Выбрать главу

O co-piloto virou à direita, o avião cruzou a estreita cordilheira de montanhas e, logo que chegou ao outro lado, baixou de altitude. O piloto apontou especificamente para um ponto da Península.

"Veja ali!"

Dawson focou a sua atenção no lugar indicado. Observou a tela enrugada do mar de Weddell, a água azul-escura-quase-negra salpicada por blocos brancos, e procurou a familiar superfície láctea da plataforma de gelo.

Choque.

A mancha nívea, aquele espelho brilhante e cristalino que se habituara a encontrar cravado entre as montanhas nevadas e o mar tormentoso, como uma mancha de leite deitada num prato, já não existia. O espelho fracturara-se em mil bocados, a plataforma desfazia-se como cristal despedaçado; em vez da superfície vítrea que preenchia a sua memória daquele local, via milhares e milhares de estilhaços brancos, agulhas de gelo espalhadas sobre o mar, parecia esferovite esmigalhada em mil pedaços.

"Good Lordr, murmurou Dawson, estarrecido.

Toda a tripulação do C-130 contemplava o espectáculo, os olhos presos naquela imagem, como se as agulhas de gelo fossem um pêndulo que a todos hipnotizara, um poderoso íman ao qual não podiam nem sabiam resistir.

"Larsen B desapareceu", observou o piloto, ainda a digerir o que via lá em baixo. "It's just fucking gone!"

Radzinski pegou na câmara de vídeo e começou a registar as imagens. O

Hércules C-130 fez várias passagens sobre o local, umas vezes em voos rasantes, outras a grande altitude, de modo a permitir a observação do fenómeno de várias perspectivas diferentes. Duas vezes passaram sobre a base argentina de Marambio e 10

uma vez perto do navio britânico RRS James Clark Ross, que deambulava por entre os blocos de gelo à deriva no mar de Weddell, mas as atenções estavam todas voltadas para aquele espectáculo aterrador, os milhares de novos icebergues em que se transformara Larsen B.

O ambiente à meia-luz na Coffee House era acolhedor, sobretudo quando comparado com o frio cortante que varria as ruas escuras e desarranjadas de McMurdo. Um aroma agradável a cappuccino quente e dougbnuts enchia a cafetaria, embalada pelo murmúrio tranquilo dos clientes que para ali tinham ido gastar o tempo na cavaqueira ou a jogar às cartas.

A porta da rua abriu-se e as conversas ficaram suspensas quando um homem de parka azul entrou.

"Quem é este?", sussurrou um cliente a meio de um jogo de cribbage, inclinando-se para o empregado que arrumava garrafas de vinho num armário.

O empregado rodou a cabeça, fitou o visitante e encolheu os ombros.

"Sei lá", disse. "É um finjy."

No calão de McMurdo, um finjy é um desconhecido re-cém-chegado.

"Fuck tbe finjies", rosnou o cliente, e os seus parceiros de cribbage assentiram.

O homem da parka azul calcorreou o soalho com todos os olhares presos nele. Ninguém lhe conseguia vislumbrar as feições, uma vez que mantinha o barrete a cobrir-lhe a cabeça e os óculos espelhados a ocultar-lhe os olhos; do rosto apenas se lhe viam o queixo pontiagudo e os lábios finos, quase cruéis. Era evidente que não contava permanecer muito tempo na cafetaria, pois nem sequer as luvas descalçou. Localizou o empregado junto ao armário do vinho e aproximou-se.

"Preciso de uma informação", disse, sem cumprimentar ninguém. A voz, rouca e baixa, traía um indefinido sotaque estrangeiro. "Onde é o Crary Lab?"

O empregado hesitou, na dúvida sobre como explicar o itinerário. A Coffee House era um barracão de madeira que não tinha janelas, parecia um apertado hangar semicilíndrico, e o empregado, sem poder visualizar o exterior, apontou na direcção da porta de entrada.

"O senhor viu a capela branca ao fim da rua?"

O finjy assentiu com um movimento mecânico da cabeça, quase como se fosse um autómato.

"Yep."

"É a Chapei of the Snows. Continue pela estrada e, depois de passar pela capela e pelo MacOps, logo chegará ao Crary Lab."

O desconhecido manteve o rosto voltado para o empregado, os olhos sempre 11

invisíveis por detrás dos óculos espelhados.

"Está lá muita gente?"

"Sim, os beakers."

"Beakers?"

"Perdão, é o jargão cá da terra", rectificou o empregado. "Chamamos beakers aos cientistas. Eles trabalham no Crary Lab."

Sem mais uma palavra, o homem deu meia volta e afastou-se, claramente com a intenção de se ir embora. Antes que cruzasse a porta, no entanto, o empregado chamou-o.

"Desculpe, s/V", disse. "O senhor vai ao Crary Lab?"

Com a face meio tapada pela porta entreaberta, o frio a invadir a cafetaria, o finjy voltou a cabeça e olhou-o de soslaio.

"Não meta o fucking nariz onde não é chamado."

"Ah, perdão", balbuciou o empregado, apanhado de surpresa pela susceptibilidade do desconhecido. "Só lhe queria dizer que agora não vai encontrar lá ninguém. Hoje é domingo e o pessoal foi para o bingo."

"O professor Dawson foi ao bingo?"

"Oh, esse não. O professor passa os domingos a trabalhar."

O homem voltou as costas para sair.

"Mas olhe que ele não está lá agora", acrescentou o empregado.

O finjy estacou de novo, um reflexo de luz a cintilhar-lhe nos óculos espelhados.

"Não?"

"Vi-o há pouco a passar num Nodwell e disseram-me que foi apanhar um voo qualquer."

"Ele saiu de McMurdo?"

"Não sei. Mas fale com o motorista do major Schumacher, foi ele que o levou ao Willy Field."

Sem sequer se despedir, o desconhecido fechou a porta de madeira e afastou-se.

Dentro da cafetaria, as conversas recomeçaram com uma animação que não tinham conhecido até ali. McMurdo era como uma terriola provinciana, nunca nada de especialmente excitante acontecia naquele recanto perdido nas costas da Antárctida, pelo que a chegada de um estranho, ainda por cima de ar empinado e maus modos, constituiu uma agradável novidade. Já havia tema para alimentar os 12

mexericos.

"Tipo sinistro, hem?", comentou o cliente do cribbage para os seus parceiros de jogo e para o empregado. "Vocês repararam no chumaço que ele trazia dentro da parkaV

"Não."

"Era uma pistola."

"G/Ve me a break, manV

"A sério. Este finjy tinha uma pistola escondida na parka."

Ao fim de uma hora a sobrevoar Larsen B, o Hercules C-130 efectuou uma derradeira passagem e deu meia volta, rumando para sul, ao longo da língua de terra por onde se estende a Península Antárctica e na direcção do mar de Ross e da Base McMurdo.