СТИХ 210
СУОДАЛБА
Аар-дьаалы!!! Аарт-татай!!!
Аа! Чтобы провалиться тебе!
Ты думал — я тебя устрашусь?
Ты думал — я тебе покорюсь?
С четырех сторон ты меня
Четырьмя громами хотел раздавить,
Молниями спалить?
Разве я из таких?
Разве могут меня испугать
Вспышки, треск и плевки
Пробегающих облачков,
Немудреные хитрости, пустячки
Облачных летящих клочков?
Из-за кукиша ты
Заводишь вражду —
Затеваешь свару
Себе на беду?
Ах ты, дрянь! Ах, рвань!
Неуместный в доме честном,
Неуемный бродяга-буян!
Ты обидеть меня захотел?
Знать, не видел прежде меня?
Ну так я не промах и сам:
И в ссорах я верх беру,
И в драках я не дурак…
Ну, а здесь — из немногих
Немногих побьют,
А из многих —
Многих побьют! —
Стал готовиться к бою Суодалба.
Тут всадник Серо-стального коня,
Кюн Дьирибинэ-богатырь
К спорящим подошел
И по-хозяйски твердо сказал
Властное слово свое…
СТИХ 211
КЮН ДЬИРИБИНЭ
Кэр-бу! Кэр-бу!
Теперь буду я говорить.
Слово всадника, слово бойца,
Сидящего на узорном седле,
Держащего шелковый повод в руке,
Благородного богатыря
Из племени Кюн Айыы,
С чембурами солнечными за спиной.
Вы, буйные смельчаки,
Из Верхнего мира пришедшие к нам,
Внимательно выслушайте сейчас,
Чутко насторожив
Круглые уши свои!
Просьбы сынов айыы
Значительны бывают всегда;
Дети Ахтар Айыы
Редко просят о чем-нибудь…
Чынгыс Хаан указал,
Дьылга Тойон утвердил,
Одун Хаан повелел —
Миром решить стародавний спор,
Свадьбу устроить
Без драк и ссор!
Вместо драки, вместо войны,
Состязаться вы мирно вольны…
Время — игрища затевать,
Мускулы поразмять,
Праздник праздновать
Вольно от всей души,
Забавляться и ликовать! —
Так притворно-ласковой речью своей
Буйных спорщиков он примирить хотел…
Всадник вороного конька —
Лихого Суордаайы,
Детина Суодалба
Распялил в улыбке широкий рот,
Оскалил редкие зубы свои…
СТИХ 212
СУОДАЛБА
Я ссоры люблю,
Я драки люблю,
А игры, потехи
Пуще того!
Попрыгать не терпится мне, —
Кто в прыжках поспорит со мной?
Побороться хочется мне, —
Кто бороться хочет со мной?
Состязаться в беге хочу, —
Выходите-ка, бегуны!
Есть еще прекрасный конь у меня…
Пусть побегают вслед
За моим Вороным
Ваши прославленные скакуны! —
Так, озираясь, вызов бросал
Веселый Суодалба…
А исполин Буура Дохсун,
Сюнг Дьаасына грозного сын,
Чей конь — Грохочущий Гром,
А хлесткая молния, —
Плетка в руке,
От изумления онемел,
Небывало он был удивлен,
Что детина Суодалба
Перехватил, шутя, налету,
Играючи разорвал,
Рассыпал искрами, погасил
Молний сверкающий жгут,
Подгоняемый четырьмя
Ударами грома — в единый миг…
Утихла ярость абаасы,
Гнев его присмирел:
Сборища буйных гостей
Вдруг застыдился он…
Стал просить прыгуна
Кылыс Лэбийэ
Выйти прыгать вместо него.
А верхние и нижние абаасы,
Сидя кучами на окрестных холмах,
Сильно перепугались они,
Ахали, изумлялись они:
— Он разящих молний жгуты,
Как пучок травы, разорвал,
Искрами искрошил,
Четырехраскатистый гром укротил…
Мы — все вместе — не сладим с ним,
Обесславимся, пропадем!.. —
Так шептались абаасы,
Так роптали они в толпе.
Проворно тою порой
По долине Сайдылыкы,
Где ни тлена, ни грязи нет,
Чьи в тонком тумане
Тонут края,
Поставили для прыгунов
Двенадцать березовых вех.