Выбрать главу

13. K. Ziegler. Das Genesiszitat in der Schrift περὶ ὕφους Hermes, 1915, L, SS. 572–603.

14. H. Mutschmann. Das Genesiszitat in der Schrift περὶ ὕφους. Hermes, 1917, LI I, SS. 161–200.

15. A. Rosenberg. Longinus in England bis zum Ende der XVIII Jahrhundert. Diss., Berlin, 1917.

16. O. Immisch. Bemerkungen zur Schrift vom Erhabenen, Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaft. 1924–1925.

17. R. Сantarella. Oservazioni critiche intorno al περὶ ὕφους. Revue des études grecques, 1925, XXXVIII, № 175–176.

18. K. Svoboda. A propos du περὶ ὕφους. Listy Filologicke, 1925, pp. 7—12, 83–91.

19. W. R. Roberts. Longinus on the sublime. Some historical and literary problems. Philological Quarterly, 1928, VII, № 3, pp. 209–219.

20. W. R. Roberts. Longinus on the sublime. Proceedings of the Classical Association, 1928.

21. Q. Cataudella. Intorno al περὶ ὕφους. Il problema storico e il problema estetico. Revue des études grecques, 1930, XLIII, pp. 160–181.

22. R. Weber. Die Begriff e μέγεϑος und ὕφος in der Schrift vom Erhabenen. Diss., Marburg, 1935.

23. H. S. Schultz. Der Aufbau der Schrift περὶ ὕφους. Diss., Berlin, 1936.

24. E. Nоrden. Das Genesiszitat in der Schrift vom Erhabenen. Abhandl. dtsch. Akad. Wissensch. zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, № 1, 1954 (отдельный оттиск).

25. M. Boyd. Longinus, the «philological discourses», and the essays «On the sublime». Classical Quarterly. 1957, VII, № 1–2, pp. 39–46.

26. G. M. A. Grube. Notes on the περὶ ὕφους. Amer. J. Phil., 1957, LXXVIII, pp. 355–374.

27. F. Wehrli. Die antike Kunsttheorie und das Schöpferische. Museum Helveticum, 1957, XIV, SS. 39–49.

28. I. Brody. Boileau and Longinus. Genéve, 1958.

29. G. P. Gооld. A Greek professorial circle at Rome. Transact, a. Proc. Amer. Philol. Assoc., 1961, XCII, pp. 168–192.

30. R. Brandt. Pseudo-Longin der hohe Stil. Altertum, 1963, IX, 3, SS. 136–142.

31. W. Bühler. Untersuchungen zur Schrift περὶ ὕφους. Göttingen, 1963.

32. W. Вühler. Beitrage zur Erklärung der Schrift von Erhabenen. Göttingen, 1964.

Помимо указанных изданий трактата «О возвышенном», следует назвать:

1. Editio princeps – Διονυσίου Λογγ ίνου ῥήτορος περί ὕφους βιβλίον, Basilcae, 1554.

2. 4-е издание – О. Jahn – J. Vahlen, 1912.

3. Διονυσίου ἢ Λογγ ίνου περί ὕφους έϰδ ὑπο Π. Σ. Φωτιάδου ἑν ᾿Αϑήναις, 1927.

4. Longinus. On the sublime, ed. with introduction and commentary by D. A. Russel. Oxford, 1964.

Первый известный латинский перевод трактата был сделан Д. Пиццименти: Dionysii Longini rhetoris praestantissimi liber de grandi orationis genere. Neapoli, 1566. Перевод Буало: Traite du sublime et du merveilleux dans le discours traduit du grec du Longin. Paris, 1674. Русский перевод:

О высоком, творение Дионисия Лонгина. Пер. И. Мартынова с греческого языка, с примечаниями переводчика. Изд. 2. СПб., 1826.

Из многочисленных переводов на европейские языки новейшими являются:

1. Trzy poetyki klasyczne: Aristoteles, Horacy, Pseudo-Longinos. Przeloźyl wstępem i objasn. opatrzył T. Sinko, Wracław, 1951.

2. Longinus. On great writing (On the sublime). Transl. with introd. by G. M. A. Grube, N. Y., 1957.

Прочая обширная литература, включая издания и переводы, дана в следующих обзорах:

1. G. Lehnert. Griechisch-römische Rhetorik, Bericht über das Schrift tum der Jahre 1915–1925. Jahresberichte über die Fortschritte der Altertumswissenschaft, 1944–1955, CCLXXXV, SS. 5—211.

2. B. Weinberg. Translations and commentaries of Longinus, on the sublime, to 1600. A bibliographie, Modern Philology, 1950, XLVII, № 3, pp. 145–151.