Выбрать главу

Она поворачивается в воздухе лицом к нам.

— Новобранцы. Правил здесь не так много, но я жду, что вы не будете причинять друг другу реальный вред во время Вызовов. После сегодняшнего дня вы начнете тренироваться в командном бою, чтобы научиться вместе защищать Иггдрасиль от угроз, — она поднимает одну из своих идеальных бровей. — И все же, это соревнование. Не поддавайтесь друзьям. Попытайтесь победить. Награды будут стоить того. Как и слава, — ее голос становится громче. — Честь — это конечная цель всего сущего, и если вы хотите показать присутствующим здесь фейри, и что важнее, Фезерблейду, на что способны, сейчас самое время. Будьте сильными, будьте отважными, будьте яростными. Вперед, к победе!

Новобранцы оглушительно аплодируют, и я в том числе. На пару минут от её вдохновляющих слов мне начинает казаться, что я правда могу победить.

Жаль, что я не могу цепляться за это чувство достаточно долго.

ГЛАВА 24

МАДДИ

Первой идет Гарда. Она многократно показывала себя одной из лучших среди оставшихся новобранцев, и думаю, она хорошо себя покажет. На самом деле, я болею за нее. Я хочу чтобы она хорошо себя показала.

Она берет камень и направляет магические тени на каждый из мешочков. Она так быстро это проделывает, что все пять мгновенно падают, и над усыпанным стеклом песком появляется полноценный мост. Все мы радостно кричим, когда она пробегает по нему, замедляется и останавливается перед дорожкой для Вызовов.

Она разделена на три части, и с постамента, где мы все стоим и ждем, выбирают Димека, чтобы стрелять из лука.

Гарда делает глубокий вдох и быстро бежит как только может, прикрывая одну сторону щитом. Стрелы Димека отскакивают от щита, а Гарда резко останавливается на отметке, за которой её ждет другой новобранец с клинком. Она вытаскивает меч, все еще держа камень в той же руке, что и щит, и меньше чем за минуту укладывает противника на землю, выбив оружие из его руки.

Мы все снова кричим. В глиме её соперником становится Хенрик, а я задумываюсь, как камень в руке Гарды повлияет на бой. Она просто сжимает его в кулаке, и со всей силы ударяет Хенрика по голове сбоку. Он явно такого не ожидал, так что со вскриком падает на землю.

В толпе звучит смех, пока она поднимает оружие и бежит к следующему препятствию, Прыжку Фенрира. Она запрыгивает на высоту борта резервуара без какого-либо усилия и останавливается, чтобы перевести дух. С осторожностью она ставит одну ногу на бревно, и мы все вскрикиваем, когда оно начинает перекатываться, чуть подпрыгивая в кипящей липкой жидкости. Отдернув ногу обратно, она делает еще один глубокий вдох. Она оглядывается назад, смотрит вперед и сбрасывает щит на песок. Наверное, она думает, что больше он ей не понадобится, а так на ней будет меньше веса.

— Ей нужно избавиться и от меча тоже, — бормочу я. — Ей будет легче держать баланс.

Видимо, ей приходит та же мысль, потому что она отстегивает ножны от ремня и тоже отбрасывает в песок. Теперь у нее нет при себе ничего, кроме камня, и она разводит руки широко в стороны и начинает двигаться по бревнам.

Она движется быстро и уверенно, и только в конце слегка поскальзывается, касаясь смолы ботинком, прежде чем совершить гигантский прыжок на другую сторону. Она тяжело приземляется на песок, проскользнувшись на мокром сапоге, и весь её вес приходится на одно колено. Вставая, она запинается, но когда начинает бежать дальше, раздается новый взрыв радостных криков.

Набрав скорость, она бежит на Путь Змеи, влетая под сеть так, чтобы избежать шипов.

Все мы слышим, как она кричит, когда зеленая жидкость обволакивает её тело. Даже отсюда я вижу, как она морщится. Она начинает быстро двигаться ползком, используя силу рук, чтобы проталкиваться вперед по канаве. Грязь пенится вокруг нее, будто зеленая слизь, но она продолжает проталкиваться дальше. Добравшись до противоположного конца, она слишком быстро вылезает наверх, и становится видно, что сетка с шипами зацепила кожаную броню у нее на спине и оторвала кусок ткани.

Это её не замедляет, и Гарда бежит к сложенным камням, чтобы вернуть свой на вершину и победно раскинуть руки в сторону.

Толпа ревет.

— Гарда прошла испытание с результатом в четыре минуты тридцать секунд, — объявляет Сигрун. — Следующий!