‘I’m eating first. I’m starved.
‘Go now. They could be back at any time.’
‘I’ll do this my way.’
‘You’ll do as you’re—’
Was she really going to say ‘told’? What a distance she’s travelled, treating him like a child, when just now she was his pet. He might have ignored her. There might have been a row. But what he’s doing now is picking up the phone. It’s not the Danish people confirming his order, it’s not even the same phone. My mother has gone to stand behind him to look. It’s not the landline, but the video entryphone. They’re staring at the screen, in wonder. The voice comes through, distorted, bereft of lower registers, a thin, penetrating plea.
‘Please. I need to see you now!’
‘Oh God,’ my mother says in plain disgust. ‘Not now.’
But Claude, still irritated by being ordered around, has reason to assert his autonomy. He presses the button, replaces the phone, and there’s a moment’s silence. They have nothing to say to each other. Or too much.
Then we all go downstairs to greet the owl poet.
FOURTEEN
WHILE WE DESCEND the stairs I have time to reflect further on my fortunate lack of resolve, on the self-strangler’s self-defeating loop. Some endeavours are doomed at their inception, not by cowardice but by their very nature. Franz Reichelt, the Flying Tailor, fatally leapt from the Eiffel Tower in 1912 wearing a baggy parachute suit, certain his invention could save the lives of aviators. For forty seconds he paused before the jump. When at last he tilted forward and stepped into the void, the updraught wrapped the fabric tightly round his body and he fell just as a stone would fall. The facts, the mathematics, were against him. At the foot of the tower he made a shallow grave in the frozen Parisian ground fifteen centimetres deep.
Which brings me, at Trudy’s slow U-turn on the first landing, via death, to the matter of revenge. It’s coming clearer, and I’m relieved. Revenge: the impulse is instinctive, powerful — and forgivable. Insulted, duped, maimed, no one can resist the allure of vengeful brooding. And here, far out at this extreme, a loved one murdered, the fantasies are incandescent. We’re social, we once kept each other at bay by violence or its threat, like dogs in a pack. We’re born to this delectable anticipation. What’s an imagination for but to play out and linger on and repeat the bloody possibilities? Revenge may be exacted a hundred times over in one sleepless night. The impulse, the dreaming intention, is human, normal, and we should forgive ourselves.
But the raised hand, the actual violent enactment, is cursed. The maths says so. There’ll be no reversion to the status quo ante, no balm, no sweet relief, or none that lasts. Only a second crime. Before you embark on a journey of revenge, dig two graves, Confucius said. Revenge unstitches a civilisation. It’s a reversion to constant, visceral fear. Look at the miserable Albanians, chronically cowed by kanun, their idiot cult of blood feuds.
So even as we reach the landing outside my precious father’s library, I’ve absolved myself, not of thoughts, but of actions, of avenging his death in this life or in the post-natal next. And I’m absolving myself of cowardice. Claude’s elimination won’t restore my father. I’m extending Reichelt’s forty-second hesitation into a lifetime. No to impetuous action. If I’d succeeded with the cord, then it, not Claude, would have been the cause for any pathologist to note. An unhappy accident, he’d record, and not unusual. There’d be some undeserved relief for my mother and uncle.
If the stairs allow such room for thought it’s because Trudy is taking them at the pace of the slowest loris. For once, her hand holds the banister tightly. She takes one step at a time, pauses on some, considers, sighs. I know how things stand. The visitor will hold up the essential housework. The police could return. Trudy’s in no mood for a battle of jealous possession. There’s an issue of precedence. She’s been usurped at the identification of the body — that rankles. Elodie is merely a recent lover. Or not so recent. She might have preceded the move to Shoreditch. Another raw wound to dress. But why call round here? Not to receive or give comfort. She might know or possess some damning tidbit. She could throw Trudy and Claude to the dogs. Or it’s blackmail. Funeral arrangements to discuss. None of that. No, no! For my mother, so much effortful negation. How wearying, on top of all else (a hangover, a murder, enervating sex, advanced pregnancy), for my mother to be obliged to exert her will and extend fulsome hatred to a guest.
But she’s determined. Her braids tightly conceal her thoughts from all but me, while her underwear — cotton, not silk, I sense — and a short summer print dress, correctly loose but not voluminous, are freshly in place. Her bare, pink arms and legs, her purple-painted toenails, her full, unarguable beauty are on intimidating display. Her aspect is of a ship of the line, fully though reluctantly rigged, gun hatches lowered. A woman-of-war, of which I’m the bow’s proud figurehead. She descends in floating but intermittent movements. She’ll rise to whatever comes at her.
By the time we reach the hallway it’s already started. And badly. The front door has opened and closed. Elodie is in, and in Claude’s arms.
‘Yes, yes. There, there,’ he murmurs into her succession of teary, broken sentences.
‘I shouldn’t. It’s wrong. But I. Oh I’m sorry. What it must be. For you. I can’t. Your brother. I can’t help it.’
My mother stays at the foot of the stairs, stiffening with distrust, not only of the visitor. So, it’s bardic distress.
Elodie is not yet aware of us. Her face must be towards the door. The news she wants to deliver comes in staccato sobs. ‘Tomorrow night. Fifty poets. From all over the. Oh, we loved him! Reading in Bethnal. Green library. Or outside. Candles. One poem each. We so want you to be.’
She stops to blow her nose. To do so, she disengages from Claude and sees Trudy.
‘Fifty poets,’ he helplessly repeats. What notion could be more repugnant to him? ‘That’s a lot.’
Her sobs are almost under control, but the pathos of her own words brings them on again. ‘Oh. Hello Trudy. I’m so, so sorry. If you or. Could say a few. But we’d understand. If you. If you couldn’t. How hard it.’
We lose her to her grief, which rises in pitch to a kind of cooing. She tries to apologise and at last we hear, ‘Compared to what you. So sorry! Not my place.’
She’s right, as Trudy sees it. Usurped again. Out-griefed, out-wailed, she remains, unmoved, by the stairs. Here in the hallway, where the remains of a stench must still linger, we’re held in social limbo. We listen to Elodie and the seconds go by. What now? Claude has the answer.
‘We’ll go down. There’s Pouilly-Fumé in the fridge.’
‘I don’t. I just came to.’
‘This way.’
As Claude guides her past my mother, a look must surely pass between them — that is, her flashed rebuke must meet his bland shrug. The two women don’t embrace or even touch or speak when they’re inches apart. Trudy lets them get ahead before she follows, down into the kitchen, where the two accusers, Glycol and Judd Street Smoothie, hide in forensic smears among the chaos.
‘If you’d like,’ my mother says as she sets foot on the sticky floorboards, ‘I’m sure Claude will make you a sandwich.’
This innocent offer conceals many barbs: it’s inappropriate to the occasion; Claude has never made a sandwich in his life; there’s no bread in the house; nothing to set between two slabs but the dust of salted nuts. And who could safely eat a sandwich from such a kitchen? Pointedly, she doesn’t propose making it herself; pointedly, she casts Elodie and Claude together, distinct from herself. It’s an accusation, a rejection, a cold withdrawal bundled into a hospitable gesture. Even as I disapprove, I’m impressed. Such refinements can’t be learned from podcasts.