— Наверное. — В глазах Аманды вспыхнуло удивление. — Ты так говоришь, словно у тебя богатый опыт. Тебе приходилось нянчить братьев или сестер?
— Нет. — Чейз отвел глаза; неожиданно накатила злость к матери. Он полагал, что простил ее за то, что она бросила его в мир совсем беззащитным. Но нет, оказывается, не простил. — Готова идти?
— Через минуту. Только положу его в корзину. Чейз наблюдал, как она укладывает Бартоломью в пластмассовую переносную люльку.
— Белинда говорит, что у нее есть что-то вроде колыбели. Я привяжу ее к спине, если мы завтра поедем верхом на прогулку.
— Это безопасно?
— Отец Фредди и Ли сделал люльку, когда они были маленькими. Так что думаю, это безопасно.
— Бартоломью не индейский ребенок. — Аманда взяла в руки корзину.
— С ним все будет в порядке. Младенцы сильнее, чем ты думаешь.
— Откуда ты так много знаешь о детях? — сощурилась Аманда.
— Я наблюдательный. А теперь дай его мне. — Чейз забрал у нее корзину, прежде чем она успела запротестовать. И снова, взяв сына, почувствовал, как его окатила волна удовольствия. У него начало формироваться опасное привыкание к отцовству…
Когда они проходили через юлю, он заметил Дек-стерв, синевшею в своем обычном углу, с Хлоей у ног.
— Разреши увести твоего телохранителя, — попроси» Чейз, подходя к старику.
Хлоя подняла голову и застучала хвостом по бетонному полу.
— Малыш, — с усмешкой объявил Декстер.
— Правильно, и ему пора возвращаться в коттедж, — объяснил Чейз, подвигая соседний с Декстером стул, чтобы тот мог еще раз посмотреть на Бартоломью. — Ничего, если Хлоя останется в коттедже на ночь?
— О'кей. — Декстер провел под подбородком у Бартоломью костяшками пальцев. — Улыбнись!. Бартоломью расплылся в счастливой улыбке. У Чейза защемило сердце. Теперь он понял, что имела в виду Ли, когда говорила, что эта улыбка похитила ее сердце.
— Он просто сияет, когда видит тебя. Деке.
— Ага.
— По-моему, нам лучше унести его в коттедж.
— Ага. — Декстер еще раз провел пальцами под крохотным подбородком. Чейз встал, поднял корзинку с малышом и охнул от боли, пронзившей поясницу.
— Чейз? — Аманда в тревоге сморщила лоб. Потрясающе! Только этого ему не хватало. Выйти из строя именно сейчас и показать, что он не может нести даже собственного парнишку.
— Все в порядке, — сказал он.
— Твоя спина, да? Дай мне…
— Со мной и правда все в порядке. До свидания, Деке.
— Ага.
— И спасибо, что ты одолжил нам Хлою. — Он свистнул, и собака тут же подошла к нему.
— Тебе не больно? — повторила Аманда, когда они миновали патио, залитое розовым светом заката.
— Нет.
Спазм чуть ослаб, но ему отчаянно захотелось окунуться в пруд и немного поплавать. Процедура, которую он сегодня пропустил. Ли говорила, что от стресса ему может стать хуже, и, как всегда, оказалась права.
— Почему Декстер не ел сегодня в столовой? — спросила Аманда.
— Он не выносит суматохи. У него нарушение кровообращения в мозгу. Приходится напрягать все силы, чтобы сосредоточиться и найти нужные слова. Он в таком состоянии, которое называется афазия. Когда много людей разговаривают, для него большая перегрузка.
— Посему ему и дозволено здесь остаться, — Аманда кивнула. — Хотя он и не выполняет на ранчо никакой работы. По-моему, это замечательно. Любой специалист по рекламе с радостью выставил бы Декстера на передний план.
— Без него мы потеряли бы и Белинду. А я не представляю, как могло бы без нее существовать ранчо.
— Ты хочешь сказать, что, если с Белиндой что-нибудь случится, Декстеру придется уйти?
— Нет. — Ее предположение удивило Чейза. — Декстер такая же часть ранчо, как и любой другой.
— Так я и думала. Приятно видеть партнеров по бизнесу, имеющих сердце.
Чейз молчал. Привязанность к ранчо и к людям, живущим здесь, опутывала его, затуманивая будущее. А ему надо помнить, что через несколько лет он намерен продать эту землю. Хотя Ру и начал в последнее время сомневаться, Чейз рассчитывал, что если он получит от продажи ранчо приличную прибыль, то сможет вернуться в Нью-Йорк в достойном виде и отстаивать свои статус отца Бартоломью. Но продажа ранчо означала, что таких людей, как Декстер и Белинда выгонят из единственного дома, какой они знают. И Ли сегодня очень умно объяснила ему это. Она прекрасно знала, что подобная мысль разбередит его совесть Они шли по дорожке, подсвеченной снизу фонариками. Молчание нарушало только стрекотание сверчков в кустах — Здесь красиво в это время дня, — немного погодя проговорила Аманда
— Я никогда не видела такого заката Как в сказке Чейз вспомнил, как собирался сказать ей, что ее волосы напоминают ему цвет вечернего неба Но тогда он думал, что они идут в коттедж, чтобы провести ночь, занимаясь любовью — Красивый закат — Ты помнишь о змеях?
— Конечно. И Хлоя тоже. По моему, она могла бы проводить тебя и без моего участия.
— Следовало бы раньше подумать об этом Но ведь он решил защищать Аманду, пока у него еще был шанс. И за это придется заплатить.
Вес Бартоломью в корзине вызвал натяжение мышц на спине, Чейз осторожно переместил груз. — Проклятье! — Первый раз за несколько недель спина напомнила о себе.
— Что! — Аманда схватила его за руку — Змея!
— Нет — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Спина Возьми корзину.
Она забрала Бартоломью, а Чейз согнутся попоим.
— Я сбегаю за помощью.
— Не надо. Только отдохну минутку — Он надеялся, что через минуту все пройдет Хлоя лизнула его руку — Ты можешь идти?
— Попробую, — простонал Чейз — Тогда пойдем Мы ближе к коттеджу, чем к дому Боль сделала его слишком слабым, чтобы сопротивляться И Аманда осторожно повела его по дорожке, словно древнего старика Однако вскоре она поняла, что идти ему трудно Приказав Хлое оставаться с ним, Аманда заспешила в коттедж и через минуту вернулась, чтобы помочь ему подняться по ступенькам Черт побери! Если бы ему не было так чертовски больно, Чейз бы засмеялся Оказался ночью наедине с Амандой — и едва способен двигаться! Какая уж тут любовь? Он упал на индейский коврик, упершись в него руками и коленями Шляпа покатилась по полу Хлоя обошла вокруг него, сомневаясь, что ей делать — помогать ему или охранять малыша — Ложись, — простонал Чейз Собака протопала в угол и растянулась на полу — Скажи, как я могу помочь? — спросила Аманда, и в тот же момент раздался плач Бартоломью — Позаботься о ребенке, — превозмогая боль, с трудом выговорил Чейз — И не наступи на шляпу — Но ты Ох, ладно Я его перепеленаю — Она подняла с пола шляпу Чейза и скрылась из виду Чейз пытался мысленно представить технику, какой его учила Ли И рисовал воображаемую картину, как тепло разливается по спине, когда нежные пальцы с любовью работают над его измученными мышцами Картина все время исчезала от непрерывного крика его сына — По-моему, он опять проголодался, — огорченно пробормотала Аманда. — Позволь мне позвать кого-нибудь. Может быть, Ли…
— Покорми его, — выдохнул Чейз. — Ли ушла на весь вечер.
— Хорошо. Сейчас покормлю его.
Чейз закрыл глаза и представил, что он влез в горячий минеральный источник. Черт, с таким же успехом он мог вообразить, как кто-то протягивает ему холодное пиво. Или еще одна прекрасная картина. Аманда в бикини прыгает к нему в минеральный источник.
— У меня одна руку свободная.
Он огляделся по сторонам и увидел, что она стоит на коленях на ковре и кормит малыша, уложив его на согнутую в локте левую руку.
— Я могу делать массаж одной рукой, — чуть ли не с раздражением сказала она, будто говорила с человеком, у которого заторможенное сознание. — Ты только объясни, как Ли это делает.
Ну, уж только не с расстегнутой блузкой и ребенком у груди, подумал Чейз. Значит, забота о нем перевесила скромность.
— Хорошо. Проведи рукой круговым движением над ремнем.