Она мгновение колебалась.
— Надеюсь, этого никогда не случится с Келли.
Во мраке машины я видел, как она изучает Джоша.
— Вы примете предложение отца, да?
— Да, примем. Они сказали вам?
— Нет. Просто я решила, что «нет» вы могли бы сказать и по телефону.
— Келли сказал, что вы не в восторге от идеи.
— Они знают это. И знают, что я сделаю все, чтобы помочь Келли победить.
— Разве вам бы не хотелось видеть Келли президентом этой страны? — наполовину шутливо спросил Джош.
— Думаю, это было бы великолепно, но и ужасно. Не знаю, что это, но когда отец первый раз собрал нас и сказал… — мгновение она смотрела в окно на вспыхивающие огни проносящихся мимо машин. — Это звучит глупо, но я почувствовала, будто холодная рука коснулась моего сердца.
Лейси так произнесла эти слова, что я испытал потрясение. Другой темный инстинкт?
— Почему?
— Я не знаю, Финн… но в тот день, когда погиб мой муж, я сидела в патио и читала, как раз перед тем, как служанка подошла на звонок к двери. У меня появилось странное предчувствие. Я прошла в гостиную, а потом вошла служанка со священником и помощником мужа с раскопок… Тогда я узнала.
— Ну, мы лучше развеселим вас, — сказал Джош.
— Простите, — быстро промолвила она. — Знаете, обычно я не такая, но я просто не могу не чувствовать угнетение, когда думаю о толпах, рукопожатиях, людях, которым на самом деле на все наплевать, об обливании друг друга грязью и об этих ничтожных политиканах.
— Все это часть американской политики, Лейси, — напомнил я ей.
— Предположим, — со вздохом согласилась она. — Конечно, мне следовало бы привыкнуть к этому. Все это я знала еще ребенком, до того, как отправилась в школу за границу — сенаторов, конгрессменов, губернаторов, даже президента. Казалось, большие обеды и небольшие вечеринки никогда не прекращались. И я ненавидела Вашингтон. Боже, особенно летом!
— В этом, уверен, я соглашусь с вами, — со смехом сказал Джош. — Но вернемся к Келли. Можем ли мы рассчитывать на вашу помощь?
— Конечно. Ради него я прошла бы по лезвию ножа. И Люк тоже. Так было всегда, мы трое против всего мира.
— Мы говорили Келли, что надеемся, вы организуете дивизии женщин в нашей кампании.
— Ну, нет! — со стоном сказала она. — Только не это!
— Послушайте, Лейси, это чертовски важно, — произнес Джош. — Я бы хотел, чтобы мы вместе создали комитет — ну вы знаете, девушки из молодежных лиг, члены женских клубов, профессионалы.
— А я не могла бы делать что-нибудь другое? Пожалуйста.
— Но это важно, — настаивал Джош. — Господи, да в последние пять лет число женских голосов выросло в десять раз!
— Предположим, я даже организую комитет, — быстро сказала она.
— Членов клубов? — спросил я.
— Их, юристов и нескольких светских дам, с хорошими связями, которые будут работать, как черти, лишь бы увидеть свои фото в «Нью-Йорк таймс», — и она добавила небрежно: — Я работала с ними в первой кампании Джентайла.
Джош чуть не съехал с шоссе.
— Вы работали на Джентайла? — хором воскликнули мы.
— Конечно, — ответила она. — Он был единственным из кандидатов, который чего-то стоил. Отец не разговаривал со мной неделю, но потом смирился.
— Кажется, он победил на основе коалиции? — спросил я.
— Да. Демократы выдвинули какого-то недоумка. Фактически они отказались от него только год назад.
— Чем вы занимались в кампании?
— Я работала в исследовательском бюро. Я подготовила доклад о том, почему провалилась программа по борьбе с наркоманией.
— Отчет о Городском наркологическом центре Локка! — воскликнул я. — Ты помнишь его, Джош?
— Да, — рассеянно подтвердил он. — Доклад касался средств, которые выделял город или что-то вроде этого, разве нет?
— Это был великолепный доклад, — сказал я Лейси. — Вы обнаружили, что город потратил 20 миллионов долларов и добился всего нескольких излечений?
— Двадцать два миллиона пятьсот тысяч, — уточнила Лейси. — И четыре излечения. И даже эти парни не были по-настоящему вылечены. Мы исследовали социальную жизнь четырех парней и обнаружили, что трое были арестованы после единичного контакта с марихуаной, естественно, это с самого начала не делало их наркоманами, а семья четвертого юноши отправила его в частную лечебницу. Так что они не добились ни одного излечения. Условия там были ужасными.
— «Нью-Йорк таймс» использовала отчет на первой странице после того, как Джентайл опубликовал доклад, — вспоминал я. — Я помню, как мы обсуждали его, Джош.