— Ничего, всё образуется, Сир.
— Я тоже так думаю, — усмехнулся я. — А вообще, нарушаете вы правила игры, сударь, нарушаете. К чему порох и пушки в раннем средневековье!? Может произойти цепная реакция с непредвиденными последствиями. Дурной пример заразителен, знаете ли.
— Я тоже так считаю, но не всё зависит от моего мнения, хотя я и Генерал, и Первый Магистр.
— Боже мой, куда ни плюнь, — кругом одни МАГИСТРЫ, ПОЛКОВНИКИ, ГЕНЕРАЛЫ и МАРШАЛЫ! — с досадой произнёс я. — Мне пора испытывать острый комплекс неполноценности, жалеть себя, завидовать вам всем. Как никак, я всего-навсего какой-то жалкий Капитан!
— Зря Вы так! Вы отнюдь не какой-то жалкий капитан! — искренне вознегодовал Генерал. — Быть Капитаном Особого Отдельного Ударного Отряда Морской Пехоты Воздушно-Космических Сил Земли очень почётно и ответственно! Морская Пехота, — навсегда, Сир!
— О, как, ишь, ты, однако! Ибо… — я с огромным удивлением посмотрел на собеседника. — За весь этот день я узнал о себе столько нового и неожиданного, что данной информации с лихвой хватило бы на год! Очень интересно, с каждым разом всё интереснее и интереснее… Ну что же, Морская Пехота навсегда! Ура!
— Общение обнажает истину, Сир, — досадливо поморщился Генерал. — Всё-таки вытянули Вы из меня кое-какую информацию, чёрт возьми!
— Да, вы правы, насчёт общения, — ухмыльнулся я. — А как вы думали, я просто так здесь с вами время теряю? Вот таким образом и собираю знания по крупицам, то там клюну зёрнышко, то сям! Ну и как насчёт моего предложения? Ну, я о Герцогстве? Конечно же, за мною пара замков и Горный Жеребец в придачу.
Первый Магистр молча и мрачно посмотрел мне в глаза, потом нервно отвернулся в сторону. Бой кипел вокруг нас по всему обозримому пространству, но на палубе нашей галеры было тихо. Я, не теряя собеседника из вида, слегка перегнулся через парапет, посмотрел вниз, с сожалением оглядел поле недавней схватки, вернее, поле избиения и растерзания, печально поморщился.
ЗВЕРЯ нигде поблизости не было видно, но я слышал ужасные вопли и крики, то там, то сям доносящиеся с вражеских галер. Видимо, Пёс принимал самое непосредственное и активное участие в абордажных схватках. К настоящему времени он, слава Богу, безошибочно научился отличать своих от чужих.
Я снова обратил свой взор на Генерала. Он сидел хмурый, настороженный, задумчивый, и непонятно было, что у него на уме. Я сжал рукоятку меча. Что же с ГРАФИНЕЙ, неужели погибла? Не дай Бог! Лебёдушка моя ненаглядная, только не это! Кстати, а где мой ПОСОХ? Я внимательно прислушался к звукам битвы, снова огляделся вокруг. В её хаосе сталкивались, переплелись и сплетались мои и неприятельские корабли. Раздавались громкие команды, слышались крики и вопли, стоны, ругань и проклятия. Трещало, ломалось и рассыпалось на щепки дерево. Визжали и скрипели мачты, хлопали паруса, вставали на дыбы вёсла. Мечи звенели, стрелы свистели, копья пронзали доспехи и тела. Ядра, посланные с вражеских кораблей, безжалостно крушили и топили наши суда. Что же, пришло время решительных действий!
Дым от горящих кораблей заволакивал всё вокруг и не спешил уходить прочь, так как на море царствовал полный штиль. Солнце сияло жарко и ослепительно. Гладь воды периодически вспенивалась от падающих тел и брезгливо морщилась от потоков крови, уродующих её томный, гладкий и ясный лик. Наша галера дрейфовала по небольшому пространству воды между сражающимися кораблями. Видимо, было нечто мистическое в том, что посреди битвы вот так спокойно и непринуждённо сидят на роскошном ковре два предводителя сражающихся сторон, и ведут неспешный и мирный разговор.
Ни одна стрела, ядро или копьё не долетали до нас, ни одно судно не смело приблизиться к нам. Мы словно парили в какой-то отдалённой от всего остального мира нереальной и зыбкой невесомости, которая должна была рано или поздно закончиться тяжёлым падением в суровую действительность.
Между тем, противник кое-где, очевидно, стал брать вверх, в основном в тех местах схватки, куда ЗВЕРЬ не мог добраться из-за расстояния, разделяющего его и корабли неприятеля. Кроме этого сказывалось значительное численное превосходство неприятеля. Абордаж без него, без численного превосходства, конечно, бывает успешным, но редко. Масса есть масса… Пришла пора изменить расстановку и соотношение сил, иначе я могу остаться без большей части флота. А как же без него, — родимого и горячо любимого!? А самое главное, из Генерала, скорее всего, мне уже сегодня ничего не вытянуть. Что же, пришла пора расставить все точки над «и».