул Шикамару. - Без меня тебе не разобраться.
В голове вспыхнул гнев, но я скоро взял себя в руки и вышел их номера, не прощаясь.
...Немалое время я потратил на то, чтоб найти людей, связанных с властью, дать каждому на лапу и добраться до министров. И только после этого я смог встретиться с кем-то серьезным. Министр обороны в такой стране - не самое влиятельное лицо. Но это министр.
А пока я занимался скучной рутиной. Лишь один день отличался от всех, когда я сгонял в местную кузницу, чтоб заняться заточкой танто. Я не носил с собой столько водных камней, чтоб точить оружие от начала до конца, а зазубрины на танто уже явно требовали куда более радикальных средств, чем заточка кожей и моим мелкозернистым точилом.
А когда я пришел в кузницу, то встретил там Диего. Мужчина точил свой клинок о круглый камень, крутящийся на шарнире, как колесо на швейном станке. Я окликнул кузнеца, спросил разрешения, а затем положил водные камни в миску с водой и пока ждал, смотрел на черноволосого мужчину.
- Почему ты используешь обоюдоострый меч?
- К образу подходит, - Диего повернул меч в руке, подбросил его в воздух, подхватил за рукоять и вскинул на плечо. Судя по его движениям - оружие достаточно тяжелое. - А ты фехтуешь?
Я задумчиво покрутил в руке легкий танто.
- Можно сказать и так.
- Как насчет спарринга? - скучающе спросил он, возвращая меч на точильный камень.
- Издеваешься, - ответил я. - Давай!
- Прям сейчас и пошли, - пожал Диего плечами. - Не точи танто, потом придется еще раз это делать.
- Ты только помягче, я же не лучший мечник мира, в отличии от тебя, - отпустил я реплику, уже идя через толпу.
Диего шел, держа на плече меч, из-за чего его обходили десятой дорогой.
- Лучший, не лучший, не суть. Ты же часто сражался. В ближнем бою выносливость и везение играет куда большую роль, чем мастерство.
- Ну, по крайней мере, ты пережил больше битв, чем большинство из нас, - мы пересекли лесополосу.
- Ты будешь фехтовать танто? - спросил Диего, останавливаясь.
- Почему бы и нет?
Мужчина поманил меня рукой, словно боец на шаблонных театральных постановках. Я сразу набрал высокую скорость толчком-выпадом, рванул на Диего. Мой удар шел сбоку, но в секунду я изменил его направление и ударил снизу вверх. Диего пропустил мой танто мимо, отступив в сторону. Моя рука потянула меня вперед, тогда как мужчина уже был сзади. Моей шеи коснулась сталь клинка и я стушевался.
- Нихрена себе, - недовольно прошипел я, когда мужчина меня отпустил.
- Ты глупишь, - пожал плечами он. - Сильно полагаешься на силу и первый удар. Имеет смысл, если дерешься с несколькими. Но не с одним. А еще у тебя нет даже элементарных навыков фехтования.
Танто скользнул в ножны.
- Ну давай, - улыбнулся я. - Научишь меня?
- Почему бы и нет. Давай, начнем со стоек. Ноги пошире поставь...
*
Я преодолел порог помещения. Двое мужчин в бордовой форме проводили меня и Шикамару направо и мы сели на стулья. Через стенку с решеткой виднелось лицо мужчины с черной щетиной во все лицо. За его спиной высились фигуры в такой же бордовой форме, что и за нашими спинами. Я поднял бровь, глядя на тонкие прутья решетки. Не похоже, что она его спасет. Хотя, защиту вешают не для того, чтоб остановить, а чтоб задержать, а помощь не будет долго ждать.
- Я уже слышал о тебе, - резко сказал он. - У меня нет желания вести светские беседы. Скажи, чего ты хочешь.
- Я работаю на Гато.
Мужчина предо мной нахмурился.
- ...но я не от имени Гато, - продолжил я.
- К делу.
- Ты знаешь, к чему стремится Гато?
- Только идиот этого не понимает. Если ты только за этим, можешь проваливать.
- Мы предлагаем не только информацию. Но и решение, - вступил Шикамару.
Сьогун взмахнул рукой и охранники отступили от нас, но недалеко.
- По нашему мнению - Гато приступит к выполнению планов этом месяце. Он готов.