Глава 9.
- Я была с ним в последние дни его жизни, и я сама видела, что с ним творилось, - проговорила Майя, словно вспомнив за секунду, всю историю, что связывала ее с Калебом. – Потеря памяти, иллюзии, сумасшествие…
Том так и не нашел слов, чтобы ответить Майе, поэтому подняв голову, он решил обратиться к тому Голосу, который они слышат уже так долго.
- Генри это ведь ты? – прокричал Том.
- Браво! – раздался неожиданно Тот голос, который теперь им казался таким похожим на голос Генри. – Я думал, тайна будет раскрыта, только после стихии земли и воздуха.
- Это все-таки ты сука? – сказал Том и истерично улыбнулся.
- Том, - начал говорить Генри, донося свой голос из колонок. – Ты так ничего и не понял?
- Что я должен был понять?
- Ты же сам говорил, что я все эти годы завидовал тебе, и так жаждал лишь одного: поменяться с тобой местами. Вот и настало время, когда правила могу диктовать теперь я.
- И что теперь доволен? – прокричал Том.
- Не совсем, - ответил он.
- Это должно касаться только нас двоих, зачем втягивать во все это остальных?
- Чтобы все остальные видели, как ты падешь Том.
- Паду? – не выдержал Том. – Так чего ты ждешь? Давай уничтожь меня, прямо сейчас!
- Куда нам торопиться, когда у нас впереди еще вся ночь.
В какой-то степени, Том даже обрадовался, что вся эта затея принадлежала Генри. Ему даже показалось, что с плеч его упал лишний груз.
- Главное, что это не Калеб, - проговорил Том на ухо Майи. – С остальным мы разберемся.
- Я хотела... – Майя запнулась, после продолжила. – Хотела, чтобы это оказался Калеб...
Том просто опустил голову вниз.
- Зачем ты так с нами Генри? – спросила Тереза. – Ведь я любила тебя…
- Любила? – Генри словно улыбнулся на выдохе. – Тереза, я знаю, что было между вами с Томом на том проклятом зимнем балу.
Тереза остолбенела, ведь она так надеялась, что о той ночи никто никогда не узнает.
- Я совершила ошибку, предав тебя, и жалею о случившимся, - извинилась Тереза.
- Он тупо использовал тебя, чтобы забыться, - проговорил Генри.
- Ты прав, - влез в разговор Том. – Использовал. – После этого он посмотрел разбитыми глазами на Терезу. – Но я никогда не чувствовал себя таким ублюдком. Ведь целуя тебя, обнимая, я представлял, что это Майя.
Том так не решился перевести свой взгляд на Майю.
- И я это знала, - Тереза опустила голову вниз. – Знала…
- В ту ночь, ты сделала свой выбор, - проговорил разбито Генри. – Теперь свой выбор придется сделать тебе Том.
Вдруг стены словно иллюзии стали превращаться в множество зеркал, в которых Генри отражался в многочисленных абстракциях. Один из «клонов» Генри схватил грубо Майю за горло, и начал сдавливать. Том не успел даже ринуться на помощь, как вдруг он ощутил удар в спину. Упав на колени, Том начал кричать:
- Отпусти ее сука!
- Том, ты должен определиться кто для тебя важнее: Майя или Тереза, - спокойно раздался голос Генри.
- Что ты хочешь, чтобы я сейчас сделал? – прокричал Том. – Ты ведь и так знаешь, кого я выберу…
- Она и вправду тебе так дорога? – спросил Генри, продолжая душить Майю.
- Ты не представляешь насколько…
- Тогда убей Терезу, взамен на жизнь Майи…
По телу Тома пробежал холод. Он видел, что Майя уже начала задыхаться, теряя сознания, поэтому времени на раздумывания совсем не было.
Разбив стекло, Том взял в руки от него осколок, и подбежал к Терезе. Все происходило настолько быстро, что остальные даже не успели на все это отреагировать.