Выбрать главу

- Не неси чепухи, я совсем не об этом.

- Эй Эш, моргни если это он, — прошептал Бирн и указал на мой зад.

У меня есть только один выход. Ляпнуть какой-нибудь бред, чтобы отвести подозрения.

- Он тут не причем. Я … я… меня порвал камень.

- Ч-ч-что?

Черт, я хотела сказать другое. Что я только что сказала. Аргх… Черт!

- То есть я расцарапал ее о камень. Он был очень острым.

Лицо куратора сделалось безумным. Он попытался сохранять спокойствие, но был не в состоянии.

- Ха…Кхм.. Кха, кха. О каком камне идёт речь?

- О речном.

- Вы подтирались речным камнем? А-ха-ха-ха. Снова бумага закончилась?

Постойте, как все к этому пришло? Я имела в виду совсем другое. Что за тупицы? Они все не так поняли…

- Пхахахахах. Куратор, ваш подчинённый тот ещё юморист.

- Вряд-ли он понимает что это такое, Рон. У него аж лицо перекосило. Не думаю, что он шутит. Того и гляди пропишет нам по морде.

- Я вовсе не подтирал…

- Вам больно?

Да он вообще слышит меня?

- Немного.

- Какой глупый вопрос, куратор. Он же ободрал себе зад, ещё бы ему не было больно.

- Пхахахах. Прости Эш. Я искренне сожалею, за свой смех. Давай шуруй к себе и позаботься о своей неугомонной заднице. Выглядишь как побитая собака. Завтра у нас очередная тренировка, поэтому постарайся привести себя в порядок.

- Вас понял.

Фух. Пронесло.

- А, постой. Посылку свою забери.

- Кто-то отправил тебе маринованные корнишоны и ещё всякую дичь. Прости, Эш. Мне пришлось все проверить.

- Плевать.

- Ты знаешь от кого она?

- Да.

- Это наверное от его возлюбленной. Ха-ха-ха-ха. Хотя вкус у нее явно специфический.

- Пхах. Все заткнитесь. У меня аж живот прихватило от смеха.

- Походу сранье заразно, Рон.

- Пошел ты, Дэни!

***

Час ночи. В моей комнате всё ещё горит свет.

- Папа, ты правда отправил мне огурцы? Какой ты милый. Я так по тебе скучаю.

Кроме огурцов он положил носочки, упаковку протеиновых батончиков, кучу разных мясных и картофельных чипсов и мои любимые сырные крекеры.

- Хех. Кокой заботливый.

А это что?

Я распаковываю небольшую коробочку и визжу от радости.

- Блокнот с котиками! Божечки! И подарочная ручка. Теперь я на седьмом небе!

- А это что?

На дне коробке лежит какая-то маленькая белая упаковка.

- Таблетки от поноса?

- Ваааааа! Что за херня?

- Это точно Рон сделал! Точно он!

Ну почему они никак не могут об этом забыть?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 37

Семнадцатое октября.

Суббота. Выходной день.

Сегодня можно было спать до победного, но мой телефон опять разрывается.

На часах восемь утра. Я даже не сомневаюсь, что это звонит отец. Почему он всегда такой беспокойный?

Я протягиваю руку и беру с полки мобилу. Голова пухнет от мыслей. Мне в очередной раз приснился тот человек в лесу. Мне осточертело словно на повторе лицезреть его смерть. Сердце в груди бешено выбивает сбитый ритм, причиняя боль и бессилие. Я немного раздражена.

- Ахх.

- Привет, пап.

- Доброе утро сынок. Уже встал? Поздравляю тебя с твоим днём!

- Ты всегда звонишь в такую срань, пап. Сегодня же суббота! Но спасибо. Хоть в душе и кошки настали, но я рад, что ты так обо мне заботишься. Даже посылку прислал.

- Рад, что ты её получил. Прости, что прислал на несколько дней раньше. Боялся, что доставка может задержаться.

- Все в порядке пап, мне правда все очень понравилось.

- Тебе нездоровится? Ты вроде упоминал о кошках.

- Забудь. Все отлично. Чувствую, что постарел на целый год.

- Чепуха. Годы лишь украшают мужчину. Мужчины ведь как вино… Рад, что ты в порядке.

И это я то несу чепуху?

- А ты как поживаешь?

- Вполне сносно. Со сном бывают заминки, но это не критично.

- Тебе не стоит волноваться обо мне, пап. Я ведь обещал, что справлюсь.

- Рад слышать, сынок.

- Ты чего это такой добрый, пап? Неужели нашел себе кого? Надеюсь я тут не поэтому?

- Ах ты нахальный лис! Что ты несёшь? Думаешь я бы смог так с тобой поступить?

А он о себе лучшего мнения.

- Нет, прости, пап. Это шутка. Я погорячился.

- Ну если уж на чистоту, то ты прав.

Чего? Это что за нах? И это я тут хитрый лис? Он что совсем обалдел?

- Но я отправил тебя в Rodden не поэтому. Благодаря им ты сможешь получить звание и сделать карьеру. Будешь заколачивать огромные деньжищи и жить в роскоши. Разве не этого ты всегда хотел?

Он придумывает на ходу. Наверно его смутила моя прямолинейность.

- Можешь не оправдываться, пап. Это ни к чему. Если ты счастлив, я очень рад. Видеть твою улыбку и знать, что ты мной гордишься, гораздо важнее любых денег. Спасибо тебе. И обязательно познакомь меня с …