Выбрать главу

— Нормально, — ответила она, — если не считать того, что он их обнаружил. Не смотря на то что они серебрянные и дело было днем. — Она пожала плечами.

— Я думал это галюцинация, — сказал Милгрим.

— И не только ты. — сказал Бигенд. Когда мы в первый раз запустили пингвина над Кроуч Энд ночью, мы сгенерировали легкую волну звонков об НЛО. В Таймс предположили что на самом деле люди видели Венеру. Садись. — Он вытащил одно из кресел.

Милгрим сел, продолжая держать высокий и приятно теплый стакан с чаем в руках.

Когда Бигенд и Фиона тоже сели, Бигенд произнес. — Фиона передала мне то, что ты рассказал ей вчера вечером. Она говорит что ты сфотографировал мужчину, который следил за тобой, или возможно следил за Холлис. У тебя есть снимок?

— Да, — сказал Милгрим, наклоняясь чтобы извлечь флешку из носка. — Следил он за мной. Слейт говорил ему куда идти. — Он положил карту памяти на стол, открыл свою сумку, достал из нее Эйр, считыватель карт, который он купил у иранского продавца в фотомагазине и подключил последний к компьютеру.

— Слейт мог предполагать что вы с Холлис вместе, — произнес Бигенд, когда первый снимок Фолея отобразился на экране.

— Фолей, — сказал Милгрим.

— Почему ты его так называешь?

— Потому что на нем были брюки, цвета лиственно-зеленый. Это когда я его первый раз встретил.

— Ты видела его? — Бигенд спросил Фиону.

— Да, — она кивнула. — На входе на эту ярмарку старой одежды. Он заходил и выходил. Выглядел очень занятым. Как будь-то что-то делает. Или собирается сделать.

— Один?

— Вроде один. Разговаривал сам с собой. Ну не сам с собой, а с кем-то в гарнитуру.

— Со Слейтом, — сказал Милгрим.

— Да, — согласился Бигенд. — Хорошо, будем называть его Фолей. Мы не знаем чем он занимается сейчас. У этих ребят нет доступа к сколько-нибудь серьезным документам.

— У каких ребят? — спросил Милгрим.

— Фолей, — произнес Бигенд, — знаком с парнем, который позволил тебе скопировать брюки в Южной Каролине.

— Фолей шпион? — спросил Милгрим.

— ОН скорее мнит себя шпионом… и еще дизайнером одежды, — заявил Бигенд. — Возможно он фантазер. На что ты надеялся, когда засунул свой телефон в коляску русской мамочки?

— Я знаю что Слейт отслеживал местонахождение телефона, и сообщал Фолею, где я нахожусь. В общем Фолей должен был отправиться за русскими, вместо меня. В пригород, как они сами сказали.

Бигенд кивнул, и продолжил.

— И хотя человек мечтает быть дизайнером одежды и он фантазер, еще не значит что он не опасен. Если ты снова увидишь мистера Фолея, держись от него на расстоянии.

Настала очередь Милгрима кивать.

— Сразу сообщи мне, если вдруг снова встретишь его.

— А что Слейт?

— Слейт, — вновь заговорил Бигенд, — ведет себя так, словно ровным счетом ничего не произошло. Он по-прежнему в центре событий, насколько ему позволяет Голубой Муравей.

— Я думал он в Торонто.

— Его лучше рассматривать вне географии, — сказал Бигенд. — Где ты взял этот компьютер?

— Холлис дала его мне.

— А где она взяла его?

— Сказала что купила, когда собиралась писать книгу.

— Мы должны показать его Войтеку.

— Кому?

— Тому, кто был до Слейта. Человек, которого я держу вне схемы, на тот случай, если произойдет нечто подобное тому, что произошло. Можно сказать что он мой резервный инженер-компьютерщик. Ты уже завтракал?

— Я съел круассан в Париже?

— Как насчет большого английского завтрака? Фиона ты с нами?

— Пожалуй. Саад чинит карбюратор.

Они посмотрели на Милгрима. Он кивнул. Затем еще раз посмотрел вверх на серебристого пингвина и черный луч, плавающих на фоне ярко белого потолка. Он попытался представить себе черный луч плавающим над левобережными районами Парижа. — На что это похоже, то что показывает эта штука?

— Это как будь-то ты внутри ее, — сказала Фиона. — Хотя если смотреть с iPhone, то ощущение другое. Тот экземпляр, что в Париже, еще не обновляли, так что он не умеет транслировать в iPhone.

Аджей

Чудовищный дух Инчмейла, фаршированное нарколепсией чучело хорька, замершее в па из кошмарного вальса, по-прежнему красовалось среди пернатой дичи, возле ворчащей механизмами шахты лифта Корпуса.

Роберт, которому она задала вопрос, сообщил что «Мисс Хайд здесь». Он похоже уже и помнить забыл что здесь творилось в момент приезда Хайди, и похоже был полон энтузиазма в ее отношении. Холлис знала что так оно и будет. Мужчины, которые не сбегали от Хайди в самом начале, затем демонстрировали ей полную преданность.