Как сказано выше, теперь в мире много людей рассуждает о тибетском вопросе. Их исходные пункты также весьма различны. Премьер-министр Неру отличается от многих тех, кто питает явное недружелюбие к Китаю. Он с нами имеет некоторые расхождения в тибетском вопросе. Тем не менее, он в общем выступает за китайско-индийскую дружбу. В этом у нас нет никакого сомнения. Мы даем такой подробный ответ на осуждение со стороны премьер-министра Неру (в статье, конечно, во многих местах затронуты и те, кто питает явную неприязнь к нам) именно потому, что мы полностью уверены в том, что расхождения могут быть уменьшены, споры могут быть разрешены. Споры, правда, приняли несколько острый характер, так как здесь затрагиваются жизненные интересы нашей родины и тибетского народа. Однако мы по-прежнему надеемся, что наши споры по существу будут полезны для взаимопонимания между народами двух стран, для дружбы между народами и правительствами двух стран и при подборе слов не будет допущено пренебрежение дружбой и приличием. Мы полностью согласны с некоторыми глубокомысленными, сердечными и чрезвычайно тёплыми для китайского народа словами премьер-министра Неру. Он сказал, что «мы весьма желаем сохранять дружбу между Индией и Китаем»; «Если возникнут враждебные чувства друг к другу между Индией и Китаем — двумя великими азиатскими странами, двумя соседями, жившими веками в дружбе и мире, это будет трагедией». Китайско-индийская дружба имеет давнюю историю и прочную основу. У нас общие основные интересы, у нас общие главные враги. Мы отнюдь не забываем наших общих интересов и не попадём в ловушку наших общих врагов.
Хотя нынешние споры вызывают сожаление, однако мы твёрдо уверены, что они не приведут к враждебным чувствам, не смогут поколебать дружбу между нашими странами. Премьер-министр Неру заявил, что Индия совершенно не желает вмешиваться в дела Тибета. Мы горячо приветствуем это дружественное заявление. Как только со стороны Индии будут прекращены выступления и действия, представляющие собой вмешательство в дела Тибета, то сразу же закончатся и нынешние споры. Китай никогда не вмешивался и не будет вмешиваться во внутренние дела Индии. Мы ещё хотим серьёзно заявить всем индийским патриотам, заинтересованным в безопасности Индии, что демократический и процветающий Тибетский автономный район, как один из членов большой семьи народов Китая, несомненно станет фактором укрепления и упрочения китайско-индийской дружбы и ни в коем случае не будет и не может быть какой-либо «угрозой» Республике Индия. Проводимая социалистическим Китаем политика мира и добрососедских отношений никогда не будет поколеблена, дружба приблизительно 1100‑миллионных народов наших двух стран никогда не будет поколеблена, как нельзя поколебать Гималайские горы. Вздорные утверждения клеветников не имеют под собой никакого основания. Во время своего визита в нашу страну в октябре 1954 года премьер-министр Неру сказал: «Китай и Индия — большие страны, перед ними стоят аналогичные проблемы и они решительно встали на путь продвижения вперёд. Чем глубже понимают друг друга эти две страны, тем больше обеспечивается благосостояние не только Азии, но и всего мира. Существующая сегодня в мире напряжённость потребует от нас совместных усилий во имя мира!». Мы надеемся, что народы обеих стран всегда будут помнить истину, высказанную здесь премьер-министром Неру. Великий индийский народ так же, как и китайский народ, всегда дорожил и дорожит дружбой Китая и Индии. Мы глубоко уверены в том, что клеветнические измышления, отравляющие китайско-индийские отношения, по мере уяснения подлинных фактов и в результате общих усилий заинтересованных деятелей обеих стран будут разоблачены и отброшены широкими массами индийского народа. Китай и Индия, китайский и индийский народы будут продолжать своё дружественное сотрудничество в деле мирного строительства, будут рука об руку и далее бороться за мир в Азии и во всём мире.