Выбрать главу

— Сказки барда Бидля. Мне, кстати, очень понравились.

— Так вот, это единственная детская книга в волшебном мире, а у тебя были сотни подобных книг. Волшебники знают только одну спортивную игру — квиддич, а у обычных людей их десятки, на выбор. И так можно продолжать очень долго. И ты захочешь, чтобы твои дети жили только жизнью волшебного мира и не были бы знакомы с большим?

— Конечно, нет. Но разве кто-то может хотеть подобного?

— Как видишь, могут. Этого хотят те, кто стоит за Малфоем старшим и те, кто стоит за Дамблдором. Они боятся, что в большом мире окажутся никем, и предпочитают жить в своем примитиве и всячески мешать выйти из него другим.

— Скажи, Дафна, — Гарри быстро сложил кое-что в голове, — а министр бывает на приемах, устраиваемых твоей мамой?

— Да, довольно часто.

— А на тех, которые она дает не в волшебном, а в обычном мире?

— Ну да, ты догадался. Леди Гринграсс действительно состоит в партии министра. И именно ее приемы он использует для встреч с политиками из обычного мира.

— Дафна, а когда ты советовала мне написать ему письмо, ты случайно заранее не знала результат? Позволь задать тебе тот же вопрос, что ты осенью задала мне — на чьей стороне ты хочешь быть?

— Отвечу так же как ты — на нашей. Ты ведь не забыл, что мы одной крови?

— Да, прости меня. Я согласен с тобой — сейчас наши интересы совпадают с интересами Фаджа. А вот какие есть мысли насчет нашего образования?

— Все очень просто. За этот год надо подтянуть Невилла до нормального уровня, да и самим закрыть пробелы. А дальше — постараться освоить программу обычной школы параллельно программе Хогвартса.

— Лично у меня нет уверенности, что я справлюсь, — Невилл, уличенный друзьями в невежестве, пребывал в весьма грустном настроении.

— Справишься, еще как, — Гермиона загорелась идеей получить сразу два образования и не собиралась замечать преград на своем пути. — Возьмем мои учебники для начальной школы, благо я ничего не выкидывала, и будем каждый день понемногу заниматься. Научишься всему, не бойся.

* * *

Когда Гарри вошел в комнату, выделенную для мальчиков, там его ждал сюрприз. И не просто ждал, а уверенно сидел на его кровати. Сюрпризом оказался незнакомый домовик, одетый в старую грязную наволочку с дырками для головы и рук. Увидев вошедшего мальчика, домовик спрыгнул с кровати и низко поклонился Гарри.

— Гарри Поттер! Добби так давно мечтал познакомиться с вами, сэр.

— Привет, а что ты делаешь в этом доме?

Мальчик был сильно удивлен. Он уже знал, что домовые эльфы живут только у магов и очень редко отлучаются куда-то из своего дома. Притом домовик вопил так сильно, что через несколько секунд в комнату сбежались все друзья.

— Ой, какой замызганный. Ты что, не знаешь, как должен выглядеть приличный домовик? — строго спросила существо Дафна.

— Хозяева хотят, чтобы Добби ходил в таком виде. Хозяевам нравится видеть унижения Добби. Ой, Добби должен себя наказать, он плохо сказал о хозяевах! — и домовик принялся биться головой о стену.

Дети с удивлением смотрели на странное поведение существа. После ухоженных, воспитанных домовиков Гринграссов и Лонгботтомов, Добби выглядел какой-то пародией на домового эльфа. К тому же, детям не приходилось видеть, чтобы те наказывали себя по любому поводу. Первой опомнилась Гермиона. Она оттащила домовика от стены.

— Так, это мой дом и я запрещаю вам себя в нем наказывать.

Добби недоверчиво посмотрел на девочку, стараясь понять, не шутит ли она. Но взгляд мисс Грейнджер выражал что угодно, но только не смех.

— Благодарю вас, добрая подруга сэра Гарри Поттера. Хозяева постоянно велят Добби наказывать себя. Они говорят, что лишнее наказание не повредит.

— И кто эти хозяева? — грозный голос Гермионы не сулил этим неизвестным волшебникам ничего хорошего.

— Добби не может сказать. Добби тайно пришел предупредить сэра Гарри Поттера! — Домовик рванулся было к стене, чтобы наказать себя еще раз, но под суровым взглядом Гермионы замер на месте.

— О чем же, Добби, ты хочешь меня предупредить?

— Гарри Поттер не должен в этом году ехать в школу. Там Гарри Поттера ждет ужасная опасность. Добби спасет Гарри Поттера!

— Добби, ты говоришь чушь. Если кто-то хочет доставить мне неприятности, он доставит их везде. И в школе это будет сделать намного труднее, ведь там нет посторонних людей.