— Ви, я перезвоню тебе.
— Нет! Поставь меня на громкую связь! Я хочу слышать, что происходит, — умоляет Ви.
— Эм… — мямлю я, отвлекаясь на безумие произошедшего несколько мгновений назад. — Мне нужно поговорить с Брукс и Дэвис.
— Грейс Монро Салливан, если ты лишишь меня всей этой драмы, клянусь, я брошу всё в Майами и появлюсь у твоей входной двери! — кричит Ви перед тем, как я сбрасываю звонок.
Я спускаюсь по дорожке к воротам, прежде чем Брукс замечает меня, следуя за мной в быстром темпе.
— Мэм, я сказала вам оставаться в доме.
— Зачем? — интересуюсь я. — Потому что ты думаешь, что на меня было совершено покушение при помощи радиоуправляемого вертолёта и надувной куклы? Правда? Смерть от надувной куклы? — проигнорировав её приказ, я открываю ворота, чтобы обнаружить снаружи Дэвис.
С Эйденом.
Эйден держит руки над головой, а ладони прижаты к каменной стене перед нашими домами. На секунду я просто останавливаюсь, глубоко вдыхаю и смотрю на него. Он без футболки, конечно — на данный момент я не уверена, что у этого человека на самом деле есть футболка — рельефные мышцы его спины можно было прекрасно рассмотреть. Это самая отвлекающая вещь, которую я когда-либо видела. Когда он замечает меня, улыбается.
— Ну, сладкая, должен сказать, я разочарован тем, что меня потрогал твой охранник, а не ты. — Он смотрит через плечо на Дэвис. — Не могла бы ты поменяться с ней местами по-быстрому?
В ответ Дэвис жёстко загибает его руку прямо посреди спины, всё сильнее прижимая парня к стене.
— Закрой свой рот.
— Дэвис! — протестую я. — Ну же. Будь благоразумной. Очевидно же, он не пытался убить меня.
— Убить тебя? — спрашивает Эйден. — Зачем мне пытаться убить тебя? Я просто пытался привлечь твоё внимание.
— Ты пытался привлечь внимание девушки, запустив секс-куклу в её двор? Да ты настоящий Ромео, — говорит Дэвис.
— Сапёры будут здесь с минуты на минуту, чтобы проверить на химическое оружие.
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь? — выпалил Эйден. — Химическое оружие? Ты сошла с ума? Это была всего лишь шутка. Это надувная кукла, чёрт возьми.
— Серьёзно, Брукс. Химическое оружие? Нам действительно нужна вся эта шумиха? — спрашиваю я. Думаю, мой голос поднялся на октаву выше. — Ты знаешь, что это ерунда. Давайте не глупить.
— Это не ерунда. Это протокол, мэм, — утверждает Брукс, её тон решительный. Она смотрит на меня, её выражение лица полностью лишено юмора. — Кто-то залетел на ваш задний двор с надувным предметом, в котором могло находиться что угодно — химическое оружие, наркотики, бомба…
— Бомба? — кричит Эйден. — Зачем мне взрывать бомбу на заднем дворе у горячей девчонки, с которой хочу переспать? Серьёзно, кто ты, чёрт возьми?
Я поднимаю голову и смотрю на Брукс, поднимая брови для акцента.
— Мой сосед похож на преступника? Он даже не знает, кто я такая, Брукс.
— Ты подстрелила мой чертов беспилотник! — кричит Эйден.
Парень только что назвал меня горячей, и заявил о желании переспать со мной?
— Что здесь, чёрт возьми, происходит? — раздаётся знакомый голос и я смотрю вверх, чтобы увидеть, как Ной Эшби появляется в конце подъездной дорожки Эйдена.
Всё настолько хаотично, что я не успеваю осмыслить, что, чёрт возьми, Ной Эшби делает на подъездной дорожке моего соседа — потому что вышеупомянутого соседа в настоящее время обыскивает моя служба безопасности. Этот инцидент на самом деле не слишком хорошо будет воспринят ассоциаций домовладельцев, которую я должна была заверить, что не будет никаких проблем безопасности, связанных со мной, пока живу в этом районе. До сих пор ничего и не происходило.
— Что, чёрт возьми, ты сделал? Почему тебя арестовали? — спрашивает Ной, на мгновение сосредоточившись на Эйдене, на которого надевают наручники. Затем он смотрит на меня, и его глаза расширяются.
— Что ты здесь делаешь? — спрашиваем мы друг друга одновременно.
— Это не первый раз, когда я нахожусь в наручниках, если ты понимаешь, о чём я. — Эйден делает невозмутимый вид, до сих пор не воспринимая всё происходящее всерьёз. — Подождите, откуда вы друг друга знаете?
— Я встретил Грейс на мероприятии той ночью, — говорит Ной, его взгляд не покидает моего лица.
— Подожди-ка секундочку. Эта та девушка, которой ты заплатил сто тысяч долларов, чтобы облапать? — спрашивает Эйден, его челюсть падает.
— Что?! — визжу я. — Ты сказал ему, что заплатил, чтобы облапать меня?
Ной поднимает свою руку вверх.
— Подожди, подожди, подожди. Это не то что я сказал. Вообще. Я сказал, что облапал тебя, но ничего не платил. В смысле до того, как облапал.