Пол высовывает голову из гостиной.
— А теперь идите сюда.
— Чёрт возьми, папа, ты что, в галстуке? — спрашивает Ной.
— Следи за языком, Ной Эшби, — огрызается Бесс. — Мне очень жаль. Мои мальчики на самом деле не были воспитаны волками, хотя и ведут себя так.
Грейс прикрывает улыбку рукой.
— Всё в порядке. Я уже привыкла к этому.
Бесс на секунду замирает, и я не вижу её лица, потому что она стоит ко мне спиной, но точно знаю, почему она остановилась. Она просто уловила то, что сказала Грейс — я уже привыкла к этому.
Если и есть кто-то, кто увидит всё дерьмо и нашу «просто знакомые» историю, то это Бесс. Она чертовски проницательна.
Я прочищаю горло.
— А где же Анни? Я думал, что она сразу же набросится на Грейс, как только та переступит порог. — Я поворачиваюсь к Грейс. — Моя сестра действительно увлекается политикой, так что будь готова. Я почти уверен, что она считает тебя настоящей знаменитостью.
— О чём ты говоришь? — Грейс усмехается. — Я и так настоящая знаменитость.
— Как мило, что ты осталась такой скромной и непритязательной, — язвительно замечает Ной.
— На заднем дворе уже всё готово, — произносит Бесс. — Ну, я знаю, ты говорил, что это не должно быть большой проблемой, учитывая приезд Грейс и всё такое, но ты же знаешь Анни. Это всего лишь несколько её друзей. Но мы старались свести всё к минимуму.
— Мам, — предупреждает Ной. — Это не может быть большой проблемой.
— Всё в порядке, — отвечает Грейс.
— Ной Эшби, поверь мне хоть немного, — говорит Бесс, качая головой. — Ты сказал, что это должно быть конфиденциально, поэтому твой отец конфисковал мобильные телефоны и запер их. Ни камер, ни телефонов.
— О, вы не должны были так беспокоиться, — молвит Грейс.
— Беспокоиться? — спрашивает Бесс. — Я уже много лет хочу отобрать сотовые телефоны у этой девчонки и её друзей. У детей перед носом постоянно торчат эти дурацкие телефоны с их селфи, твиттерами, чатами и снимками. Я хочу увидеть свою Анни до того, как она улетит в Европу на два месяца — и я хочу видеть её лицо без телефона, закрывающего мне обзор. Так что отобрать у них сотовые телефоны было для меня удовольствием.
— Ну что ж, тогда я рада, что могу послужить оправданием для конфискации телефона, — говорит Грейс, улыбаясь.
Когда мы следуем за Полом и Бесс, мама Эшби кладёт руку на плечо Грейс.
— Мои мальчики сказали, что вы соседи. Они ведь не грубые и невнимательные соседи, правда?
Ной стонет.
— Мама, как ты думаешь, она была бы здесь, если бы ненавидела нас?
— Грейс, ты не обязана отвечать на её вопросы, — говорю я ей.
— Я её не допрашиваю, мальчики, — возмущается Бесс, мило улыбаясь. — Почему бы тебе не пойти за пирогом и не позволить мне поболтать с ней? Это первый раз, когда у меня в доме появилась настоящая знаменитость.
— Мы тоже настоящие знаменитости, мам, — отвечает Ной.
Бесс щиплет его за щеку, и его лицо становится тёмно-красным.
— О да, конечно, милый, — говорит она.
Я едва сдерживаю смех. Если бы кто-нибудь ещё в этом мире осмелился ущипнуть Ноя за щеку, то был бы уложен на пол быстрее, чем успел бы произнести эти слова. Но он просто стоит там, как хороший сын, позволяя своей маме говорить с ним, как с пятилетним ребёнком.
Грейс закрывает рот руками и делает вид, что чихает, но когда она снова выпрямляется, на глазах у неё стоят слезы от смеха.
— Вы, ребята, идите на улицу и найдите Анни, — приказывает Бесс. — Бог свидетель, она ворвётся сюда в течение двух секунд и набросится на Грейс прежде, чем ты успеешь её остановить.
— Ты имеешь в виду то, что сейчас делаешь ты? — спрашивает Ной.
— Ой, да замолчи ты, — говорит Бесс. — Я твоя милая старая мама.
— Не позволяй ей одурачить себя, — предупреждаю я. — Она моложе, чем выглядит.
Бесс шлёпает меня кухонным полотенцем.
— Уберите отсюда свои умные задницы. И ты тоже, Пол. Пойди глянь, не нужно ли кому чего снаружи. Грейс может помочь мне на кухне с пирогами.
— Если тебе понадобится помощь, просто крикни, — говорит Ной.
— Мне не нужна никакая помощь, — отвечает Бесс.
— Я не с тобой разговаривал, мама. Я разговаривал с Грейс, — отвечает Ной. — Ни один из лучших следователей ЦРУ твоего отца не сравнится с моей мамой. Она вытягивает у людей больше сплетен, чем…
— О, уходи, пока я снова не ущипнула тебя за щёки.
— Я постараюсь не выдавать никаких государственных секретов. — Грейс оборачивается, чтобы ещё раз взглянуть на нас через плечо, когда мы выходим через заднюю дверь во двор.