— Оч-чень страшно.
Разозлившись, что Хамаль не принимает её всерьёз, Нелли снова принялась терзать струны. На этот раз музыка была совсем иной: непередаваемо грустная, она наводила тоску и заставила выступить слёзы на глазах. Хамаль ощутил, как силы покидают его, как золотистое сияние, исходящее от скрипки, обволакивает его тело… Руки гвардейца опустились, сабля жалобно звякнула о камень.
— Иди, Мелис, разберись, ведь это же наша работа! — быстро сказала Нелл.
— А ты?
— Ну, он же обещал, что меня не тронет…
Нелли опустила смычок, улыбаясь.
— Ладно, я скоро вернусь! — крикнул Мелис, перепрыгивая одну из глыб и подбираясь ближе к обсидиановому существу.
— Конечно, вернёшься, — спокойно проговорил Хамаль, беря в захват шею Нелли и легонько придавливая её. — Я уверен в этом.
Глава 223. Миссингер в деле
Нейл был потрясён гибелью Каменных Псов. Он стоял в каком-то оцепенении, да и не он один. Лязг металла стал значительно тише, многие в удивлении озирались по сторонам, рассматривая то, что раньше наводило страх на всю Сариссу.
Болезненный тычок в рёбра заставил Нейла прийти в себя.
— Привет! Давно не виделись!
Нейл понял, что сегодня ему не суждено выполнить задание повелителя. Перед ним стоял Фергюс, поигрывая тисовой дубинкой.
— Чего выполз? — Нейл судорожно искал пути к отступлению. — Надоело отсиживаться у волшебников за спиной? Или они тебя выгнали?
— Не болтай, а сражайся, ты, слизняк, — презрительно бросил Фергюс.
Хочешь не хочешь, Нейлу пришлось поднять оружие. Вокруг снова творилось нечто невообразимое, а мальчик, которого Нейл должен был убить, благополучно удрал.
Хэрст прыгал от радости, увидев, как Денебуса бесцеремонно схватил за шиворот Миссингер и встряхнул, словно выжатое бельё.
Как ни пыжился молодой штатгальтер, пытаясь достать своей саблей демона, тот с лёгкостью избегал его уколов и ударов. Наконец Миссингеру наскучила эта игра, он выхватил у Денебуса саблю и сломал её, как спичку.
Хэрст наблюдал, как коготь на указательном пальце Миссингера (мальчик не знал, как это правильно называется у демонов) удлинился, по нему побежали опаловые искорки, спрыгивая с кончика когтя прямо на Денебуса. Эти искры сразу образовали светящийся контур, обрисовывая силуэт человека.
Денебус вытаращил глаза, попытался пошевелиться, но безуспешно. Словно куль, он повалился на землю. А Миссингер махнул когтистой лапой Хэрсту, как старому знакомцу. С длинного когтя снова соскочили искры, только сейчас они не спрыгнули на мальчика, а побежали по земле. За ними образовалась светящаяся дорожка.
— Беги! — рыкнул Миссингер Хэрсту.
Второй раз повторять не понадобилось. Мальчик припустился по демонской дорожке, думая только о том, чтобы его не сразила вражеская стрела. Но, наверное, Миссингер использовал какие-то особые чары, потому что никакая стрела даже близко не подлетела к светящимся огонькам. Дорожка исчезала прямо за спиной Хэрста, но зато он быстро добрался до своих, где моментально наткнулся на брата и мать.
В это время Миссингер осмотрелся по сторонам и принялся таким же образом «пришпиливать» к земле дружинников Братства.
— Это ты ему приказала так сделать? — подозрительно спросил Торментир у Эйлин.
— Только с Денебусом. Теперь он действует по своей инициативе, — ответила она, вглядываясь в то, что происходило с Нелли и Мелисом.
Глава 224. Не думая о безопасности
Мелис сбежал вниз с небольшого возвышения, подбираясь к замершей обсидиановой твари. Ему пришлось несколько раз пустить в ход Огнистый Меч, расчищая себе дорогу.
Даже умирая, обсидиан не мог отказаться от добычи — человеческих душ. Несколько дружинников были буквально облеплены чёрными щупальцами и корчились в смертельных объятиях.
Мелис уже ничем не мог им помочь. По мере приближения к этому странному существу Меч начал светиться золотисто-зеленоватым светом. Рукоять стала тёплой, а на лезвии вновь проступили какие-то письмена. Они совсем не походили на те, которые видели Посвящённые после того, как Нелли и Мелис прошли испытание в Неприветливом лесу Форбиден Эдж. Что же, придётся разобраться с ними попозже, а сейчас…
Юноша был уже совсем близко к обсидиановой луже. Он обернулся, чтобы махнуть Нелли рукой…
… Она, побледневшая, всё-таки улыбнулась ему. Сабля Хамаля была прижата к её подбородку. Стоило Нелли сделать резкое движение, как остриё сабли немедленно бы ранило её. Но Мелис видел и ещё кое-что, чего не замечали ни Нелл, ни Хамаль. За их спинами мелькнул край чёрных одежд. И Мелис, приободрившись, отсалютовал мечом.
Миссингер вертелся, как безумный, расшвыривая дружинников Братства в разные стороны. Он один нанёс им урон больший, чем отряды Фокси и Хоуди, вместе взятые.
А те тоже сражались не на жизнь, а на смерть. Они пытались прорубиться к тому месту, где стояли оба Менгира. Это была задача не из лёгких, кое у кого выщербились лезвия мечей и притупились наконечники копий.
… Эйлин осталась одна за повозкой. В какой момент исчез Торментир, она даже не успела заметить, потому что с ужасом наблюдала, как Хамаль приставляет саблю к шее Нелли. Наблюдать за этим было для неё пыткой, собственная смерть показалась бы детским развлечением…
И Эйлин уже не искала взглядом ни Фергюса, ни Торментира, у неё мгновенно вылетело из головы то, что Мелис собрался прикончить обсидиановую тварь. Ничто в мире больше имело значения, только то, что этот подонок гвардеец посмел угрожать её дочери!
Эйлин, не думая о собственной безопасности, выпрямилась во весь рост и собралась бежать к Нелли, когда её больно схватили чуть повыше локтя. Кто посмел мешать ей? От гнева её волосы взметнулись вверх.
— Вот мы и снова встретились, — послышался насмешливый голос. — Я опять заманил тебя в ловушку, надеюсь, эта наша встреча станет последней.
Эйлин резко обернулась. Перед ней стоял… Нет, этого не могло быть! Это Мелис, только старше, ростом чуть выше…
— Конечно, я просто забыла. Штейнмейстер. Мастер, так ты себя называешь.
— Он самый.
— Мастер, — повторила Эйлин. — Мастер Мортаг. Вот в кого вырос маленький Морти, сын Алиаса и Алиды…
— Замолчи! — прошипел Мастер. — Не смей произносить это имя!
— Ну почему же? — Эйлин старалась сохранять спокойствие. — Я имею на это право, ведь мы с тобой связаны особой связью. Это не любовь, не дружба, не дети, и даже не ненависть. Мы связаны смертью. Моей смертью и вторым рождением.
— Третьего рождения не дано никому, даже таким выродкам, как ты…
Мастер нащупал в складках своей одежды обсидиановый нож…
Глава 225. Работа Менгира
Мелис, зная, что теперь-то Нелли ничего не грозит (уж Торментир об этом позаботится!), размахнулся, чтобы вонзить чудесный Меч в «спину» обсидианового монстра. Тот, словно почуяв опасность, мгновенно собрал свои щупальца. Теперь они извивались прямо у ног юноши, почти касаясь его сапог.
Мелис вздохнул. Отрубить эти щупальца или обезвредить их ещё каким-то способом? У него просто не оставалось на это времени. Ему предстояло уничтожить тварь ценою собственной жизни. Он потерял очередную секунду — просто взглянул на Нелли в последний раз. Ему хотелось унести с собой в могилу не вид кошмарного чудовища, а милый образ той девушки, которую он преданно любил…
Затем Мелис размахнулся и ткнул прямо в центр обсидианового существа Огнистым Мечом. Страшный вой сотряс окрестности. Этот вой перекрыл лязг оружия, крики сражающихся и стоны умирающих.
Тварь мгновенно втянула в себя щупальца. Мелис вздохнул было с облегчением, но ужасные чёрные плети вновь бросились в разные стороны, наощупь выискивая того, кто осмелился нанести дерзкий удар…
Юноша запрыгал не хуже горного скакунца, пытаясь увернуться от ударов стеклянистых жгутов. Он вынужден был выпустить рукоять меча. Отскочить подальше Мелис не решался, надеясь вырвать обратно своё оружие. Пригвождённая тварь билась и корчилась, обтекая меч, силясь ухватить обидчика. Зрелище было настолько жутким и неприятным, что поблизости даже прекратили сражаться. Солдаты тоже опасливо отстранялись, желая в первую очередь спасти собственные жизни.