— Слушай меня. — Я по-прежнему стою, глядя на него. — Я женюсь на Рэйчел, несмотря на то, что ты или кто-то другой мне не говорили. Я думал, ты поддержал бы меня в этом, Джек. Твой девиз — «Делай, что хочешь». Ты никогда не следуешь их правилам. Так почему я должен?
Лицо Джека багровеет, когда он приподнимается.
— Потому что ты убьешь эту девушку! Это то, чего ты добиваешься? Ты хочешь, чтобы она умерла?
Меня прошибает ледяной пот. Он лжет. Он говорит так только для того, чтобы напугать меня и вынудить держаться от нее подальше. Они бы ее не убили, будь она моей женой. Она была бы одной из нас. Они не посмели бы.
— Это то, чего ты хочешь, Пирс? — Джек кричит на меня, его лицо так близко к моему, что я чувствую его слюну, когда он орет. — Это?
— Нет! Конечно, нет! — Я вынужденно отступаю. — Но они этого не сделают, если она будет моей женой.
— Да? Что ж, придется тебя разочаровать.
— Откуда ты знаешь? Они делали так раньше?
— Нет, потому что ты первый идиот, который даже подумать смог выкинуть нечто подобное. Я могу не следовать всем правилам, Пирс, но я подчиняюсь, когда дело доходит до выбора жены. Мы принадлежим к обществу, закрытому для посторонних. Ты впускаешь кого-то извне и рискуешь уничтожить то, над чем они так упорно работали. Они не позволят этому случиться.
— Другие из группы женаты на женщинах, не являющихся частью организации.
— Да, но все эти женщины — богатые светские львицы, которые подходят кому-то, вроде тебя. И они тщательно проверяются, прежде чем их впустят в наш узкий круг. Некоторым о нас даже не рассказывают. Их мужья будут хранить этот секрет до самой смерти.
— Рэйчел молчала бы. Она не рассказала бы никому наши секреты. Я знаю, я уверен в ней.
— Если бы она знала все твои секреты, она бы тебя и видеть не захотела. Ты, правда, думаешь, что она из тех девушек, которые хотят стать женой убийцы?
— Я не убийца, — шиплю я сквозь зубы. — Это сделали наемники. Я был вынужден отдать им приказ.
— Да, но ты также сам убил человека. Застрелил.
— Откуда ты…?
— Твой отец хвастался месяцами после того, как это произошло. Он очень тобой гордился.
Какая ирония, нужно было убить человека, чтобы мой отец мной гордился.
— Тогда я не буду ей ничего говорить. Она не должна знать об этой стороне моей жизни.
— Ты действительно думаешь, что сможешь сохранить такой секрет?
— Я должен, если от этого зависит ее безопасность. Как думаешь, получится? Если я не рассказываю ей о «Дюнамис», они оставят ее в покое?
— Понятия не имею. Как я уже сказал, прецедента не было. Но, Пирс, хранить вечно такой секрет не получится. В качестве члена группы ты можешь быть вызван на задание в середине ночи. Как ты собираешься это объяснить? И что ты скажешь ей, когда тебе придется уехать на одно из наших недельных собраний?
— Я скажу ей, что это по работе. Она уже знает, что мой рабочий график ненормированный.
— А когда ты вернешься домой после миссии, разбитый в хлам, как был после убийства секретаря? Как ты это собираешься объяснять?
— Я не буду. Я просто переключусь. На свою лучшую сторону, единственную, которую Рэйчел увидит. Ты же сказал, что научишь меня, как держаться ее, и я полон решимости научиться.
Он печально вздыхает и снова садится.
— Ты чертов идиот, Пирс. Ты подвергаешь риску и себя и эту молодую женщину.
— С ней ничего не случится. Я позабочусь о ее безопасности.
— Ты не сможешь. Если ты женишься на ней, ты рискуешь ее жизнью.
— Тогда помоги мне защитить ее. У тебя больше власти, чем у меня. Убеди их позволить мне быть с ней.
— И подвергнуть риску себя? Зачем мне это делать?
— Потому что ты не веришь в их правила. Тебе надоело, что они нас контролируют. Лишают нас выбора. Свободы.
— Ты прав, но я не самоубийца. Я сражаюсь только тогда, когда знаю, что могу победить.
— Есть способы обойти их, Джек. Нам просто нужно выяснить, какие. Пожалуйста. Я умоляю тебя мне помочь. Я люблю эту женщину больше всего на свете. Я пойду на все, чтобы быть с ней.
Его челюсть двигается из стороны в сторону, его пальцы постукивают по столу рядом с ним. Он думает, а я жду.
Наконец, он говорит:
— Я не знаю, что в тебе такого, Пирс, но по какой-то причине ты — мое слабое место. Может, потому что я всегда хотел сына, а ты ближе ко мне, чем остальные. Но ты все еще чертовски раздражаешь. До безумия настойчив и упрямый, как осел. Чертов мятежник. Ты никогда не слушаешь. Не соблюдаешь долбанные правила и всегда во всем сомневаешься. Рискуешь, не задумываясь о последствиях. — Тут Джек начинает смеяться.