Выбрать главу

- Nunca ninguém tentou reagir?

- Como? O responsável pelos serviços de registo trabalha para Van der Merwe.

Em conformidade com a lei, se um terreno não começa a ser explorado quarenta e cinco dias após a sua declaração, fica à disposição de quem lá chegar primeiro.

Esse indivíduo avisa o patrão, que não perde tempo em o confiscar. Por outro lado, as estacas de demarcação do terreno devem ser cravadas verticalmente.

Assim, se se inclinam ou caem, qualquer oportunista pode tomar posse dele.

Quando Van der Merwe avista algum que lhe agrada, manda lá um sicário derrubar as estacas durante a noite.

- Santo Deus!

- Tem um acordo com o bartender, Smit, que lhe envia pesquisadores potenciais.

Assinam um contrato com o holandês, que fica com todos os diamantes encontrados. Se o lesado protesta, há um grupo de gorilas que tratam de o reduzir ao silêncio.

- Essa parte já era do meu conhecimento - murmurou Jamie, com uma ponta de amargura. - Que mais?

- É um religioso fanático. Passa a vida a rogar pelas almas dos pecadores.

- E a respeito da filha?

- Miss Margaret? Tem um medo mortal do pai. Se se atrevesse a olhar para um homem, Van der Merwe matava ambos.

Aproximou-se da porta do armazém e contemplou o porto pensativamente por um momento, consciente de que havia muita coisa em que pensar.

- Voltaremos a conversar amanhã - decidiu por fim.

Foi na Cidade do Cabo que se deu conta do profundo cisma entre negros e brancos. Os primeiros não tinham quaisquer

57

direitos além dos escassos que os segundos lhes concediam. Eram reunidos em arrabaldes que constituíam guetos donde só podiam sair para trabalhar para os brancos.

- Como suportam a situação? - perguntou Jamie, um dia.

- O leão faminto dissimula as garras. Modificaremos tudo isso no momento apropriado. O branco aceita o preto porque precisa dos seus músculos, mas tem de se habituar a aceitar-Lhe também os miolos. Quanto mais nos empurra para um canto, maior o medo que lhe inspiramos, porque sabe que um dia poderá haver discriminação e humilhação de sinal contrário, perspectiva que se recusa a admitir. Em todo o caso, sobreviveremos por causa do isiko.

- De quem?

- Não é uma pessoa. Não se pode explicar com facilidade, Mister McGregor. Isiko são as nossas raízes, por assim dizer, a sensação de pertencer a uma nação que deu o nome ao grandioso rio Zambeze. Há muitas gerações, os meus antepassados penetraram nas suas águas, despidos, com o seu gado à frente. Os mais fracos perderam-se, arrastados pela corrente caudalosa ou devorados pelos crocodilos, mas os sobreviventes emergiram do rio mais fortes e viris. Quando um banto morre, isiko requer que os seus familiares se retirem para a floresta, a fim de que o resto da comunidade não tenha de partilhar do seu desgosto. Isiko é o rancor do escravo que sofre, a convicção de que um homem pode olhar qualquer pessoa de frente e vale o mesmo que ela. Já ouviu falar de John Tengo Jabavu? - Banda pronunciou o nome com profunda reverência.

- Não.

- Há-de ouvir, Mister McGregor - afirmou. - Há-de ouvir - e mudou de assunto.

Jamie começou a sentir uma admiração crescente pelo negro. Ao princípio, imperou certa desconfiança entre os dois homens. Jamie necessitava de se habituar a confiar em quem quase o matara e Banda tinha de se resignar a aceitar um representante da raça sua inimiga desde longa data. Ao contrário da maioria dos negros que Jamie conhecera, o seu novo amigo denunciava certa cultura.

- Onde estudaste?

58

- Em parte alguma. Trabalho desde c riança. O que aprendi foi-me transmitido por minha avó, que estava ao serviço de um professor bóer. Devo-lhe tudo o que sei.

Foi ao fim da tarde de um sábado que Jamie se inteirou da existência do deserto da Namíbia, na Grande Namacualândia, quando se encontrava, com Banda, no armazém abandonado das docas, compartilhando um estufado cozinhado pela mãe do negro.

- Quando conheceste Van der Merwe?

- Na época em que trabalhava na praia dos diamantes do deserto da Namíbia, que lhe pertence de sociedade com dois outros indivíduos. Ele acabava de roubar a sua parte a um pesquisador inexperiente e tinha ido visitar o local.

- Se é tão rico, porque continua com a loja?

- É aí que atrai os novos pesquisadores, para os ludibriar. Jamie evocou intimamente a facilidade com que se deixara burlar. Na verdade, fora de uma ingenuidade incrível. Recordava-se da expressão do rosto oval de Margaret quando dissera: “Meu pai pode ajudá-lo. Conhece todos os truques.” Supusera-a uma criança até que lhe notara os seios e… De súbito, ergueu-se de um salto, com um sorriso malicioso.

- Explica-me pormenorizadamente como começaste a trabalhar para ele.

- Um dia, apareceu na praia com a filha (tinha uns onze anos, na altura), que a dado momento se aproximou demasiado da água e uma onda arrebatou-a.

Mergulhei imediatamente e trouxe-a para terra. Receei que Van der Merwe me matasse.

- Porquê?

- Não por ser negro, mas pela minha condição de homem a rodear-lhe a cintura com o braço. Não suporta a ideia de alguém tocar na filha. Um dos presentes acabou por o acalmar e explicar que eu tinha salvo a vida à rapariga. Em face disso, levou-me para Klipdrift como seu criado pessoal - Banda hesitou um momento e acrescentou: - Dois meses depois, recebi a visita de minha irmã, que era da mesma idade de Margaret.

Seguiu-se uma pausa, que Jamie respeitou por reconhecer que nada podia dizer para evitar as recordações pungentes do seu interlocutor.

Finalmente, este último quebrou o silêncio:

59

- Mais valia que tivesse ficado no deserto da Namíbia. O trabalho era fácil.

Rastejávamos pela areia para recolher os diamantes e colocá-los em pequenas latas.

- Um momento. Queres dizer que estão espalhados na areia?

- Exacto. Mas não tenha ideias alucinadas. Ninguém se pode aproximar de lá. É no oceano e há vagas de dez metros de altura. Eles nem se dão ao trabalho de vigiar a costa. Todos os que tentaram entrar no local pelo mar perderam a vida nos recifes.

- Deve haver outra possibilidade de acesso.

- Não. O deserto prolonga-se por todo o litoral.

- E quanto à entrada no campo de diamantes?

- Há guardas postados numa torre e uma vedação de arame farpado. Em volta, abundam os homens armados e cães capazes de reduzir uma pessoa a pedaços.

Além disso, colocaram minas no solo que fazem ir pelos ares quem as pise por não conhecer a sua disposição.

- Que tamanho tem o campo?

- Uns sessenta quilómetros.

“Sessenta quilómetros de diamantes espalhados pela areia…” - Meu Deus!

- Não é o primeiro que fica excitado com os campos de diamantes na Namíbia.

Recolhi o q ue restava de indivíduos que se aproximaram de barco e foram dilacerados pelos recifes. Vi o que as minas podem fazer ao homem que as pisa inadvertidamente e o estado em que os cães deixam aqueles que ficam ao alcance dos seus dentes. Não pense nisso, Mister McGregor. Não existe qualquer entrada possível.

Naquela noite, Jamie não conseguiu dormir. Acudiam-lhe constantemente ao espírito imagens de um extenso areal coberto de diamantes enormes pertencentes a Van der Merwe. Pensava no mar, com os seus recifes aparentemente intransponíveis, nos cães vorazes, nos guardas e nas minas. Não temia o perigo nem a morte. Receava apenas perder a vida antes de se vingar de Salomon van der Merwe.

Na segunda-feira seguinte, Jamie dirigiu-se a uma livraria e comprou um mapa da região da Grande Namacualândia.

60

Localizou sem dificuldade a praia na costa atlântica, entre Lude-ritz, ao norte, e o estuário do rio Orange, ao sul. A área achava-se assinalada com a advertência a vermelho: “Sperr-gebiet” (Interdita).

Examinou todos os pormenores repetidamente. Havia três mil milhas de oceano da América do Sul até à África do Sul, sem qualquer obstáculo que impedisse as vagas, pelo que toda a sua fúria se concentrava nos mortais recifes da costa do Atlântico Sul. Quarenta milhas mais abaixo, existia uma área acessível. “Deve ter sido daí que os pobres bastardos partiram nas suas embarcações em direcção à zona proibida”, deduziu Jamie. Ao analisar o mapa, compreendia sem dificuldade a razão pela qual a costa não se achava vigiada: os recifes tornavam impossível qualquer tentativa de desembarque.