— Я не собирался с ним встречаться сейчас, — сказал Милгрим Холлис, рядом с которой он сидел на заднем сиденье. — Но я должен ему кое-что рассказать.
— У меня тоже нет желания с ним встречаться, — сказала Холлис, совершенно не заботясь о том, что Олдо может ее услышать, хотя она и не была уверена в том, что он услышал. — Я ухожу.
— Ты уходишь? — Милгрим вдруг совершенно растерялся.
— Меридит передумала и решила не рассказывать мне кто дизайнер Хаундс. Она рассказала мне почему она приняла это решение и я думаю что мне лучше больше этим не заниматься.
— Что ты будешь делать?
— Скажу ему что не могу делать то, что делать не могу. — Она хотела бы быть уверенной в том, что только что произнесла. — А ты что хочешь ему сказать?
— О Престоне Грейси, — сказал Милгрим, — это человек, на которого работает Фолей.
— Откуда ты это узнал?
— Кое-кто рассказал мне, — сообщил Милгрим, чувствуя себя по настоящему неловко. — Я кое-кого встретил.
— Кто такой Престон Грейси?
— Майк, — сказал Милгрим. — Она говорит что их всех зовут Майк.
— Кого всех?
— Спецназовцев.
— Он спецназовец?
— Сейчас уже нет. Он торгует оружием.
— А она это кто?
— Винни, — сказал Милгрим, срывающимся голосом. — Она… полицейский. Последнее заявление, подумала Холлис, похоже на очень серьезное признание, причиной которого была беседа или возможно даже некое более интимное общение с кем-то совершенно иным. — В общем она что-то типа полицейского. Даже хуже. Она наверно агент DCIS. — Он произнес это как «дисиз», и у Холлис не было ни одного предположения что бы это могло быть.
— Это британская служба?
— Нет, — сказал Милгрим, — она следила за мной от Миртл Бич. Она занимается темой, близкой к военным поставкам, по меньшей мере сейчас. Она сфотографировала меня в Севен Дайалз. Затем пришла ко мне в отель. Тебе вернуть твой компьютер?
— Конечно нет, — сказала Холлис. — Зачем она следила за тобой?
— Она думала что мы контактируем с Грейси. Ну что Бигенд мог бы. Затем она поговорила со мной и поняла что Бигенд интересуется такими же военными поставками. — Милгрим говорил очень тихо, Холлис едва его слышала.
— Бигенд торгует оружием? — Она посмотрела на затылок головы Олдо.
— Нет, — сказал Милгрим, — но Грейси пытается заключить договор на поставки, которые интересны Бигенду. Это для легализации деятельности.
— Она хочет чтобы я передал все это Бигенду, — Милгрим выглядел совершенно несчастным.
— Ну так расскажи ему.
— Я не должен был разговаривать с ней, — сказал Милгрим. Он сложил руки вместе и выглядел теперь как ребенок, показывающий что он отчаянно молится. — Я боюсь.
— Чего?
Он пожал плечами. — Я просто… Я вроде как. Ну… я забыл.
— Все будет нормально, — сказала ХОллис, тут же понимая что сказала какую-то нелепость.
— Я не хочу чтобы ты уходила, — сказал он.
Они ехали по узким центральным улочкам, названные простыми именами нарицательными. Она подумала что эти улицы по-настоящему старые. Он не представляла даже в какой части Лондона они сейчас находятся. — Сколько еще ехать? — спросила она Олдо.
— Почти приехали, — ответил он.
Движение было достаточно оживленным. Ансамбль из нескольких новых зданий, навевал ассоциацию о стреле и женской груди. На одном из строений она увидела логотип, который запомнился ей из рекламы на боку такси, которое поймал для нее Инчмэйл в ночь, когда он советовал ей позвонить Бигенду.
Она протянула руку и обхватила сжатую в кулак руку Милгрима. Рука его была очень холодной. — Расслабься. Я тебе помогу. Мы вместе как-нибудь справимся с этим. — Она увидела что глаза его закрыты.
В салоне раздались звуки «Притормози». — Олдо, — сказал Олдо в свой iPhone. — Да сэр. Мисс Генри, Мистер Милгрим и мисс? — Он посмотрел назад на Холлис.
— Дай мне телефон.
Он передал трубку ей.
— С нами Хайди, — сказала она.