— Миннезингеры, миннезингеры[1]… — прошелестело по рядам гостей.
— Начинайте, — милостиво улыбнулся им Гельмут.
Тихонько зарокотала струнами лютня, нежно всплакнул ребек… и юноша тихо запел. Так тихо, что все вынуждены были прислушаться. А значит, стихло всё. И как только стихло, юноша возвысил голос. А среди рыцарей тишина сохранялась. Такая, благоговейная тишина…
Эх, не запомнил я слов! Когда-нибудь потом попрошу Катерину — она всё знает! — и она надиктует мне текст. И я его обязательно запишу. Хоть это и очень, очень длинная песня. Потому что песня тронула меня до глубины души. Да и не меня одного!
В общем, начинается с того, что юный рыцарь отправляется на подвиги, разумеется, получив благословение отца и матери. И вот, он уже скачет по дороге, с чистой душой и отважным сердцем, а за ним торопится верный оруженосец. Что ждёт их впереди? Рыцарская слава!
Но, что такое? Проезжая через лес, он видит прекрасную девушку, привязанную к дубу, со связанными руками и ногами! Ах, бедный юноша! — умоляет девушка, — Меня уже не спасти, так спасай себя! Скачи отсюда во всю прыть своего коня! Потому что через секунду явится знаменитый разбойник Карбен со всей своей шайкой! Беги, рыцарь! И расскажи моим родителям, как погибла их дочь, несчастная Мадлен… Ну, уж, нет! — отвечает юноша, — Не к лицу рыцарю так поступать! А смерть мне не страшна. Мне страшен позор! Нет-нет, сударь, — молит оруженосец, — Пока не поздно, давайте пришпорим жеребцов! Я остаюсь! — надменно отвечает юноша, — А если ты трус, то беги! Но тогда бесчестье и стыд, да падут на твою голову!
И тут, конечно, выскакивают из кустов разбойники. С дубьём, рогатинами, кривыми ножами и прочим оружием черни. Оруженосец падает, делая вид, что убит, а отважный рыцарь вступает в бой. И плохо пришлось разбойникам! Вот уже десяток их валяется мёртвыми, вот два десятка… три… И тут на дорогу выезжает сам атаман Карбен. Хмурым взглядом оглядывается вокруг и предлагает юноше мир. Дескать, забирай эту Мадлен, да вези её куда хочешь! Её отец и мать дадут тебе большую награду! Нет! — отвечает храбрый юноша, — Не к лицу рыцарю договариваться с разбойником! Всю вашу шайку изведу! Попробуй! — усмехается Карбен и посылает на юношу втрое больший отряд! Тяжело пришлось молодому рыцарю! Почти совсем изнемог. Но одолел врага в бою! Весь отряд изрубленными телами валяется, всю дорогу завалили! Эй, рыцарь! — окликает его Карбен, — Вижу я, что ты поистине могуч! Но всё же не безразмерна твоя сила? Давай договоримся, я отдаю тебе девушку и ещё столько золота, сколько может увезти твой конь! И ещё самоцветных камней, сколько сам унести сможешь! И иди себе, куда твоей душеньке захочется… Нет! — отвечает рыцарь, — Шагу отсюда не сделаю, пока всю вашу шайку не изведу! Жаль мне тебя, юноша! — вздыхает Карбен, — Но ты сам выбираешь смерть, вместо роскошной жизни… И напускает на юношу всю остальную банду! А там ещё втрое больше, чем было!
Бьётся отважный рыцарь… Час бьётся, два… Уже мёртвых тел столько, что коню по грудь! Копыта в лужах крови разъезжаются! А разбойники всё не кончаются! Совсем стало плохо юноше. Уже и меч поднять рука не в силах. Но вот, вытащил он дрожащей левой рукой из-за пазухи святой крест на крепком шнурочке! И словно удвоились силы! Словно меч длиннее стал! Словно разбойников паутиной оплело! Легко и весело рубит он теперь разбойников! Всех изрубил! Один Карбен остался. Упал Карбен на колени, под ноги коня, и молит отпустить его. Дескать, все богатства отдам! Всё, что за тридцать лет награбил! У графа нет таких богатств! Да, что там, граф! У герцога таких сокровищ не найти! Э, да и герцог мелковато будет! И с королём теперь сможет потягаться юный рыцарь в богатстве! И ещё не известно, кто выйдет победителем… Ну? Всего за одну разбойную жизнь — и такое изобилие! Ну?..
Не стал и отвечать юный рыцарь. Просто снёс мечом голову разбойнику, словно тыква покатилась она по дороге. А потом слез с коня и перерезал путы, которыми прекрасная Мадлен была связана. Укутал её своим плащом, посадил на коня и тронулся в путь. Тут и оруженосец! Дескать, я в засаде сидел! И если бы вашей милости что-то угрожало, то я бы — ух! В тот же миг!
Ну, в общем, отвёз он юную девушку домой. А та возьми, и окажись графской дочкой! Ах, как обрадовался отец! Как заплакала от счастья мать! Вот граф берёт юношу под локоть и увлекает его в сторонку. Вижу, — говорит, — что парень ты отважный и доблести исполнен, чего же тебе по дорогам колесить? Бери мою дочку в жёны! Я уже стар, передам графство тебе, будешь вместо меня графством править! Вместо сына! А там, глядишь, отдам Богу душу, и станешь полноценным графом? А? Согласен?