Выбрать главу

* * *

Когда Гермиона увидела падающую от смертельного проклятия девушку, в ее душе что-то сломалось. До сих пор им всегда везло, и в их приключениях свою смерть находили исключительно плохие парни. А если где-то и страдали невинные, то это было далеко от ее глаз. И только теперь мисс Грейнджер по-настоящему поняла, что на самом деле представляет из себя война. Труп улыбчивой продавщицы, которая была немного старше их, еще не успел полностью упасть на пол, но Гермиона уже не смотрела на неестественно согнувшееся тело. Теперь все ее внимание было обращено на негодяев, считающих, что они вправе распоряжаться чужими жизнями. Ну что же, кое-кто приготовил достаточное количество аргументов, чтобы объяснить этим подонкам, насколько они не правы.

«Гниение плоти», «Дождь игл», выставить щит, Сектумсемпра, поднять табуретку, чтобы прикрыться от Авады, снова «Дождь игл» — заклятия одно за другим слетали с ее палочки. Если бы кто-нибудь в эти минуты удосужился обратить внимание на лицо девушки, он бы нашел в ней удивительное сходство с Нарциссой Малфой. Гермионе казалось, что из нее ушли все чувства, и она превратилась в механизм наведения к своей палочке. На лице Гермионы была маска холодного презрения, которая отражала ее отношение к противнику.

«Гермиона, к окну!» — в голосе Гарри слышалась боль. Гермиона обернулась и увидела, как раненая Дафна медленно сползает по стене. Отстраненно подумав, что она даже не испытывает ужаса при виде кривящейся от боли подруги, мисс Грейнджер быстро заняла ее место и продолжила свою смертоносную работу. Теперь она, наконец, поняла, почему Блэки так старательно коллекционировали смертельные боевые заклинания. Твари, подобные тем, что кидали сейчас в них заклятия, не заслуживали права ходить по земле. Видимо, предки Сириуса частенько встречались с подобными негодяями и тщательно собирали надежные средства очищения мира от этих животных.

— Добби! Дафну в Мунго! — хриплый голос Гарри напомнил ей, что ее парень и в этой непростой ситуации не забывал заботиться о друзьях.

Наконец-то Уизли удалось вывести женщин и детей из магазина, и можно было подумать о собственном отступлении. Вот только сделать это будет непросто — Гермиона видела, что за спинами нападавших появились фигуры в аврорских мантиях, сходу атаковавшие людей в черных балахонах, и упиванцы, не считаясь с потерями, пошли на штурм. Для них это был единственный шанс уйти из-под перекрестного огня.

«К подвалу! Вперед», — Гарри явно не терял контроля над ситуацией. Бросив в окно взрывное заклятье, Гермиона стремглав рванула к внутренней двери, ведущей в кладовку, где находился вход в подвал. Ей удалось без проблем первой добраться до туда, и она развернулась, приготовившись к обороне этой новой позиции. А вот Невиллу не повезло — проклятье свалило его посреди комнаты. К счастью, Поттер начал свой ретирадный маневр на секунду позже друзей и под прикрытием огня Гермионы сумел дотащить тело друга до занятой мисс Грейнджер комнаты. Верный Добби в очередной раз выполнил свою работу санитара, и друзьям осталось приложить последнее усилие, чтобы оказаться в безопасности. Внезапно Гермиону что-то ударило по ногам, и она упала на пол, ощущая дикую боль.

— Куда-то торопитесь, молодые люди? Вам придется сдаться! — надменный голос Малфоя, раздавшийся сзади, явно указал ей на то, что ее надеждам на благополучный исход этого боя не суждено было сбыться. — Экспелиармус!

Палочка вылетела из рук Гермионы, но она даже не обратила на это внимание. Видимо, пока они защищали вход, Малфой догадался зайти с тылу, сделав пролом в стене, и теперь им не удастся убежать. Вернее, не им, а ей!

«Гарри, прорывайся, ты уйдешь!» — Гарри наверняка успел бы добежать до входа в подземный ход и мог завалить его за собой.

«Нет, я тебя не брошу», — Поттер медленно опустил палочку. Оставшиеся в строю четверо упиванцев, довольные своей «победой», заполнили торговый зал. Один из них, воспользовавшись «Сонорусом», объявил аврорам, что если те попробуют сунуться к ним, то захваченные заложники будут убиты. Наступило временное затишье.

— Ну же, Поттер, палочку сюда, — Малфой попытался придать лицу брезгливое выражение, однако Гермиона ясно видела, что «аристократ» дрожит от страха.

«Идиот, они убьют нас обоих! — Гермиона предприняла последнюю попытку. — Ты обучался тактике боя, пусть лучше погибнет один, а не оба!»

«Знаешь, иногда стоит поступать неправильно», — в голосе Гарри слышалась грусть.

Поттер посмотрел на свою палочку и, схватив ее за кончики, резко сломал о колено. Обломки магического артефакта упали к его ногам.

— Вторую тоже! — Люциус, очевидно, запомнил предыдущую встречу с Гарри Поттером. Запасная палочка повторила судьбу основной.

— Ну а теперь мы поговорим по-другому! — Малфой откровенно торжествовал. — Хоть я рассчитывал на других заложников, но так даже лучше. Вряд ли Фадж решится пожертвовать героем магического мира. Ну а с грязнокровкой пока что развлекутся мои ребята, пусть перед смертью узнает, что такое настоящий мужчина!

«Прощай, любимая», — Гермиона смотрела в черные глаза своего парня. Черные? Они же были зелеными!

Как Гермиона потом ни старалась, она так и не могла точно вспомнить, что же именно случилось в следующую минуту. Вот Гарри вытягивает руку, и к Малфою летит красный луч какого-то заклинания. Люциус пытается поставить щит, но его буквально впечатывает в стенку. Девушка слышала, как с хрустом ломались кости этого террориста. В Гарри летят лучи с палочек упиванцев, но он встречает их атаку смехом. Гермиона поежилась, вспомнив, что она уже слышала похожие звуки. Так хохотала Беллатрикс, в очередной раз «беседуя» с Сириусом.

Поттер легко уклонился от двух лучей, ладонью выставил щит перед третьим и не обратил внимание на Секо, прошедшееся по ребрам. Он бросился вперед, атакуя своих противников. Теперь он только ставил щиты против особо неприятных заклятий, явно желая разобраться с врагами голыми руками. И у него это получалось! Вот один из бандитов рухнул на пол, пытаясь закрыть ладонями разорванное рукой Поттера горло. Другой громко вскрикнул, когда пальцы Гарри выдавили ему глаза. Впрочем, кричал он недолго — могучий удар кулака отправил негодяя в беспамятство.

Двое других упиванцев почему-то не впали в состояние восторга от возможности показать все свое мастерство, сражаясь со столь сильным противником. Один из них попытался выскочить наружу, очевидно рассчитывая сдаться аврорам, но получил подножку от двигавшегося с непостижимой скоростью Поттера, и спустя мгновения хруст его шейных позвонков возвестил о финале жизни бандита. Последний преступник, дико оглядевшись, бросился к Гермионе. Девушка поморщилась от запаха, идущего от штанов этого «героя».

— Я убью ее, только подойди! — он направил палочку в лицо Гермионе. — Назад или она умрет!

Этот идиот, видимо, так и не понял, что же именно его убило. Впрочем, стоит честно признать, Гермиона точно так же не знала этого. Поттер просто посмотрел на упиванца, и из террориста брызнула кровь. Казалось, что его просто разорвало огромным давлением.

— Гарри, что с тобой случилось?! — Гермиона не узнавала в этом звере своего друга. Хотя, разумеется, вопрос был чисто риторическим. Гермиона прекрасно поняла, в кого именно превратился ее друг, но она раньше и не подозревала, насколько страшно выглядит берсерк в бою.

Однако Поттер, похоже, даже не слышал ее. Он не спеша подошел к стонущему Малфою и с нечеловеческой силой рывком поднял того на ноги.

— Пощади! У меня еще есть особняк, там есть ценные артефакты! Я отдам тебе все, только пощади! — глаза Люциуса были широко раскрыты от ужаса.

Поттер несколько секунд смотрел на него, а потом сильно ударил ладонью в лоб. Затылок «аристократа» встретился со стенкой, и голова Малфоя раскололась, как перезрелый арбуз. Оставшись без врагов, Поттер медленно огляделся вокруг, и взгляд его черных глаз уперся в Гермиону.

Девушка поежилась под хищным блеском черных глаз, а потом внезапно разозлилась на себя. Берсерк Гарри или нет, он все равно остается ее лучшим другом, ее Гарри, и она не будет бояться его или тем более испытывать отвращение. Но все же сэр Гарри Поттер выглядит намного симпатичнее, когда находится в своем привычном состоянии.