Выбрать главу

— Неужто она выжила?! Я видел её тогда, очень давно. И был убеждён, что она умрёт! Что ж, рад за неё.

— Но теперь им нужна наша помощь, — настойчиво продолжал Хикоко Ходэми. — Если бы можно было разыскать эту женщину…

Меркос, очевидно, преодолел природную недоверчивость.

— И рад был бы найти, — проскрипел он. — Да я совсем не помню её лица…

Душа Хикоко Ходэми озарилась надеждой.

— Почтенный Меркос, а Фергюса вы знаете?

— Конечно, — кивнул шишковатой головой карлик.

— А его разыскать вы лично смогли бы?

Меркос тоже догадался, к чему клонит Призрак Огня.

— Я считаю, что есть наверху достойные люди, которым можно и должно помогать, — сказал он. — Но не придётся ли мне нарушать клятву верности, приносимую каждым из нас ещё в юности? Вдобавок где сейчас скитается Фергюс — мне неизвестно…

— Вы не сделаете этим ничего дурного, почтенный друг мой! Знаете ли вы Селения Странников в горах? — дождавшись согласного кивка, Хикоко Ходэми продолжал. — Свяжитесь с другом Фергюса, который вам знаком, он сейчас именно в этих селениях. Расскажите обо всём, что произошло между мною и вашим Старейшим! Людям нужно это знать!

— Но чем это поможет самому Фергюсу и этой даме?

— Поверьте, очень поможет! Те, кто живёт в селениях Странников, найдут Фергюса сами! А ваша клятва верности нарушена не будет! Ведь вы не приведёте посторонних в свои Ярусы! И обо мне можете спокойно доложить Старейшему!

— Ладно, — согласился Меркос. — Мне и самому любопытно, как там поживает Хоуди. А Старейшему знать о моём любопытстве совсем не обязательно…

Глава 149. Злобный пёс

Ближайший городок находился довольно далеко от Форбиден Эдж. Заняться покупкой всего необходимого пришлось Фергюсу и Эйлин: Нелли, Мелис и Торментир были в розыске, а Риуге доверять не стоило. Поэтому вся эта компания в город не входила. Эйлин нервничала, как бы без её присмотра все не перессорились. Фергюс только посмеивался над её страхами:

— Ты, красавица, опекаешь их так, будто все они — твои дети!

— Ну, почти, — без улыбки отвечала ему Эйлин.

К счастью, Фергюс был весьма опытен по части закупок, поэтому всё прошло быстро и гладко. Он старался не привлекать к себе особого внимания, не интересовался дорогими товарами, торговался ровно столько, чтобы не казаться подозрительным продавцам. Поэтому за несколько часов они справились со своим заданием.

Назад Эйлин и Фергюс ехали в удобной крытой повозке наподобие той, в которой начинали своё путешествие Посвящённые. Нашли они своих товарищей раздражёнными и обеспокоенными. Даже Нейл в обличье пса и тот жалобно скулил и подвизгивал.

— Ну, что у вас случилось плохого? — немедленно осведомилась Эйлин.

— Я не виновата! — немедленно заявила Нелли.

— В чём? — ещё больше встревожилась Эйлин, тем более что Торментир упорно ни на кого не смотрел, уставившись на полы своей мантии.

— Он его укусил, — туманно пояснила Нелл, указав на пса и Торментира.

— Солус укусил Нейла? — удивление Фергюса было безграничным.

Не обращая внимания на гневный взгляд мага, все захохотали.

— Нет, конечно, нет. Совсем наоборот.

— И что? — продолжала допытываться Эйлин.

— Ну, что, — развела руками Нелли. — Пришлось наподдать Нейлу как следует. Видишь, как он корчится?

— И кто наподдал?

— Ну, в общем, мы с Мелисом…

Нелли уже, видимо, забыла о своих кровожадных намерениях в отношении волшебника, раз вступилась за него.

— Я пытался их остановить, госпожа, — угодливо проговорил Риуга.

— А ты заткнись! — угрожающе повернулась в его сторону Нелли. — Он, видите ли, пытался остановить. Натравить он пытался, вот что!

— Нет, нет, я никогда, — начал было Риуга, но его уже никто не слушал.

Эйлин немедленно подошла к Торментиру. Укус собаки, конечно, не смертелен, но неприятен. Пришлось использовать помимо магии и хризолитовые кристаллы.

— Бедный Солус! — произнесла наконец Эйлин. — Всегда тебе достаётся. То обсидианом обольют, то руку сломают, то ногу прокусят… Но ничего, шрамы только украшают мужчину!

Торментир немного приободрился и даже расправил плечи, зато Фергюс воззрился на Эйлин с удивлением:

— Красавица, ты что, и вправду так считаешь?

Эйлин закатила глаза к хмурому небу:

— О господи! Нет, конечно!

Нелли и Мелис захихикали, а выражение лица мага лучше словами не описывать. Он приказал Риуге грузить вещи в повозку, а сам, злобно поблёскивая глазами, надёжно привязал собаку к ступице переднего колеса.

Глава 150. Сопровождение

Хамаль Альрами собрал гвардейцев для того, чтобы они сопровождали Мастера в Даун-Таун. Карета для этого путешествия уже дожидалась своих пассажиров. Мастер завернулся в свой обычный серый плащ. Солдатам казалось странным только то, что на камзоле их повелителя больше не чернеют амулеты.

Мастер уже занёс ногу на ступеньку, когда раздался тяжкий топот. К воротам спешил демон собственной персоной. Гвардейцы изрядно перепугались, схватились за оружие, однако Хамалю удалось быстро навести среди них порядок. Видя, что их начальник не теряет присутствия духа, солдаты успокоились.

— Куда собрался? — сухо осведомился Мастер.

— Я тоже поеду, — сипло ответил Миссингер.

— Ещё чего! Сиди здесь!

— И ты меня оставляешь? — удивился демон. — Я ведь никому не подчиняюсь, вытворяю невесть что, как можно оставлять меня рядом с беззащитными людьми?

Гвардейцы изумлённо взирали на эту сцену. Хамаль отвернулся в сторону, чтобы никто не видел его лица. Но Миссингер точно знал, что его приятель сейчас веселится от души. Чтобы он повеселился ещё больше, Миссингер облизнул вывороченные губы и оскалился. Солдаты, стоявшие близко к нему, невольно отпрянули. Плечи Хамаля задрожали. Однако, когда он обернулся, он был совершенно серьёзен. Тогда Миссингер ещё и подмигнул ему жёлтым глазом. Хамалю пришлось снова отворачиваться.

За последние дни он совершенно перестал бояться этого «Тёмного Посланца», демона, как его часто называли. Хамаль даже почувствовал к нему дружеское расположение. Судя по тому, как Миссингер старался его, Хамаля, рассмешить, он чувствовал то же самое.

Зато Мастер злился не на шутку. К сожалению, он ничего не мог поделать с демоном.

— Ладно, — скрежеща зубами, ответил он. — Можешь отправляться вместе со мной, только в карету ко мне не садись.

— Отчего же? — невинно спросил Миссингер.

— Ты пугаешь моих людей!

— А разве не для этого ты меня вызвал? — Миссингер округлил жёлтые глаза. Гримаса получилась отвратительной и страшной. — И как мне тогда добираться?

— Воздухом! — рявкнул вконец разозлённый Мастер, забираясь в карету.

Гвардейцы поспешно заняли положенные им места. Хамаль отсалютовал саблей. Миссингер закинул изрядно оборванную шкуру плащекрыла на могучее плечо и взмыл с места в воздух.

Хамаль подал знак кучеру, и карета тронулась.

Глава 151. Хаос в Даун-Таун

В Даун-Таун царила неразбериха и хаос. Слухи о странной болезни Мастера достигли Лагеря Странников. Дружина пребывала в недоумении и позволила себе не столь бдительно караулить тех несчастных, которые были заключены в этот лагерь.

Результатом стало то, что самые отчаянные люди удирали из Лагеря. Самым везучим удалось укрыться в домах жителей Даун-Таун, которые жалели этих несчастных.

Менее везучие попадали в горы и блуждали там, страдая от голода и холода. Они предпочитали погибнуть свободными, чем жить в рабстве, когда из тебя вот-вот сделают обед для ужасных Каменных Псов.

Солдаты не усердствовали в поисках беглецов. Отбор пленников для Каменных Псов почти прекратился. Докладывать в резиденцию об этом не стали.

Кое-кто из дружинников под видом ловли беглых странников покидал Даун-Таун. Эти солдаты больше не возвращались. Слухи о них ходили самые разные. Говорили, что они погибли в горах, что их могли поймать Псы Штейнмейстера. Самые дерзкие предполагали, что эти дружинники попросту дезертировали со службы.